Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

She Wolf - Shakira


1 00:00:00,415 --> 00:00:05,063 (Commence à 0 : 20) 2 00:00:20,425 --> 00:00:27,648 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:39,062 --> 00:00:42,783 SOS elle est déguisée 4 00:00:43,275 --> 00:00:47,062 SOS elle est déguisée 5 00:00:47,062 --> 00:00:51,071 Il y a une louve en elle 6 00:00:51,071 --> 00:00:54,060 Qui va sortir 7 00:00:55,031 --> 00:00:59,028 Etre docile c'est tout ce que tu demandes de moi 8 00:00:59,028 --> 00:01:03,029 Chéri ce n'est pas une blague, c'est de la lycanthropie 9 00:01:03,029 --> 00:01:07,019 La lune est en train de se réveiller, mes yeux s'écartillent 10 00:01:07,019 --> 00:01:10,797 Mon corps crie famine, je dois allé me nourrir 11 00:01:10,797 --> 00:01:12,035 Je me consacre à toi 12 00:01:12,035 --> 00:01:13,250 Du lundi au lundi 13 00:01:13,250 --> 00:01:15,009 Et du vendredi au vendredi 14 00:01:15,009 --> 00:01:16,244 Sans jamais rien avoir en retour 15 00:01:16,244 --> 00:01:18,094 Ne serait-ce juste pour m'agacer ? 16 00:01:18,094 --> 00:01:20,089 Je commence à me sentir un peu abusée 17 00:01:20,089 --> 00:01:22,267 Comme une machine à café dans les bureaux 18 00:01:22,267 --> 00:01:24,075 Alors je m'en vais quelque part à côté 19 00:01:24,075 --> 00:01:26,775 Me trouver un amant et tu sauras tout à propos de ça 20 00:01:26,775 --> 00:01:30,292 Il y a une louve dans le placard 21 00:01:30,292 --> 00:01:34,372 Ouvre et libère la 22 00:01:34,372 --> 00:01:38,494 Il y a une louve dans le placard 23 00:01:38,494 --> 00:01:42,070 Fais la sortir pour qu'elle puisse respirer 24 00:01:50,046 --> 00:01:54,038 Assise en face du bar, elle fixe droit sa proie 25 00:01:54,038 --> 00:01:58,037 Jusqu'ici tout va bien, elle va retrouver sa vraie nature 26 00:01:58,037 --> 00:02:02,018 Les créatures nocturnes ne sont pas discrètes 27 00:02:02,018 --> 00:02:05,679 La lune est mon professeur et je suis son élève 28 00:02:05,679 --> 00:02:10,012 Pour repérer un homme célibataire j'ai sur moi un radar spécial 29 00:02:10,012 --> 00:02:13,127 Et la hotline des pompiers au cas où je rencontrerais des problèmes 30 00:02:13,127 --> 00:02:16,111 Je ne m'intéresse pas aux mignons latinos ou aux gosses de riches 31 00:02:16,111 --> 00:02:17,630 Je ne cherche que des mecs qui font juste la fête 32 00:02:17,630 --> 00:02:21,758 Pour passer un bon moment et me la jouer mauvaise dans les bras d'un garçon 33 00:02:21,758 --> 00:02:26 Il y a une louve dans le placard 34 00:02:26 --> 00:02:29,599 Ouvre la porte et laisse la partir 35 00:02:29,599 --> 00:02:33,471 Il y a une louve dans le placard 36 00:02:33,471 --> 00:02:37,480 Fais la sortir pour qu'elle puisse respirer 37 00:02:37,480 --> 00:02:40,761 SOS elle est déguisée 38 00:02:41,280 --> 00:02:45,255 SOS elle est déguisée 39 00:02:45,255 --> 00:02:49,393 Il y a une louve en elle 40 00:02:49,393 --> 00:02:53,341 Qui va sortir 41 00:02:53,341 --> 00:02:56,955 SOS elle est déguisée 42 00:02:57,371 --> 00:03:01,163 SOS elle est déguisée 43 00:03:01,163 --> 00:03:05,038 Il y a une louve en elle 44 00:03:05,038 --> 00:03:08,609 Qui va sortir 45 00:03:17,015 --> 00:03:20,822 Il y a une louve dans le placard 46 00:03:20,822 --> 00:03:24,572 Fais la sortir pour qu'elle puisse respirer 47 00:03:26,280 --> 00:03:34,861 TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Shakira
Vues : 11906
Favoris : 2
Album : She Wolf
Clip

Commentaires

Inconnu il y a plus de 14 années

j'aime cette chanson=)

Inconnu il y a plus de 14 années

merci beaucoup, la miss est vraiment une louve très sauvage !!

Inconnu il y a plus de 14 années

j adore je penssé pa que les parole été comme ça !

erika il y a plus de 14 années

she wolf yesss!

Inconnu il y a plus de 14 années

J adore