Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Party For Two - Shania Twain


1 00:00:00 --> 00:00:01,550 TraduZic 2 00:00:01,550 --> 00:00:02,558 Hey Billy 3 00:00:02,558 --> 00:00:03,567 Yeah 4 00:00:03,567 --> 00:00:06,588 J'organise une soirée, tu veux venir ? 5 00:00:07,420 --> 00:00:10,386 Je ne pense pas que je pourrais venir 6 00:00:10,386 --> 00:00:14,944 Allez ça pourrait être vraiment bien 7 00:00:24,040 --> 00:00:27,678 J'organise une soirée 8 00:00:27,678 --> 00:00:30,407 Je ne pense pas que je pourrais venir 9 00:00:30,407 --> 00:00:34,519 Ah, ce n'est pas n'importe quelle soirée 10 00:00:34,519 --> 00:00:37,788 Nah, je pense que je vais rester à la maison 11 00:00:37,788 --> 00:00:41,838 Ah oh non, ça devient vraiment chaud 12 00:00:41,838 --> 00:00:43,599 Ça commence à bien sonner 13 00:00:43,599 --> 00:00:45,858 Je vais te mettre sous le feu du projecteur 14 00:00:45,858 --> 00:00:47,547 Baby peut-être que je devrais 15 00:00:47,547 --> 00:00:49,851 Il y aura des tas de têtes à têtes 16 00:00:49,851 --> 00:00:51,818 Je pense que je serai peut-être là 17 00:00:51,818 --> 00:00:53,742 Rejoins nous et amuse toi 18 00:00:53,742 --> 00:00:55,932 Que devrais-je porter ? 19 00:00:55,932 --> 00:00:57,555 Je te dirai ça 20 00:00:57,555 --> 00:01:00,585 Ce n'est pas important ce que tu portes 21 00:01:00,585 --> 00:01:04,715 Car ce sera seulement toi et moi ici 22 00:01:05,643 --> 00:01:11,528 J'organise une soirée pour deux 23 00:01:13,621 --> 00:01:19,345 Je n'ai invité personne, personne sauf toi 24 00:01:19,345 --> 00:01:21,671 Tu seras sexy dans tes chaussettes 25 00:01:21,671 --> 00:01:23,197 Nous pourrions cirer le parquet 26 00:01:23,197 --> 00:01:25,413 Au cas où quelqu'un passerait 27 00:01:25,413 --> 00:01:27,514 Nous allons laisser toutes les portes verrouillées 28 00:01:27,514 --> 00:01:29,427 Toutes les choses que je vais faire 29 00:01:29,427 --> 00:01:31,066 Je vais les faire avec toi 30 00:01:31,066 --> 00:01:33,185 Je vais essayer de faire quelque chose de nouveau 31 00:01:33,185 --> 00:01:35,427 Je veux essayer ça aussi 32 00:01:35,427 --> 00:01:37,001 Je te dirai ça 33 00:01:37,001 --> 00:01:40,049 Ce n'est pas important ce que je porte 34 00:01:40,049 --> 00:01:42,335 Car ce sera seulement 35 00:01:42,335 --> 00:01:44,264 Toi et moi ici 36 00:01:45,233 --> 00:01:51,800 J'organise une soirée pour deux 37 00:01:53,031 --> 00:01:59,479 Je n'ai invité personne, personne sauf toi 38 00:01:59,479 --> 00:02:00,601 Yeah toi 39 00:02:00,601 --> 00:02:01,615 Je suis là 40 00:02:01,615 --> 00:02:02,416 Tu es là 41 00:02:02,416 --> 00:02:04,423 C'est tout ce dont on a vraiment besoin 42 00:02:04,423 --> 00:02:06,332 On va s'éclater comme des fous 43 00:02:06,332 --> 00:02:08,247 Juste toi et moi 44 00:02:08,247 --> 00:02:10,349 Non ne pense pas maintenant 45 00:02:10,349 --> 00:02:12,310 Non ne doute pas maintenant 46 00:02:12,310 --> 00:02:16,203 Je t'ai invité à une soirée pour deux 47 00:02:18,245 --> 00:02:20,256 Secoue toi 48 00:02:21,002 --> 00:02:22,945 Vas y bébé 49 00:02:22,945 --> 00:02:24,775 Yeah toutes les choses que je vais faire 50 00:02:24,775 --> 00:02:26,411 Je vais les faire avec toi 51 00:02:26,411 --> 00:02:28,444 Je vais essayer de faire quelque chose de nouveau 52 00:02:28,444 --> 00:02:30,672 Je veux essayer ça aussi 53 00:02:30,672 --> 00:02:32,027 Je te dirai ça 54 00:02:32,027 --> 00:02:35,514 Ce n'est pas important ce que tu portes 55 00:02:35,514 --> 00:02:38,757 Car ce sera seulement 56 00:02:38,757 --> 00:02:40,763 Toi et moi 57 00:02:40,763 --> 00:02:42,618 J'organise une soirée 58 00:02:42,618 --> 00:02:44,761 Une petite soirée débridée baby 59 00:02:44,761 --> 00:02:46,195 Une soirée pour deux 60 00:02:46,195 --> 00:02:48,161 Juste toi et moi 61 00:02:48,161 --> 00:02:48,945 C'est vrai 62 00:02:48,945 --> 00:02:50,422 En invitant personne 63 00:02:50,422 --> 00:02:52,244 Je n'ai invité personne 64 00:02:52,244 --> 00:02:53,573 Personne baby 65 00:02:53,573 --> 00:02:55,855 Personne sauf toi 66 00:02:55,855 --> 00:03:01,724 J'organise une soirée pour deux 67 00:03:01,724 --> 00:03:06,067 Je n'ai invité personne 68 00:03:06,067 --> 00:03:10,108 Personne sauf toi 69 00:03:10,108 --> 00:03:11,920 Allez 70 00:03:25,809 --> 00:03:28,114 Juste toi et moi baby 71 00:03:28,114 --> 00:03:29,372 C'était bien 72 00:03:29,372 --> 00:03:30,549 Recommençons 73 00:03:31,081 --> 00:03:32,312 Traduction par The Corrs 74 00:03:32,312 --> 00:00:00 TraduZic

Vidéo erika
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Shania Twain
Vues : 2828
Favoris : 0
Album : Greatest Hits
Clip

Commentaires

Slim86 il y a plus de 14 années

Vous avez vu ça ou?