1
00:00:01,006 --> 00:00:08,809
(Commence à 1 : 13)
2
00:01:13,569 --> 00:01:18,417
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:01:18,417 --> 00:01:25,730
Je suis assis sous mon porche et je regarde les flics faire leur ronde
4
00:01:25,730 --> 00:01:33,067
Alors dis-moi pourquoi je les considère comme mes ennemis alors qu'ils sont censés me protéger
5
00:01:33,067 --> 00:01:35,831
Je suis peut être allé trop loin
6
00:01:35,831 --> 00:01:43,290
J’ai rendu leur travail plus difficile qu’il ne l’est en vendant de la drogue comme si c’était pas dangereux
7
00:01:43,290 --> 00:01:46,781
Je ne peux pas croire que je sois là à tuer ma communauté
8
00:01:46,781 --> 00:01:53,835
Si tu savais d’où je venais et ce que j’ai fait pour être là où je suis aujourd’hui
9
00:01:53,835 --> 00:01:59,712
Plonge ton regard en moi et tu verras que cette vie de gangster ne me va plus
10
00:01:59,712 --> 00:02:01,976
Et j'en ai marre de fuir
11
00:02:02,235 --> 00:02:03,812
J'en ai marre de fuir
12
00:02:04,092 --> 00:02:09,429
J’en ai marre de fuir la police
13
00:02:09,429 --> 00:02:13,598
Bébé tu dois me croire
14
00:02:13,598 --> 00:02:16,031
J'en ai marre de fuir
15
00:02:16,362 --> 00:02:17,891
J'en ai marre de fuir
16
00:02:18,141 --> 00:02:23,849
J’en ai marre de fuir la police
17
00:02:23,849 --> 00:02:28,103
Bébé tu dois me croire
18
00:02:28,103 --> 00:02:32,596
Je sais qu'il y a des trucs que j'aurais pu changer
19
00:02:32,596 --> 00:02:36,005
Je sais qu'il y a des trucs que j'aurais pu beaucoup mieux faire
20
00:02:36,005 --> 00:02:39,454
Plutôt que d'être dans les rues à essayer de me faire du fric
21
00:02:39,454 --> 00:02:43,336
Tout en me disant que tu serais toujours à mes côtés
22
00:02:43,336 --> 00:02:46,635
Je sais que j’aurais pu tout arrêter
23
00:02:46,635 --> 00:02:49,954
Mais je pensais que cela nous aurait rendu la vie meilleure
24
00:02:49,954 --> 00:02:53,518
Au lieu de ça je suis assis dans cette cellule à écrire cette lettre
25
00:02:53,518 --> 00:02:57,729
Je pensais pas que je me ferais serrer parce que j'étais trop intelligent
26
00:02:57,729 --> 00:03:01
J’ai appris qu’il n’y avait personne pour t’attraper quand tu tombes
27
00:03:01 --> 00:03:04,502
Et qu’il n’y avait personne pour décrocher lorsque tu téléphones
28
00:03:04,502 --> 00:03:07,947
Sais-tu ce que c'est de se lever le matin
29
00:03:07,947 --> 00:03:11,830
Lorsque tu es affamé et que tu entends les cafards courir
30
00:03:11,830 --> 00:03:18,479
Tu te remémores ces jours où tu marchais avec des jolies filles au bras pour te la raconter
31
00:03:18,479 --> 00:03:22,150
Je suis content de ne pas avoir fini dans un cercueil
32
00:03:22,150 --> 00:03:24,857
C'est quelque chose que tu vois trop souvent
33
00:03:24,857 --> 00:03:26,752
Et j’en ai marre de fuir
34
00:03:27,060 --> 00:03:28,726
J'en ai marre de fuir
35
00:03:29,033 --> 00:03:34,408
J’en ai marre de fuir la police
36
00:03:34,408 --> 00:03:38,112
Bébé tu dois me croire
37
00:03:38,112 --> 00:03:40,713
J'en ai marre de fuir
38
00:03:41,006 --> 00:03:42,569
J'en ai marre de fuir
39
00:03:42,922 --> 00:03:48,540
J’en ai marre de fuir la police
40
00:03:48,540 --> 00:03:52,606
Bébé tu dois me croire
41
00:03:52,606 --> 00:03:55,588
J'en ai marre
42
00:03:59,448 --> 00:04:03,109
J'en ai marre
43
00:04:06,345 --> 00:04:09,606
J'en ai marre
44
00:04:13,098 --> 00:04:17,276
J'en ai vraiment marre
45
00:04:20,560 --> 00:04:22,792
J'en ai marre de fuir
46
00:04:23,223 --> 00:04:24,891
J'en ai marre de fuir
47
00:04:25,352 --> 00:04:30,743
J’en ai marre de fuir la police
48
00:04:30,743 --> 00:04:34,488
Bébé tu dois me croire
49
00:04:34,488 --> 00:04:36,779
J'en ai marre de fuir
50
00:04:37,133 --> 00:04:39,062
J'en ai marre de fuir
51
00:04:39,385 --> 00:04:44,963
J’en ai marre de fuir la police
52
00:04:44,963 --> 00:04:49,636
Bébé tu dois me croire
53
00:04:53,269 --> 00:05:03,851
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
54
00:05:03,851 --> 00:05:31,738
@TraduZic
À propos
Vues : 9851
Favoris : 3
Album : Reincarnated
Feat : Akon
Commenter
Connectez-vous pour commenter