Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Studio - Schoolboy Q


1 00:00:01,002 --> 00:00:07,856 (Commence à 0 : 56) 2 00:00:12,163 --> 00:00:16,526 Hey quoi de neuf ? - Hey bébé, t'es où ? 3 00:00:16,526 --> 00:00:21,161 Dans le studio - T'arrives bientôt c'est 3h du mat' ? 4 00:00:21,161 --> 00:00:24,598 Oé faut que je finisse ce couplet 5 00:00:24,598 --> 00:00:30,301 Mais j'arrive bientôt t'inquiète 6 00:00:30,301 --> 00:00:34,564 Vas-y montres-en moi un peu plus 7 00:00:57,320 --> 00:01:06,836 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 8 00:01:11,924 --> 00:01:19,250 Je suis dans le studio et j’arrive dès que je peux bébé 9 00:01:19,250 --> 00:01:25,374 Mais ce son est si bon que c’est dur pour moi de pas continuer à le jouer 10 00:01:26,684 --> 00:01:33,576 En vérité j’aurais aimé que tu sois avec moi dans cette cabine 11 00:01:33,576 --> 00:01:39,379 Donc là je suis dans le studio et j’arrive dès que je peux bébé 12 00:01:41,464 --> 00:01:47,981 Je suis dans ce studio et j’arrive dès que je peux bébé 13 00:01:47,981 --> 00:01:55,651 Chaque nuit j’écris des nouveaux textes même si je préférerais être avec toi bébé 14 00:01:55,651 --> 00:02:02,427 Ta lingerie est assortie, ton verni aussi, t’es une vraie femme 15 00:02:02,427 --> 00:02:07,378 Un ange venu de l’enfer, telle une déesse tu me fais prier 16 00:02:09,762 --> 00:02:16,847 Je suis dans le studio et j’arrive dès que je peux bébé 17 00:02:16,847 --> 00:02:23,841 Mais ce son est si bon que c’est dur pour moi de pas continuer à le jouer 18 00:02:23,841 --> 00:02:29,523 En vérité j’aurais aimé que tu sois avec moi dans cette cabine 19 00:02:31,131 --> 00:02:35,163 Donc là je suis dans le studio et j’arrive dès que je peux bébé 20 00:02:35,163 --> 00:02:38,936 T’as besoin d’un vrai mec alors vas-y montre-moi cette chatte 21 00:02:38,936 --> 00:02:42,329 Toi et moi ça peut le faire, ce couplet te donne envie d’être nue 22 00:02:42,329 --> 00:02:45,826 Ton coeur n’a pas été fait pour être brisé, Cupidon ne s’est jamais trompé 23 00:02:45,826 --> 00:02:49,654 J’ai été emporté par le moment, et je sais que je suis pas vraiment ton style 24 00:02:49,654 --> 00:02:52,841 Mais maintenant je suis sur toi, tu peux rouler ma weed 25 00:02:52,841 --> 00:02:56,810 T’es le genre que je peux baiser sans capote, je peux te rendre célèbre 26 00:02:56,810 --> 00:03:00,606 Je connais les qualités d’une mauvaise fille, je sais le cul que tu as 27 00:03:00,606 --> 00:03:04,241 T’arrives avec ton style, t’es dans le bon 28 00:03:04,241 --> 00:03:07,022 Après avoir fermé la porte laisse-toi aller 29 00:03:07,022 --> 00:03:11,039 Car tu es si 30 00:03:14,396 --> 00:03:21,152 Je suis dans le studio et j’arrive dès que je peux bébé 31 00:03:21,152 --> 00:03:28,502 Mais ce son est si bon que c’est dur pour moi de pas continuer à le jouer 32 00:03:28,502 --> 00:03:35,650 En vérité j’aurais aimé que tu sois avec moi dans cette cabine 33 00:03:35,650 --> 00:03:40,998 Donc là je suis dans le studio et j’arrive dès que je peux bébé 34 00:03:42,995 --> 00:03:48,797 J'arrive sur toi, je suis complètement défoncé 35 00:03:48,797 --> 00:03:56,982 Est-ce que je peux te baiser avec ce son derrière ? 36 00:03:56,982 --> 00:04:03,744 Je mets ma langue un peu partout, je joue au docteur 37 00:04:06,667 --> 00:04:10,830 Tu vois ce que je veux dire 38 00:04:10,830 --> 00:04:18,298 Pas de métaphore ou truc du genre, je reste direct avec toi 39 00:04:18,298 --> 00:04:23,586 Je vais te rentrer toute cette bite 40 00:04:25,247 --> 00:04:31,640 Je suis dans le studio et j’arrive dès que je peux bébé 41 00:04:33,149 --> 00:04:38,963 Mais ce son est si bon que c’est dur pour moi de pas continuer à le jouer 42 00:04:40,215 --> 00:04:45,984 En vérité j’aurais aimé que tu sois avec moi dans cette cabine 43 00:04:47,236 --> 00:04:52,584 Donc là je suis dans le studio et j’arrive dès que je peux bébé 44 00:04:52,584 --> 00:05:14,623 @TraduZic

Vidéo Buddle
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Schoolboy Q
Vues : 17266
Favoris : 19
Album : Oxymoron
Feat : BJ The Chicago Kid
Live
Clip

Commentaires

clemshady03 il y a plus de 10 années

Je soutiens Crow-lil-, le remix est énorme. ;)

Crow-lil- il y a plus de 10 années

Y'aurais moyen de traduire le remix de trey songz et chris brown si vous trouvez le temps ? Perso je le trouve bien meilleur que l'original ^^

Pepito41 il y a plus de 11 années

Putain de son *__* est ce que tu pourrait traduire Chris Brown Loyal?

Mec du turfu il y a plus de 11 années

Merci VBK pour la trad sa serait bien si toi ou Anais traduit "Groveline pt.2"

Standard il y a plus de 11 années

Merci pour la trad, un bon son posé, si Anais ou Vbk pouvait traduire aussi "Sacrilegius" ce serait tres sympa...

Nathan76 il y a plus de 11 années

Bonne idée de clipper ce son, c'est l'un des meilleurs de l'album !

Hizzy il y a plus de 11 années

J'aime bien l'atmosphère générer par la combinaison du morceau et du clip. Un bon son pour "chill" en somme. ^^

tomino47 il y a plus de 11 années

Bon clip , mais au niveau couplet ya mieux sur son album ;)

DomJuan il y a plus de 11 années

Le morceau est vraiment très au dessus ! Tout comme le clip...

classix il y a plus de 11 années

Le clip est là

Nathan76 il y a plus de 11 années

le live est vraiment super ! Merci pour la traduction j'arrête pas d'écouter ce morceau, c'est mon préféré !

Kendrick il y a plus de 11 années

Merci pour la traduction parcontre c'est pas la version entière il manque un couplet.

Le live est au top.

PharrellPac il y a plus de 11 années

LA meilleure de l'album !!!!!!!!!

Burrows91 il y a plus de 11 années

Bien vu pour la trad ce son glisse tout seul sérieux !
En + de ça vous m'avez fait découvrir le live thanks