1
00:00:01,038 --> 00:00:07,044
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,044 --> 00:00:10,322
(Paroles à 0 : 12)
3
00:00:12,491 --> 00:00:16,050
J’aime les journées comme ça
4
00:00:16,050 --> 00:00:18,632
Je me balade un peu partout
5
00:00:18,632 --> 00:00:21,341
Je suis heureux de te voler tout ton temps
6
00:00:21,341 --> 00:00:24,765
Je souris parce que je sais que je suis le seul qui te fait rire
7
00:00:24,765 --> 00:00:27,583
J’aime la manière dont tu prononces mon nom
8
00:00:27,583 --> 00:00:33,063
Et j’aime ta manière de rire à toutes les âneries que je dis
9
00:00:33,063 --> 00:00:35,910
Il n'y a que de l'amour, aucune haine
10
00:00:35,910 --> 00:00:41,308
Je suis auprès de toi quand tu es dans mes bras, et j'aime ça
11
00:00:41,308 --> 00:00:46,719
Ta main est posée dans mon dos pendant qu'on roule dans ma voiture, et j'aime ça
12
00:00:46,719 --> 00:00:48,624
C’est l’amour
13
00:00:48,624 --> 00:00:52,140
C'est ce que les gens recherchent toute leur vie
14
00:00:52,140 --> 00:00:57,772
Et chérie nous l'avons trouvé juste à temps
15
00:00:57,772 --> 00:01:00,290
C’est l’amour
16
00:01:00,290 --> 00:01:07,614
Et maintenant que nous l’avons trouvé nous devons faire en sorte que ça dure
17
00:01:07,614 --> 00:01:14,265
Il faut que notre relation reste forte
18
00:01:15,507 --> 00:01:18,663
A chaque fois que je me sens seul
19
00:01:18,663 --> 00:01:23,384
Je relis ton SMS qui dit que tu penses à moi
20
00:01:23,384 --> 00:01:27,861
Et lorsqu'on est pas ensemble, je sais que tu ne penses qu'à moi
21
00:01:27,861 --> 00:01:30,322
J’aime la manière dont tu me soutiens
22
00:01:30,322 --> 00:01:38,538
Et quand je fais n’importe quoi, tu me comprends toujours alors que personne d'autre ne le peut
23
00:01:38,538 --> 00:01:44,051
Je suis auprès de toi quand tu es dans mes bras, et j'aime ça
24
00:01:44,051 --> 00:01:49,325
Ta main dans la mienne pendant qu'on s'embrasse dans le noir, et j'aime ça
25
00:01:49,325 --> 00:01:51,735
C’est l’amour
26
00:01:51,735 --> 00:01:55,033
C'est ce que les gens recherchent toute leur vie
27
00:01:55,033 --> 00:02:00,698
Et chérie nous l'avons trouvé juste à temps
28
00:02:00,698 --> 00:02:03,543
C’est l’amour
29
00:02:03,543 --> 00:02:10,529
Et maintenant que nous l’avons trouvé nous devons faire en sorte que ça dure
30
00:02:10,529 --> 00:02:17,778
Il faut que notre relation reste forte
31
00:02:17,778 --> 00:02:23,578
L'amour est la meilleure drogue qui puisse exister
32
00:02:23,578 --> 00:02:30,548
“Toi et moi” ça me rend heureux
33
00:02:30,548 --> 00:02:33,882
Tout le monde peut le constater
34
00:02:33,882 --> 00:02:36,508
C’est l’amour
35
00:02:39,461 --> 00:02:41,839
C'est l'amour
36
00:02:41,839 --> 00:02:45,022
C'est ce que les gens recherchent toute leur vie
37
00:02:45,022 --> 00:02:50,834
Et chérie nous l'avons trouvé juste à temps
38
00:02:50,834 --> 00:02:53,335
C’est l’amour
39
00:02:53,335 --> 00:02:57,800
Et maintenant que nous l’avons trouvé nous devons faire en sorte que ça dure
40
00:02:57,800 --> 00:03:07,826
Il faut que notre relation reste forte
41
00:03:07,826 --> 00:03:10,438
C’est l’amour
42
00:03:10,438 --> 00:03:13,844
C'est ce que les gens recherchent toute leur vie
43
00:03:13,844 --> 00:03:19,268
Et chérie nous l'avons trouvé juste à temps
44
00:03:19,268 --> 00:03:21,761
C’est l’amour
45
00:03:21,761 --> 00:03:26,228
Et maintenant que nous l’avons trouvé nous devons faire en sorte que ça dure
46
00:03:26,228 --> 00:03:36,632
Il faut que notre relation reste forte
47
00:03:36,632 --> 00:03:38,831
C’est l’amour
48
00:03:40,433 --> 00:03:45,213
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
49
00:03:45,213 --> 00:03:58,993
@TraduZic
À propos
Vues : 9185
Favoris : 0
Album : Reincarnated
Commenter
Connectez-vous pour commenter