Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

What It's Like - Phora


1 00:00:01,027 --> 00:00:13,137 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:13,137 --> 00:00:17,119 (Paroles à 0 : 23) 3 00:00:23,111 --> 00:00:26,698 Je sais ce que c’est de se sentir désespéré 4 00:00:26,698 --> 00:00:28,685 Mais tu dois tenir bon mec 5 00:00:28,685 --> 00:00:31,721 Reste juste concentré 6 00:00:31,721 --> 00:00:36,370 Concentre-toi sur les bonnes choses et oublie le reste 7 00:00:36,370 --> 00:00:40,115 Concentre-toi sur ce que tu as, pas sur ce que tu n’as jamais eu 8 00:00:40,115 --> 00:00:43,079 Parce que c’est pas si mal et le monde continue de tourner 9 00:00:43,079 --> 00:00:44,911 Même si t’es fatigué de vivre 10 00:00:44,911 --> 00:00:47,462 Je me souviens avoir dit que je n’y arriverais pas 11 00:00:47,462 --> 00:00:50,279 Avec mes tatouages ils pensaient que mon futur était ruiné 12 00:00:50,279 --> 00:00:53,174 J'ai dit “Apprenez à me connaître avant, je suis toujours humain” 13 00:00:53,174 --> 00:00:56,133 Mon grand-père m’a dit “Bon Dieu mais qu’est-ce que tu fais ? ” 14 00:00:56,133 --> 00:00:58,467 J’ai dit “Je fais de la musique, tu devrais écouter 15 00:00:58,467 --> 00:01:01,553 Je sais que je ne suis pas le meilleur mais je parle pas de pute 16 00:01:01,553 --> 00:01:03,858 Je dis pourquoi tu es dans la cuisine de maman 17 00:01:03,858 --> 00:01:06,234 Je parle de la vie, c’est ma vision” 18 00:01:06,234 --> 00:01:09,157 Je suis reconnaissant de tout ce qu’on m’a donné 19 00:01:09,157 --> 00:01:11,871 Je parle de ce que j’ai appris en espérant faire une différence 20 00:01:11,871 --> 00:01:14,154 Je parle à mon pote qui continue d’aller en prison 21 00:01:14,154 --> 00:01:16,767 A la fin de la journée tu devras payer pour tes décisions 22 00:01:16,767 --> 00:01:20,167 Il me manque, j’ai pas eu la chance de pouvoir lui rendre visite 23 00:01:20,167 --> 00:01:22,653 Mon but c’est simplement de continuer à vivre 24 00:01:22,653 --> 00:01:26,312 Ouais c’est juste de continuer à vivre 25 00:01:26,312 --> 00:01:30,522 Je sais ce que c’est de se sentir désespéré 26 00:01:30,522 --> 00:01:32,727 Mais tu dois tenir bon mec 27 00:01:32,727 --> 00:01:35,987 Reste juste concentré 28 00:01:35,987 --> 00:01:39,866 Concentre-toi sur les bonnes choses et oublie le reste 29 00:01:39,866 --> 00:01:43,545 Concentre-toi sur ce que tu as, pas sur ce que tu n’as jamais eu 30 00:01:43,545 --> 00:01:46,797 Parce que c’est pas si mal et le monde continue de tourner 31 00:01:46,797 --> 00:01:48,542 Même si t’es fatigué de vivre 32 00:01:48,542 --> 00:01:51,512 Même quand tout va mal je garde la tête haute 33 00:01:51,512 --> 00:01:54,252 Tout ira mieux je le jure la vie deviendra meilleure 34 00:01:54,252 --> 00:01:56,926 Je déteste voir mon pote traîner avec un Beretta 35 00:01:56,926 --> 00:02:00 Il doit protéger ses arrières car la police ne nous protège pas 36 00:02:00 --> 00:02:02,777 Il n’a pas de copine car il a peur des sentiments 37 00:02:02,777 --> 00:02:05,109 Tout ce qu’il a dans la tête c’est se faire du fric 38 00:02:05,109 --> 00:02:07,525 C'est cool mais tu feras quoi quand tu l’auras ? 