1
00:00:00 --> 00:00:04,833
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:04,833 --> 00:00:09,001
(Paroles à 0 : 16)
3
00:00:16,371 --> 00:00:21,481
Elle veut aller plus loin alors je lui ai dit de bien se préparer
4
00:00:21,481 --> 00:00:25,921
Tu te demandes pourquoi je suis là, je serai pas de retour de si tôt
5
00:00:25,921 --> 00:00:29,901
J’ai appris à faire des mouvements, j'ai pas dormi de toute la semaine
6
00:00:29,901 --> 00:00:34,331
J'ai une autre chanson à écrire, cette chanson parle de toi
7
00:00:34,331 --> 00:00:38,661
Tu as dit qu'il avait rien compris, je veux te mettre bien
8
00:00:38,661 --> 00:00:42,941
Toucher tes points sensibles afin de te faire chanter “ah, ah, ah”
9
00:00:42,941 --> 00:00:47,401
Juste avant que tu ailles dans le club je vais mettre ton corps en extase
10
00:00:47,401 --> 00:00:51,601
Une fois que tu m'auras mis bien, j'irai rejoindre mes potes
11
00:00:51,601 --> 00:00:55,571
C'est le moment de OVO et UTU
12
00:00:55,571 --> 00:01:00,181
Ils ne peuvent pas s'endormir, je suis désormais au top
13
00:01:00,181 --> 00:01:04,411
Je suis debout depuis 4 jours, ça commence à faire long
14
00:01:04,411 --> 00:01:10,682
Je vais me faire plaisir alors ne me laisse pas seul, je m'en fous c’est ce que je ressens en ce moment
15
00:01:10,682 --> 00:01:15,212
Désormais je vis mieux dans la ville
16
00:01:15,212 --> 00:01:19,414
On va rendre ça plus chaud dès maintenant
17
00:01:19,414 --> 00:01:25,514
Désormais je vis mieux dans la ville
18
00:01:25,514 --> 00:01:30,134
Je veux aller plus loin mais elle m'a dit que je pourrais me perdre
19
00:01:30,134 --> 00:01:34,454
Je suis concentré sur toi et pas tes copines dans le parking
20
00:01:34,454 --> 00:01:39,104
Elle a oublié quelque chose et commence à me dévorer des yeux
21
00:01:39,104 --> 00:01:42,197
Déshabille-moi, touche-moi comment tu le veux
22
00:01:42,197 --> 00:01:45,437
Je suis là donc profite de ma présence
23
00:01:45,437 --> 00:01:49,519
Sois sincère avec moi quand je suis là et ne te perds pas
24
00:01:49,519 --> 00:01:54,007
Cette nouvelle vie est une bouffée d'air frais, j'ai travaillé dur donc c'est mérité
25
00:01:54,007 --> 00:01:59,529
Elle n'a aucune crainte avec moi, tu sais que je le vois
26
00:01:59,529 --> 00:02:04,187
C'est le moment de OVO et UTU
27
00:02:04,187 --> 00:02:08,767
Ils ne peuvent pas s'endormir, je suis désormais au top
28
00:02:08,767 --> 00:02:12,897
Je suis debout depuis 4 jours, ça commence à faire long
29
00:02:12,897 --> 00:02:19,297
Je vais me faire plaisir alors ne me laisse pas seul, je m'en fous c’est ce que je ressens en ce moment
30
00:02:19,297 --> 00:02:23,687
Désormais je vis mieux dans la ville
31
00:02:23,687 --> 00:02:27,967
On va rendre ça plus chaud dès maintenant
32
00:02:27,967 --> 00:02:34,681
Désormais je vis mieux dans la ville
33
00:02:34,681 --> 00:02:39,541
Ne vous inquiétez pas pour moi, ça va aller
34
00:02:39,541 --> 00:02:44,570
Tous mes négros vous n'avez pas besoin de m'appeler
35
00:02:44,570 --> 00:02:50,654
Bébé ça va aller
36
00:02:53,614 --> 00:03:02,200
Devine ce que je ressens en ce moment ?
37
00:03:02,600 --> 00:03:06,581
Devine ce que je ressens en ce moment ?
38
00:03:06,581 --> 00:03:10,821
J'ai pas besoin que tu m'appelles
39
00:03:10,821 --> 00:03:14,831
J'en ai pas besoin
40
00:03:14,831 --> 00:03:27,547
C'est pas la peine, j'ai pas besoin que tu m'appelles
41
00:03:27,547 --> 00:03:35,069
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
42
00:03:35,069 --> 00:03:44
@TraduZic
À propos
Vues : 3732
Favoris : 7
Album : Waking At Dawn
Commenter
Connectez-vous pour commenter