1
00:00:01,179 --> 00:00:05,543
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:05,543 --> 00:00:08,001
Visualise où on va
3
00:00:08,001 --> 00:00:10,124
Marche avec moi
4
00:00:10,124 --> 00:00:13,916
Je lève haut les mains, mes rêves sont encore plus hauts
5
00:00:13,916 --> 00:00:18,070
Ma drogue c’est l’amour et la douleur, ma copine est ma dealer
6
00:00:18,070 --> 00:00:21,492
S’il te plaît
7
00:00:21,492 --> 00:00:25,534
Je demande au Seigneur de pardonner mes péchés
8
00:00:25,534 --> 00:00:30,023
Ma mère a prié et je lui aie offert une Benz aux vitres teintées
9
00:00:30,023 --> 00:00:32,763
Mon père a prié et je lui ai donné 5 000$
10
00:00:32,763 --> 00:00:35,430
Ils sont partis à Araba en 1ère classe
11
00:00:35,430 --> 00:00:39,228
Ils m’ont élevé pour que je donne le meilleur de moi-même
12
00:00:39,228 --> 00:00:42,393
J’ai perdu 1 million mais je les ai vite récupérés
13
00:00:42,393 --> 00:00:44,730
Je ne vois personne à ma hauteur
14
00:00:44,730 --> 00:00:47,778
Ma copine et moi on se dispute comme Ike et T
15
00:00:47,778 --> 00:00:53,874
Comment peut-on encore parler d’amour alors que tu retires ta bague dès que tu sors ?
16
00:00:53,874 --> 00:00:55,570
Ça fait mal ?
17
00:00:55,570 --> 00:00:59,076
Quand elle découvre que tu lui as mentie
18
00:00:59,076 --> 00:01:02,831
J’ai ces mensonges en tête et ces femmes dans mon lit
19
00:01:02,831 --> 00:01:06,058
Elles mentent aussi mais elles ne s’en rendent pas compte
20
00:01:06,058 --> 00:01:08,989
Elles viennent de briser le coeur de leur homme
21
00:01:08,989 --> 00:01:10,750
On s’amuse dans l’ombre
22
00:01:10,750 --> 00:01:15,295
On le fait à l’abri sous la pleine lune
23
00:01:15,720 --> 00:01:21,765
On le fait à l’abri sous la pleine lune
24
00:01:22,333 --> 00:01:27,898
On le fait à l’abri sous la pleine lune
25
00:01:28,297 --> 00:01:33,520
On le fait à l’abri sous la pleine lune
26
00:01:33,520 --> 00:01:38,252
Je lève haut les mains, mes rêves sont encore plus hauts
27
00:01:38,252 --> 00:01:42,232
Ma drogue c’est l’amour et la douleur, ma copine est ma dealer
28
00:01:42,232 --> 00:01:45,262
S’il te plaît, aie pitié de moi
29
00:01:45,262 --> 00:01:47,310
S’il te plaît, aie pitié
30
00:01:47,310 --> 00:01:50,712
Je lève haut les mains, mes rêves sont encore plus hauts
31
00:01:50,712 --> 00:01:54,578
Je sais que ce n’est pas bien mais je m’abandonne à mon désir
32
00:01:54,578 --> 00:01:58,309
S’il te plaît, pardonne-moi
33
00:01:58,309 --> 00:02:02,114
Elle est tombée à genoux et a fait sa prière
34
00:02:02,114 --> 00:02:05,327
Des fois on va sur l’eau pour voir si le Seigneur est là
35
00:02:05,327 --> 00:02:09,190
Ils tirent dans nos écoles et on se demande si le Seigneur s’en soucie
36
00:02:09,190 --> 00:02:14,204
On se demande si le Seigneur oserait intervenir et mettre en balance le bon et le mal
37
00:02:14,204 --> 00:02:18,329
Qu'il écoute les pleurs de ceux dont les portes se sont refermées sur eux
38
00:02:18,329 --> 00:02:23,010
Malgré la violence je continue de rouler dans ma Ghost sans me retourner
39
00:02:23,010 --> 00:02:25,007
Suis-je aussi insensible ?
40
00:02:25,007 --> 00:02:29,610
J’ai l’ambition d’un roi et le rêve d’une reine avec une bague à des millions de $
41
00:02:29,610 --> 00:02:32,987
Mon majeur et mon annulaire sont si proches
42
00:02:32,987 --> 00:02:36,096
Tu peux aimer et haïr ceux à qui tu dois tout
43
00:02:36,096 --> 00:02:39,092
La ligne est mince entre les bonnes choses et l’overdose
44
00:02:39,092 --> 00:02:42,067
Prends-en trop et tu finiras dans le coma
45
00:02:42,067 --> 00:02:45,012
Je prie le Père, le Fils et le Saint Esprit
46
00:02:45,012 --> 00:02:49,261
Pardonnez-moi pour tous les péchés commis sous la pleine lune
47
00:02:49,261 --> 00:02:51,296
La pleine lune
48
00:02:51,296 --> 00:02:57,705
On le fait à l’abri sous la pleine lune
49
00:02:58,089 --> 00:03:03,509
On le fait à l’abri sous la pleine lune
50
00:03:03,816 --> 00:03:10,207
On le fait à l’abri sous la pleine lune
51
00:03:33,365 --> 00:03:40,303
A l’abri, sous la pleine lune
52
00:03:40,749 --> 00:03:46,922
A l’abri, sous la pleine lune
53
00:04:04,634 --> 00:04:09,036
On le fait à l’abri
54
00:04:11,462 --> 00:04:16,145
On le fait à l’abri
55
00:04:22,601 --> 00:04:28,142
A l’abri, sous la pleine lune
56
00:04:28,142 --> 00:04:35,788
On le fait à l’abri, sous la pleine lune
57
00:04:35,788 --> 00:04:40,732
A l’abri, sous la pleine lune
58
00:04:40,732 --> 00:04:47,621
On le fait à l’abri, sous la pleine lune
59
00:04:48,222 --> 00:04:54,236
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
60
00:04:54,236 --> 00:05:38,338
@TraduZic
À propos
Vues : 2296
Favoris : 1
Album : Black Mozart
Commenter
Connectez-vous pour commenter