1
00:00:01,828 --> 00:00:03,680
Hey ! Bonjour les enfants !
2
00:00:03,680 --> 00:00:05,360
Bonjour sido !
3
00:00:05,360 --> 00:00:07,080
Bonjour Anna, bonjour Thorsten et bonjour à tous les autres
4
00:00:07,080 --> 00:00:11,640
Levin, pose ce téléphone, dois-je vous raconter une histoire ?
5
00:00:11,640 --> 00:00:13,080
Oui ! - Alors écoutez moi
6
00:00:13,080 --> 00:00:15,960
La petite Jenny était trop mignonne à l'age de 6 ans
7
00:00:15,960 --> 00:00:19
Mais sa maman a eu une petite soeur !
8
00:00:19 --> 00:00:22,040
Dorénavant, elle n'était plus le centre d'attention, elle était mise à l'écart
9
00:00:22,040 --> 00:00:25,080
Et à l'âge de 12 ans, elle a commencé à boire sans retenue
10
00:00:25,080 --> 00:00:28
C'était une demande à l'aide que personne n'a pris au serieux
11
00:00:28 --> 00:00:31,240
A chaque gorgée qu'elle avalait, elle pensait "Maman, soit dégouté"
12
00:00:31,240 --> 00:00:34,040
Mais sa mère n'était que très rarement là, personne n'y a fait attention
13
00:00:34,040 --> 00:00:36,895
Papa sortait la nuit avec ses collègue
14
00:00:36,895 --> 00:00:39,800
Jenny était dehors avec son gang qui l'aimait
15
00:00:39,800 --> 00:00:43,080
La bas, elle se sentait comprise, ils connaissaient tous sa situation
16
00:00:43,080 --> 00:00:45,960
A 13 ans, elle allait aux fêtes d'adultes !
17
00:00:45,960 --> 00:00:49,200
Grâce à un maquillage qui la faisait ressembler à une pute, elle entrait dans le monde de la nuit
18
00:00:49,200 --> 00:00:51,966
Ecstasy, cocaïne, elle baisait dans les toilettes pour femmes
19
00:00:51,966 --> 00:00:55,040
Elle prend 56 shooters de téquila, juste comme ça
20
00:00:55,040 --> 00:00:57,440
Que peut-elle encore supporter ?
21
00:00:57,440 --> 00:00:59,911
C'est pourquoi je dit : Les enfants, nous devons dire aux parents
22
00:00:59,911 --> 00:01:01,182
Un message du type :
23
00:01:01,182 --> 00:01:03,680
Hey, maman ouvre les yeux !
24
00:01:03,680 --> 00:01:06,520
Aides moi à me débarrasser de mes mauvaises habitudes
25
00:01:06,520 --> 00:01:09,560
Je veux grandir maintenant
26
00:01:09,560 --> 00:01:13
Et non mourrir à 18 ans
27
00:01:13 --> 00:01:16,240
Hey papa, ouvre les yeux !
28
00:01:16,240 --> 00:01:18,800
Je vis toujours sous ton toit
29
00:01:18,800 --> 00:01:24,692
Bien que tu as des difficultés, tu dois me montrer de l'amour et de l'affection
30
00:01:25,520 --> 00:01:28,040
La naissance du petit Justin n'était pas prévu
31
00:01:28,040 --> 00:01:30,800
Mais sa mère est parmis ceux qui pense qu'avorter c'est tuer
32
00:01:30,800 --> 00:01:33,800
Le problème, c'est que le père s'y opposait
33
00:01:33,800 --> 00:01:37,120
C'est d'ailleurs pour cela que Justin à été trouvé abandonner
34
00:01:37,120 --> 00:01:40
Il a grandi dans un orphelinat dès son plus jeune âge
35
00:01:40 --> 00:01:43,120
Et quand son assistant social lui parlait, il ne l'écoutait pas
36
00:01:43,120 --> 00:01:45,720
Il a vite compris que cet endroit n'était pas sa maison
37
00:01:45,720 --> 00:01:48,960
Ici, ils vous font comprendre que vous n'êtes bon à rien
38
00:01:48,960 --> 00:01:51,800
Il n'y a peu de chance pour qu'il fête ses 18 ans
39
00:01:51,800 --> 00:01:55,080
Parce qu'il a commencé les cigarrettes à 6 ans, le joint à 8 ans et l'alcool à 10 ans
40
00:01:55,080 --> 00:01:57,560
Dit moi que peut ce garcon endurer de plus ?
