1
00:00:01,184 --> 00:00:10,139
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:10,139 --> 00:00:13,862
Tu sais qu'on est des fêtards et des gangsters
3
00:00:13,862 --> 00:00:17,279
Les salopes se collent à moi
4
00:00:17,279 --> 00:00:23,017
On a les poches remplies de fric
5
00:00:23,017 --> 00:00:26,563
Tu sais qu'on est des fêtards et des gangsters
6
00:00:26,563 --> 00:00:29,554
Les salopes se collent à moi
7
00:00:29,554 --> 00:00:38,918
On a les poches remplies de fric
8
00:00:38,918 --> 00:00:41,025
Ces rappeurs sont faux
9
00:00:41,025 --> 00:00:45,296
J'ai du rouge à lèvres sur mon col mais je ne suis pas resté avec la fille
10
00:00:45,296 --> 00:00:48,103
Je vis dans l'Etat le plus authentique, c'est la maison
11
00:00:48,103 --> 00:00:50,610
La vie est riche avec des milliers de dollars
12
00:00:50,610 --> 00:00:54,291
Je compte sans réfléchir, ma salope est une fontaine ambulante
13
00:00:54,291 --> 00:00:57,506
Je parle aux patrons et toi aux danseurs
14
00:00:57,506 --> 00:01:00,270
Chaque bonne salope que tu vois ici sont avec nous
15
00:01:00,270 --> 00:01:03,618
Donc je te suggère de partir et de lui enlever les menottes
16
00:01:03,618 --> 00:01:06,864
Il y a tellement de salopes que je ne sais pas quoi faire avec elles
17
00:01:06,864 --> 00:01:10,668
Maintenant les fellations sont marrantes si elles sont faites par deux filles
18
00:01:10,668 --> 00:01:13,103
En vérité c'est facile de trouver des filles
19
00:01:13,103 --> 00:01:16,309
Donc quand je dis que je me tape des mannequins croyez-moi
20
00:01:16,309 --> 00:01:18,742
Je reste frais avec mon CD de The Weeknd
21
00:01:18,742 --> 00:01:20,582
Si tu voles tu me verras
22
00:01:20,582 --> 00:01:23,550
Je baise bestialement vu comment ces jambes tremblent
23
00:01:23,550 --> 00:01:25,959
Elle me suce et me baise rapidement
24
00:01:25,959 --> 00:01:29,535
Maintenant elle est en attente, c'est la faute des
turbulations
25
00:01:29,535 --> 00:01:32,379
Tu sais qu'on est des fêtards et des gangsters
26
00:01:32,379 --> 00:01:35,355
Les salopes se collent à moi
27
00:01:35,355 --> 00:01:44,186
On a les poches remplies de fric
28
00:01:44,186 --> 00:01:52,546
On arrête la circulation
29
00:01:52,546 --> 00:01:56,607
Pour faire savoir aux rappeurs qu'ils traînent avec les meilleurs
30
00:01:56,607 --> 00:01:59,973
Comme Allen Iverson, je dunke tout le monde au micro
31
00:01:59,973 --> 00:02:02,917
Je reste en l'air même si j'ai le vertige
32
00:02:02,917 --> 00:02:05,807
Quand je prends le 9mm je vise sans trembler
33
00:02:05,807 --> 00:02:09,119
Et tu n'es pas prêt pour te mesurer à un mec acharné
34
00:02:09,119 --> 00:02:12,930
Ma chaîne est lourde, tellement lourde que le médaillon a brisé le fermoir
35
00:02:12,930 --> 00:02:15,495
Maintenant le sol est jonché de diamants
36
00:02:15,495 --> 00:02:18,436
Je suis comme un mec fauché : je n'ai rien à perdre
37
00:02:18,436 --> 00:02:22,805
Mais je suis riche dans le club, je suis debout sur le canapé
38
00:02:22,805 --> 00:02:25,476
Et sa bouche est sous ma "ooo"
39
00:02:25,476 --> 00:02:28,825
Je ne peux pas dire ça car les radios ne diffusent pas ça
40
00:02:28,825 --> 00:02:31,868
Je suis tellement frais que le soleil doit me haïr
41
00:02:31,868 --> 00:02:35,193
Mais ça ne m'aveugle pas, maintenant où est mon succès ?
42
00:02:35,193 --> 00:02:37,860
Ouais garçon c'est mon remboursement
43
00:02:37,860 --> 00:02:41,627
Vous me haïssiez en Mai donc je vous ai salué et j'ai acheté une Maybach
44
00:02:41,627 --> 00:02:44,194
C'est une cabriolet donc je l'ai mise à l'ombre
45
00:02:44,194 --> 00:02:47,572
Je l'ai garé en plein milieu de la route, sans Sajak
46
00:02:47,572 --> 00:02:50,604
Tu sais qu'on est des fêtards et des gangsters
47
00:02:50,604 --> 00:02:53,774
Les salopes se collent à moi
48
00:02:53,774 --> 00:03:02,263
On a les poches remplies de fric
49
00:03:02,263 --> 00:03:10,718
On arrête la circulation
50
00:03:10,718 --> 00:03:15,539
Pour faire savoir aux rappeurs qu'ils traînent avec les meilleurs
51
00:03:17,055 --> 00:03:26,839
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
52
00:03:26,839 --> 00:04:05,876
@TraduZic
À propos
Vues : 5352
Favoris : 0
Album : Welcome To Our House
Commenter
Connectez-vous pour commenter