Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Jealousy - Roy Woods


1 00:00:01,004 --> 00:00:06,804 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:06,804 --> 00:00:11,052 (Paroles à 0 : 20) 3 00:00:20,861 --> 00:00:28,920 C’est pas l’heure mais je bois maintenant 4 00:00:28,920 --> 00:00:36,560 Je n’ai de yeux que pour toi, approche-toi de moi 5 00:00:36,560 --> 00:00:44,131 Mon ex n’aime pas ce qu’elle voit mais il fallait que je drague cette fille 6 00:00:44,131 --> 00:00:47,646 Elle connaît ma technique 7 00:00:47,646 --> 00:00:50,786 Je plane, je ne suis jamais sobre 8 00:00:50,786 --> 00:00:55,166 Tu aurais pu resté mais c’est fini 9 00:00:55,166 --> 00:00:59,378 Parce que tu es jalouse de moi 10 00:00:59,378 --> 00:01:03,463 Tu es tellement jalouse 11 00:01:03,463 --> 00:01:06,783 Tu es jalouse de moi 12 00:01:06,783 --> 00:01:10,700 Pourquoi t’es aussi jalouse ? 13 00:01:10,700 --> 00:01:14,058 Pourquoi tu te mets dans tous tes états ? 14 00:01:14,058 --> 00:01:17,998 Pourquoi t’es aussi jalouse ? 15 00:01:17,998 --> 00:01:22,558 Pourquoi tu te mets dans tous tes états ? 16 00:01:22,558 --> 00:01:26,467 Pourquoi t’es aussi jalouse ? 17 00:01:26,467 --> 00:01:31,028 Pourquoi tu te mets dans tous tes états ? 18 00:01:31,028 --> 00:01:37,688 Tu es jalouse de moi 19 00:01:55,040 --> 00:02:02,250 Je gère sur scène, tu ne peux pas dire que je suis faux 20 00:02:02,250 --> 00:02:09,300 Ma copine est la plus authentique, elle m’aime même quand les autres disent que je suis à jeter 21 00:02:09,300 --> 00:02:12,670 Elle va claquer son fric quand je serai fauché 22 00:02:12,670 --> 00:02:15,722 Elle va rouler dans Toronto et bien plus 23 00:02:15,722 --> 00:02:18,904 Tu te souviens de l’époque où on n’avait pas de maison ? 24 00:02:18,904 --> 00:02:22,528 Oh maman, je dois montrer à ces niggas la vérité 25 00:02:22,528 --> 00:02:24,968 Maman, personne va me niquer 26 00:02:24,968 --> 00:02:27,493 Je suis comme un soldat, je vais les plomber 27 00:02:27,493 --> 00:02:30,908 Je suis un roi sans couronne et ils vont quand même regarder 28 00:02:30,908 --> 00:02:34,873 J’ai bu et je suis bien trop défoncé, comment tu crois que je peux chanter ça ? 29 00:02:34,873 --> 00:02:37,481 Je ne suis pas normal, tu ne sais pas ce que je prends 30 00:02:37,481 --> 00:02:41,177 L’argent m’appelle dans la fête, je m’éclate au maximum dans le club 31 00:02:41,177 --> 00:02:44,606 C’est ça ma vie donc ne l’oublie pas 32 00:02:44,606 --> 00:02:47,591 Tu es jalouse 33 00:02:47,591 --> 00:02:50,809 Pourquoi t’es aussi jalouse ? 34 00:02:50,809 --> 00:02:54,782 Pourquoi tu te mets dans tous tes états ? 35 00:02:54,782 --> 00:02:58,952 Pourquoi t’es aussi jalouse ? 36 00:02:58,952 --> 00:03:02,691 Pourquoi tu te mets dans tous tes états ? 37 00:03:02,691 --> 00:03:06,428 Pourquoi t’es aussi jalouse ? 38 00:03:06,428 --> 00:03:10,730 Pourquoi tu te mets dans tous tes états ? 39 00:03:10,730 --> 00:03:15,214 Pourquoi t’es aussi jalouse ? 40 00:03:15,214 --> 00:03:19,446 T'es jalouse de moi 41 00:03:24,122 --> 00:03:29,024 Pourquoi tu te mets dans tous tes états ? Comment tu peux être jalouse ? 42 00:03:29,904 --> 00:03:34,896 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 43 00:03:34,896 --> 00:03:49,621 @TraduZic

Vidéo PacShakur
Traduction
Anais

À propos

Artiste : Roy Woods
Vues : 7055
Favoris : 7
Album : Exis
Clip

Commentaires

Mick il y a plus de 8 années

Trop lourd cet artiste

tifalamar il y a plus de 9 années

j ai ecouter jhon river il est bon frwizzy ça passe quelque chose au canada avec le hip hop, drake, the weeknd, jazz cartier, tory lanez, roy woods, safe...

Grize il y a plus de 9 années

Ce commentaire est masqué:

frwizzy il y a plus de 9 années

merci pour la traduction, j'ai découvert une musique pas mal et qui peut plaire à pas mal de monde, john river - the storm. si vous pouvez la traduire ca serait toooop! merci

Spitta il y a plus de 9 années

Ah vous assurez l'équipe, un grand merci !

Pleadien_12 il y a plus de 9 années

Yes ay!!

War-Boy93 il y a plus de 9 années

Merci pour la traduction ! Drama est vraiment sa meilleure chanson pour moi