41
00:01:57,560 --> 00:01:59,791
C'est pourquoi je dit : Les enfants, nous devons dire aux parents
42
00:01:59,791 --> 00:02:00,917
Un message qui ressemblerait à :
43
00:02:00,917 --> 00:02:03,800
Hey, maman ouvre les yeux !
44
00:02:03,800 --> 00:02:06,400
Aide moi à me débarrasser de mes mauvaises habitudes
45
00:02:06,400 --> 00:02:09,800
Je veux grandir maintenant
46
00:02:09,800 --> 00:02:13,040
Et non mourrir à 18 ans
47
00:02:13,040 --> 00:02:15,960
Hey papa, ouvre le yeux !
48
00:02:15,960 --> 00:02:18,600
Je vis toujours sous ton toit
49
00:02:18,600 --> 00:02:24,877
Bien que tu as des difficultés, tu dois me montrer de l'amour et de l'affection
50
00:02:25,308 --> 00:02:27,792
Elever un enfant n'est pas facile, je le sais
51
00:02:27,792 --> 00:02:30,877
Tu es tout le temps occupé, même quand tu ne travailles pas
52
00:02:30,877 --> 00:02:33,946
Sois toujours attentif ! Garde toujours un oeil sur le petit
53
00:02:33,946 --> 00:02:37,440
Au mieux, laisse lui porter une chaine autour de son coup
54
00:02:37,440 --> 00:02:39,960
Les enfants coûtent cher, donc tu dois toujours faire de l'argent
55
00:02:39,960 --> 00:02:41,640
Et- tu dois résoudre tes problèmes
56
00:02:41,640 --> 00:02:45,957
Et- Tu dois être à l'écoute, pendant les bons et les mauvais moments
57
00:02:45,957 --> 00:02:47,272
Et- tu dois être à ses côté
58
00:02:47,272 --> 00:02:49,311
Et- tu dois montrer de l'amour
59
00:02:49,311 --> 00:02:51,520
Si tu fais un enfant, c'est parce que tu l'a voulu !
60
00:02:51,520 --> 00:02:55,240
Mais dès que la réalité revient avec l'éducation, tu abandonnes
61
00:02:55,240 --> 00:02:58,240
Que vont pouvoir encore endurer les enfants allemands ? Dit moi !
62
00:02:58,240 --> 00:03:00,600
Si un enfant te dit un message de ce genre, écoute le !
63
00:03:00,600 --> 00:03:03,640
Hey, maman ouvre les yeux !
64
00:03:03,640 --> 00:03:06,440
Aide moi à me débarasser des mes mauvaises habitudes
65
00:03:06,440 --> 00:03:09,840
Je veux grandir maintenant
66
00:03:09,840 --> 00:03:13,040
Et pas mourrir à 18 ans
67
00:03:13,040 --> 00:03:15,880
Hey papa, ouvre les yeux !
68
00:03:15,880 --> 00:03:18,677
Je vis toujours sous ton toit !
69
00:03:18,677 --> 00:03:24,554
Bien que tu as des difficultés avec ton métier, tu dois me montrer de l'amour et de l'affection
70
00:03:26,560 --> 00:03:28,800
WaxX
71
00:03:28,800 --> 00:03:30,615
Tz| Traduzic.com
À propos
Vues : 3882
Favoris : 0
Album : Ich Und Meine Maske
Commenter
Connectez-vous pour commenter