Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Studio - Schoolboy Q


1 00:00:01,063 --> 00:00:06,762 (Commence à 0 : 07) 2 00:00:08,474 --> 00:00:14,939 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:14,939 --> 00:00:19,831 (Paroles à 0 : 23) 4 00:00:23,055 --> 00:00:29,550 Je suis dans le studio et j’arrive dès que je peux bébé 5 00:00:29,550 --> 00:00:35,874 Mais ce son est si bon que c’est dur pour moi de pas continuer à le jouer 6 00:00:37,184 --> 00:00:43,769 En vérité j’aurais aimé que tu sois avec moi dans cette cabine 7 00:00:43,769 --> 00:00:49,949 Donc là je suis dans le studio et j’arrive dès que je peux bébé 8 00:00:51,718 --> 00:00:58,128 Je suis dans ce studio et j’arrive dès que je peux bébé 9 00:00:58,128 --> 00:01:05,813 Chaque nuit j’écris des nouveaux textes même si je préférerais être avec toi bébé 10 00:01:05,813 --> 00:01:12,559 Ta lingerie est assortie, ton verni aussi, t’es une vraie femme 11 00:01:12,559 --> 00:01:17,586 Un ange venu de l’enfer, telle une déesse tu me fais prier 12 00:01:20,186 --> 00:01:27,117 Je suis dans le studio et j’arrive dès que je peux bébé 13 00:01:27,117 --> 00:01:34,157 Mais ce son est si bon que c’est dur pour moi de pas continuer à le jouer 14 00:01:34,157 --> 00:01:40,196 En vérité j’aurais aimé que tu sois avec moi dans cette cabine 15 00:01:41,108 --> 00:01:45,725 Donc là je suis dans le studio et j’arrive dès que je peux bébé 16 00:01:45,725 --> 00:01:49,391 T’as besoin d’un vrai mec alors vas-y montre-moi cette chatte 17 00:01:49,391 --> 00:01:52,753 Toi et moi ça peut le faire, ce couplet te donne envie d’être nue 18 00:01:52,753 --> 00:01:56,357 Ton coeur n’a pas été fait pour être brisé, Cupidon ne s’est jamais trompé 19 00:01:56,357 --> 00:02:00,185 J’ai été emporté par le moment, et je sais que je suis pas vraiment ton style 20 00:02:00,185 --> 00:02:03,203 Mais maintenant je suis sur toi, tu peux rouler ma weed 21 00:02:03,203 --> 00:02:07,188 T’es le genre que je peux baiser sans capote, je peux te rendre célèbre 22 00:02:07,188 --> 00:02:11,308 Je connais les qualités d’une mauvaise fille, je sais le cul que tu as 23 00:02:11,308 --> 00:02:14,449 T’arrives avec ton style, t’es dans le bon 24 00:02:14,449 --> 00:02:17,692 Après avoir fermé la porte laisse-toi aller 25 00:02:17,692 --> 00:02:21,820 Car tu es si 26 00:02:24,450 --> 00:02:31,283 Je suis dans le studio et j’arrive dès que je peux bébé 27 00:02:31,283 --> 00:02:38,833 Mais ce son est si bon que c’est dur pour moi de pas continuer à le jouer 28 00:02:38,833 --> 00:02:45,997 En vérité j’aurais aimé que tu sois avec moi dans cette cabine 29 00:02:45,997 --> 00:02:51,098 Donc là je suis dans le studio et j’arrive dès que je peux bébé 30 00:02:51,098 --> 00:02:53,895 Bébé 31 00:02:53,895 --> 00:02:59,990 Je suis dans le studio et j’arrive dès que je peux bébé 32 00:02:59,990 --> 00:03:07,806 Mais ce son est si bon que c’est dur pour moi de pas continuer à le jouer 33 00:03:07,806 --> 00:03:14,260 En vérité j’aurais aimé que tu sois avec moi dans cette cabine 34 00:03:14,260 --> 00:03:19,711 Donc là je suis dans le studio et j’arrive dès que je peux bébé 35 00:03:19,711 --> 00:03:25,608 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 36 00:03:25,608 --> 00:03:46,593 @TraduZic 37 00:00:00 --> 00:00:00 Bouge cette chatte, tu sais que je suis défoncé 38 00:00:00 --> 00:00:00 Est-ce que je peux te baiser comme je veux pendant que j’enregistre ce son 39 00:00:00 --> 00:00:00 Je mets ma langue à différents endroits, on joue du docteur 40 00:00:00 --> 00:00:00 Tu vois ce que je veux dire 41 00:00:00 --> 00:00:00 Pas de métaphore, je suis direct avec toi 42 00:00:00 --> 00:00:00 Je vais mettre tout ma bite en toi 43 00:00:00 --> 00:00:00 Je suis dans le studio et j’arrive dès que je peux bébé 44 00:00:00 --> 00:00:00 Mais ce son est si bon que c’est dur pour moi de pas continuer à le jouer 45 00:00:00 --> 00:00:00 En vérité j’aurais aimé que tu sois avec moi dans cette cabine 46 00:00:00 --> 00:00:00 Donc là je suis dans le studio et j’arrive dès que je peux bébé

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Schoolboy Q
Vues : 17267
Favoris : 19
Album : Oxymoron
Feat : BJ The Chicago Kid
Live
Clip

Commentaires

clemshady03 il y a plus de 10 années

Je soutiens Crow-lil-, le remix est énorme. ;)

Crow-lil- il y a plus de 10 années

Y'aurais moyen de traduire le remix de trey songz et chris brown si vous trouvez le temps ? Perso je le trouve bien meilleur que l'original ^^

Pepito41 il y a plus de 11 années

Putain de son *__* est ce que tu pourrait traduire Chris Brown Loyal?

Mec du turfu il y a plus de 11 années

Merci VBK pour la trad sa serait bien si toi ou Anais traduit "Groveline pt.2"

Standard il y a plus de 11 années

Merci pour la trad, un bon son posé, si Anais ou Vbk pouvait traduire aussi "Sacrilegius" ce serait tres sympa...

Nathan76 il y a plus de 11 années

Bonne idée de clipper ce son, c'est l'un des meilleurs de l'album !

Hizzy il y a plus de 11 années

J'aime bien l'atmosphère générer par la combinaison du morceau et du clip. Un bon son pour "chill" en somme. ^^

tomino47 il y a plus de 11 années

Bon clip , mais au niveau couplet ya mieux sur son album ;)

DomJuan il y a plus de 11 années

Le morceau est vraiment très au dessus ! Tout comme le clip...

classix il y a plus de 11 années

Le clip est là

Nathan76 il y a plus de 11 années

le live est vraiment super ! Merci pour la traduction j'arrête pas d'écouter ce morceau, c'est mon préféré !

Kendrick il y a plus de 11 années

Merci pour la traduction parcontre c'est pas la version entière il manque un couplet.

Le live est au top.

PharrellPac il y a plus de 11 années

LA meilleure de l'album !!!!!!!!!

Burrows91 il y a plus de 11 années

Bien vu pour la trad ce son glisse tout seul sérieux !
En + de ça vous m'avez fait découvrir le live thanks