39 00:02:07,525 --> 00:02:09,046 Tu vas acheter de la weed 40 00:02:09,046 --> 00:02:10,968 Tu vas le mettre à la banque 41 00:02:10,968 --> 00:02:13,014 Ecoute, pense juste à ton futur 42 00:02:13,014 --> 00:02:16,665 Si tu as cet argent n’imagine pas que ces salopes hésiteront à te tuer 43 00:02:16,665 --> 00:02:18,858 Tout ce que je dis c’est reste cool 44 00:02:18,858 --> 00:02:22,102 J'en ai plus jamais entendu parler j’espère qu’il va bien 45 00:02:22,102 --> 00:02:24,606 Je fais des trucs que je n’aurais jamais cru faire 46 00:02:24,606 --> 00:02:26,995 Je suis venu de loin en dormant chez mes potes 47 00:02:26,995 --> 00:02:29,431 Demande moi 25 centimes je te donnerais 1 dollar 48 00:02:29,431 --> 00:02:32,802 Plus tu fais de bonnes choses moins tu dois faire face au karma 49 00:02:32,802 --> 00:02:34,434 J’essaie d’éviter les ennuis 50 00:02:34,434 --> 00:02:37,466 Je suis allé dans beaucoup d’endroits mais rien ne vaut ma ville natale 51 00:02:37,466 --> 00:02:40,053 Paraît que certaines personnes nous détestent 52 00:02:40,053 --> 00:02:42,791 Je suis toujours un gosse mais ils ont besoin de grandir un peu 53 00:02:42,791 --> 00:02:45,977 Et pour te dire la vérité, je suis la seule personne qui puisse y penser 54 00:02:45,977 --> 00:02:49,289 Acheter les enfants des quartiers, des cheeses-burgers et des sodas 55 00:02:49,289 --> 00:02:51,604 Je veux juste changer tout ça, je le jure 56 00:02:51,604 --> 00:02:54,651 Je me fous de l’argent et la gloire, j’ai travaillé tellement dur 57 00:02:54,651 --> 00:02:58,458 Vous devriez tous être heureux pour moi au lieu de me tourner le dos 58 00:02:58,458 --> 00:03:01,988 Mais tout va bien 59 00:03:03,481 --> 00:03:06,994 Je sais ce que c’est de se sentir désespéré 60 00:03:06,994 --> 00:03:08,760 Mais tu dois tenir bon mec 61 00:03:08,760 --> 00:03:12,054 Reste juste concentré 62 00:03:12,054 --> 00:03:15,775 Concentre-toi sur les bonnes choses et oublie le reste 63 00:03:15,775 --> 00:03:19,808 Concentre-toi sur ce que tu as, pas sur ce que tu n’as jamais eu 64 00:03:19,808 --> 00:03:22,980 Parce que c’est pas si mal et le monde continue de tourner 65 00:03:22,980 --> 00:03:25,108 Même si t’es fatigué de vivre 66 00:03:25,108 --> 00:03:28,736 Je sais ce que c’est de se sentir désespéré 67 00:03:28,736 --> 00:03:30,596 Mais tu dois tenir bon mec 68 00:03:30,596 --> 00:03:33,437 Reste juste concentré 69 00:03:33,437 --> 00:03:37,664 Concentre-toi sur les bonnes choses et oublie le reste 70 00:03:37,664 --> 00:03:41,479 Concentre-toi sur ce que tu as, pas sur ce que tu n’as jamais eu 71 00:03:41,479 --> 00:03:44,831 Parce que c’est pas si mal et le monde continue de tourner 72 00:03:44,831 --> 00:03:46,772 Même si t’es fatigué de vivre 73 00:03:48,294 --> 00:03:53,505 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 74 00:03:53,505 --> 00:04:45,885 @TraduZic

Vidéo AleXToTheZ
Traduction
AleXToTheZ

À propos

Artiste : Phora
Vues : 4031
Favoris : 5
Album : One Life To Live
Clip

Commentaires

erika il y a plus de 12 années

une belle chanson merci :)

pedrosk9 il y a plus de 12 années

franchement elle est magnifique plus tu l ecoute et plus t aime la zic en plus il a un tres bon lyrics merci pour la trad