1
00:00:01,190 --> 00:00:10,448
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:10,448 --> 00:00:15,149
Et un autre mord la poussière
3
00:00:15,149 --> 00:00:18,725
Mais pourquoi je n’arrive pas à vaincre l’amour ?
4
00:00:18,725 --> 00:00:22,760
J’ai peut-être pensé qu’on était fait pour être ensemble
5
00:00:22,760 --> 00:00:26,200
Je voulais lutter dans cette guerre sans armes
6
00:00:26,200 --> 00:00:33,519
Et c’est ce que je veux, je te voulais tellement mais il y avait trop d’avertissements
7
00:00:33,519 --> 00:00:37,456
Donc maintenant un autre a mordu la poussière
8
00:00:37,456 --> 00:00:40,849
Et que ce soit clair, je ne ferai confiance à personne
9
00:00:40,849 --> 00:00:47,089
Tu ne m’as pas brisée
10
00:00:47,089 --> 00:00:53,797
Je continue de me battre pour la paix
11
00:00:53,797 --> 00:00:58,928
J’ai la peau dure et un coeur élastique
12
00:00:58,928 --> 00:01:01,810
Mais ton couteau pourrait être trop aiguisé
13
00:01:01,810 --> 00:01:06,797
Je suis comme un élastique jusqu’au moment où tu tires trop fort
14
00:01:06,797 --> 00:01:10,101
Je risque de lâcher si je m’approche trop près
15
00:01:10,101 --> 00:01:23,435
Mais tu ne me verras pas m’effondrer car j’ai un coeur élastique
16
00:01:23,435 --> 00:01:28,900
J’ai un coeur élastique
17
00:01:30,748 --> 00:01:36,070
J’ai un coeur élastique
18
00:01:39,137 --> 00:01:43,230
Et je resterai éveillé toute la nuit
19
00:01:43,230 --> 00:01:47,524
Que ce soit clair, je ne fermerai pas l’oeil de la nuit
20
00:01:47,524 --> 00:01:53,971
Et je sais que je peux survivre, j’ai traversé le feu pour sauver ma vie
21
00:01:53,971 --> 00:02:01,807
C’est ce que je veux, je voulais tellement récupérer ma vie que j’ai fait tout ce que je pouvais
22
00:02:01,807 --> 00:02:05,560
Mais en voilà une autre qui mord la poussière
23
00:02:05,560 --> 00:02:08,937
C’est dur de perdre l’élue
24
00:02:08,937 --> 00:02:15,440
Tu ne m’as pas brisé
25
00:02:15,440 --> 00:02:22,573
Je continue de me battre pour la paix
26
00:02:22,573 --> 00:02:27,195
J’ai la peau dure et un coeur élastique
27
00:02:27,195 --> 00:02:30,388
Mais ton couteau pourrait être trop aiguisé
28
00:02:30,388 --> 00:02:35,468
Je suis comme un élastique jusqu’au moment où tu tires trop fort
29
00:02:35,468 --> 00:02:38,330
Je risque de lâcher si je m’approche trop près
30
00:02:38,330 --> 00:02:50,494
Mais tu ne me verras pas m’effondrer car j’ai un coeur élastique
31
00:03:05,947 --> 00:03:11,802
J’ai la peau dure et un coeur élastique
32
00:03:11,802 --> 00:03:14,822
Mais ton couteau pourrait être trop aiguisé
33
00:03:14,822 --> 00:03:19,834
Je suis comme un élastique jusqu’au moment où tu tires trop fort
34
00:03:19,834 --> 00:03:22,860
Je risque de lâcher si je m’approche trop près
35
00:03:22,860 --> 00:03:35,017
Mais tu ne me verras pas m’effondrer car j’ai un coeur élastique
36
00:03:36,865 --> 00:03:41,275
J’ai la peau dure et un coeur élastique
37
00:03:41,275 --> 00:03:44,272
Mais ton couteau pourrait être trop aiguisé
38
00:03:44,272 --> 00:03:49,765
Je suis comme un élastique jusqu’au moment où tu tires trop fort
39
00:03:49,765 --> 00:04:05,628
Mais tu ne me verras pas m’effondrer car j’ai un coeur élastique
40
00:04:05,628 --> 00:04:09,805
J'ai un coeur élastique
41
00:04:09,805 --> 00:04:23,514
@TraduZic
À propos
Vues : 14889
Favoris : 7
Album : 1000 Forms Of Fear
Feat : The Weeknd
Commenter
Connectez-vous pour commenter