Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Ohmama - Rilès


1 00:00:00,552 --> 00:00:09,828 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:10,459 --> 00:00:19,829 Ohmamama 3 00:00:20,659 --> 00:00:29,669 Ohmamama 4 00:00:30,270 --> 00:00:32,976 Salope pourquoi tu veux m'aimer ? 5 00:00:32,976 --> 00:00:35,541 Il y a 10 mois tu pariais sur mon échec 6 00:00:35,541 --> 00:00:38,158 Tu pensais que j'étais trop fou pour y arriver 7 00:00:38,158 --> 00:00:40,825 Maintenant tu m'envoies des snaps de toi et de tes seins 8 00:00:40,825 --> 00:00:43,121 Du genre "Hey salut Rilès ! " 9 00:00:43,121 --> 00:00:46,108 "J'ai besoin d'une instru, est-ce que je peux y poser mon texte ? " 10 00:00:46,108 --> 00:00:48,523 Ils veulent faire amis-amis, intérêts personnels 11 00:00:48,523 --> 00:00:51,339 Mais mon travail n'est pas gratuit, mon talent encore moins 12 00:00:51,339 --> 00:00:53,639 Tu veux être moi car tu t'assumes pas 13 00:00:53,639 --> 00:00:56,857 Tu veux me battre, j'ai déjà essayé sans réussir, crois-moi 14 00:00:56,857 --> 00:00:59,378 "Quoi il est français et il rap en anglais ? 15 00:00:59,378 --> 00:01:02,206 C'est qui putain ? " et je réponds : 16 00:01:02,206 --> 00:01:11,404 Ohmamama 17 00:01:12,014 --> 00:01:22,134 Ohmamama 18 00:01:22,134 --> 00:01:25,143 Des rageux deviennent des amis 19 00:01:25,143 --> 00:01:27,759 Et des amis se transforment en ennemis 20 00:01:27,759 --> 00:01:30,409 Les problèmes arrivent avec la célébrité 21 00:01:30,409 --> 00:01:32,617 Et c'est que le début 22 00:01:32,617 --> 00:01:36,171 Si tu me vois moins c'est parce que j'en fais encore plus 23 00:01:36,171 --> 00:01:38,950 Je suis différent, pas besoin de ton label 24 00:01:38,950 --> 00:01:42,800 Avancer, j'arrête de perdre du temps 25 00:01:42,800 --> 00:01:45,399 Ces tocards disent que c'est de la chance 26 00:01:45,399 --> 00:01:47,832 Mais j'y arrive car j'y mets les efforts 27 00:01:47,832 --> 00:01:50,282 Avant d'être le meilleur j'étais sûrement le pire 28 00:01:50,282 --> 00:01:53,112 Merci à tous ces faibles rappeurs qui ont élevé ma soif 29 00:01:53,112 --> 00:01:55,448 Ils me disaient "Ecoute, je sais déjà" 30 00:01:55,448 --> 00:01:58,336 Mais si t'en sais rien alors pourquoi t'es celui qui en parle le plus ? 31 00:01:58,336 --> 00:02:00,892 Effrayé par mes rêves car t'as abandonné les tiens 32 00:02:00,892 --> 00:02:03,804 Donc va parler à mon conseiller si c'est pour parler argent 33 00:02:03,804 --> 00:02:06,463 "Quoi ? Il rap, produit et mix ? 34 00:02:06,463 --> 00:02:09,353 C'est qui putain ? " et je réponds : 35 00:02:09,353 --> 00:02:18,461 Ohmamama 36 00:02:19,320 --> 00:02:24,192 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 37 00:02:24,192 --> 00:02:30,057 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Rilès
Vues : 120
Favoris : 0
Album : RILESUNDAYZ
Audio

Commentaires

VBK il y a plus de 5 années

Le premier son de RILESUNDAYZ, on va continuer la traduction du projet. Bons textes et bonnes musiques