Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Fire Meet Gasoline - Sia


1 00:00:01,047 --> 00:00:12,035 (Commence à 0 : 12) 2 00:00:12,035 --> 00:00:23,233 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:23,233 --> 00:00:32,814 Il est dangereux de tomber amoureux mais j’ai envie de brûler avec toi ce soir 4 00:00:32,814 --> 00:00:40,394 Fais-moi mal, nous sommes 2 personnes remplies de désir 5 00:00:40,394 --> 00:00:44,756 Le plaisir est un mélange de douleur et de feu, alors brûle-moi 6 00:00:44,756 --> 00:00:47,641 Viens et je t’emmènerai avec moi 7 00:00:47,641 --> 00:00:50,864 Je veux de cet amour à un tel point que ça me fait mal 8 00:00:50,864 --> 00:00:54,768 Pourquoi ne pas venir un peu plus près ? 9 00:00:54,768 --> 00:00:58,574 Viens et allume cette allumette 10 00:00:58,574 --> 00:01:01,811 C’est une parfaite combinaison en quelque sorte 11 00:01:01,811 --> 00:01:05,921 On est fait l’un pour l’autre, approche-toi encore un peu 12 00:01:07,361 --> 00:01:11,103 Cette flamme est survenue 13 00:01:11,103 --> 00:01:19,292 Ta flamme se mélange à mon essence, je brûle vivante 14 00:01:19,292 --> 00:01:24,443 Je peux à peine respirer quand tu es là à m’aimer 15 00:01:24,443 --> 00:01:29,788 Ta flamme se mélange à mon essence 16 00:01:29,788 --> 00:01:35,123 J’ai tout ce qu’il me faut maintenant que tu es revenu 17 00:01:35,123 --> 00:01:40,521 Ta flamme se mélange à mon essence, je brûle ce soir 18 00:01:40,521 --> 00:01:46,369 Et nous allons voler, comme de la fumée qui grise le ciel 19 00:01:46,369 --> 00:01:50,419 Je suis Eve, je veux essayer de prendre une bouchée 20 00:01:50,419 --> 00:01:53,256 Viens et allume cette allumette 21 00:01:53,256 --> 00:01:56,230 C’est une parfaite combinaison en quelque sorte 22 00:01:56,230 --> 00:02:00,553 On est fait l’un pour l’autre, approche-toi encore un peu 23 00:02:01,643 --> 00:02:05,093 Cette flamme est survenue 24 00:02:05,093 --> 00:02:12,694 Ta flamme se mélange à mon essence, je brûle vivante 25 00:02:12,694 --> 00:02:18,834 Je peux à peine respirer quand tu es là à m’aimer 26 00:02:18,834 --> 00:02:24,376 Ta flamme se mélange à mon essence 27 00:02:24,376 --> 00:02:29,903 J’ai tout ce qu’il me faut maintenant que tu es revenu 28 00:02:29,903 --> 00:02:33,815 Ta flamme se mélange à mon essence, je brûle ce soir 29 00:02:33,815 --> 00:02:37,443 Mais c’est un mauvais pari qui mène droit à la mort 30 00:02:37,443 --> 00:02:40,646 Mais c’est ce que je veux et je vais aller le chercher 31 00:02:40,646 --> 00:02:43,068 Quand le feu s'éteint, le ciel s'assombrit 32 00:02:43,068 --> 00:02:45,824 De la cendre chaude et une allumette consumée 33 00:02:45,824 --> 00:02:48,383 C’est un mauvais pari qui mène droit à la mort 34 00:02:48,383 --> 00:02:51,152 Mais c’est ce que je veux et vais aller le chercher 35 00:02:51,152 --> 00:02:53,728 Quand le feu s'éteint, le ciel s'assombrit 36 00:02:53,728 --> 00:02:57,135 De la cendre chaude et une allumette consumée 37 00:02:57,135 --> 00:03:00,088 Cette flamme est survenue 38 00:03:00,088 --> 00:03:07,658 Ta flamme se mélange à mon essence, je brûle vivante 39 00:03:07,658 --> 00:03:13,630 Je peux à peine respirer quand tu es là à m’aimer 40 00:03:13,630 --> 00:03:19,158 Ta flamme se mélange à mon essence 41 00:03:19,158 --> 00:03:24,703 J’ai tout ce qu’il me faut maintenant que tu es revenu 42 00:03:24,703 --> 00:03:30,074 Ta flamme se mélange à mon essence, je brûle ce soir 43 00:03:30,074 --> 00:03:35,266 Je peux à peine respirer quand tu es là à m’aimer 44 00:03:35,266 --> 00:03:40,899 Ta flamme se mélange à mon essence, je brûle ce soir 45 00:03:40,899 --> 00:03:50,977 Brûle avec moi ce soir 46 00:03:52,248 --> 00:04:06 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Sia
Vues : 3585
Favoris : 3
Album : 1000 Forms Of Fear
Clip

Commentaires

Aucun commentaire