Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Benzin - Rammstein


1 00:00:02,373 --> 00:00:12,604 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:57,509 --> 00:01:00,789 J'ai besoin de temps, pas d'héroïne 3 00:01:00,789 --> 00:01:04,235 Pas d'alcool, ni de nicotine 4 00:01:04,235 --> 00:01:07,444 Pas d'aide, ni de caféine 5 00:01:07,444 --> 00:01:11,020 Seulement de dynamite et de térébenthine 6 00:01:11,020 --> 00:01:14,229 J'ai besoin d'huile pour du gazole 7 00:01:14,229 --> 00:01:17,578 Explosif comme du kérosène 8 00:01:17,578 --> 00:01:20,987 Avec un indice d'octane élevé, et sans plomb 9 00:01:20,987 --> 00:01:23,737 Un carburant du genre 10 00:01:23,891 --> 00:01:36,613 Essence ! 11 00:01:51,496 --> 00:01:54,993 Je n'ai pas besoin d'ami, ni de cocaïne 12 00:01:54,993 --> 00:01:58,302 Je n'ai pas besoin de médecin ni de médicaments 13 00:01:58,302 --> 00:02:01,545 Ni de femme, seulement de vaseline 14 00:02:01,545 --> 00:02:04,893 Quelque chose comme de la nitroglycérine 15 00:02:04,893 --> 00:02:08,369 J'ai besoin d'argent pour du gazole 16 00:02:08,369 --> 00:02:11,678 Explosif comme du kérosène 17 00:02:11,678 --> 00:02:14,954 Avec un indice d'octane élevé, et sans plomb 18 00:02:14,954 --> 00:02:17,858 Un carburant du genre 19 00:02:18,042 --> 00:02:31,360 Essence ! 20 00:02:32,551 --> 00:02:35,824 Elle coule dans mes veines 21 00:02:35,824 --> 00:02:39,133 Elle dort dans mes larmes 22 00:02:39,133 --> 00:02:42,509 Elle coule de mes oreilles 23 00:02:42,509 --> 00:02:45,484 Coeur et reins sont des moteurs 24 00:02:45,484 --> 00:02:46,961 Oui ! 25 00:02:58,964 --> 00:03:01,310 Essence 26 00:03:13,072 --> 00:03:16,347 Si tu veux te séparer de quelque chose 27 00:03:16,347 --> 00:03:19,657 Alors tu dois le brûler 28 00:03:19,657 --> 00:03:22,972 Si tu veux ne plus jamais le revoir 29 00:03:22,972 --> 00:03:25,813 Alors fais le baigner dans de 30 00:03:25,813 --> 00:03:37,729 L'essence ! 31 00:03:38,646 --> 00:03:41,997 J'ai besoin d'essence 32 00:03:45,089 --> 00:03:48,217 Donne moi de l'essence 33 00:03:49,089 --> 00:03:51,695 Je bois de l'essence 34 00:03:53,736 --> 00:00:00 TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Rammstein
Vues : 4299
Favoris : 0
Album : Rosenrot
Clip

Commentaires

Aucun commentaire