Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Speedin - Omarion


1 00:00:01,182 --> 00:00:10,362 La traduction de milliers de musique avec TraduZic 2 00:00:15,306 --> 00:00:19,752 Quand je regarde au-dessus de mon épaule 3 00:00:19,752 --> 00:00:22,781 J'ai des frissons 4 00:00:22,781 --> 00:00:26,342 C'est comme si j'avais perdu l'amour d'un ange 5 00:00:26,342 --> 00:00:29,582 Et maintenant je me sens comme un étranger 6 00:00:29,582 --> 00:00:34,250 Je suis abandonné et coincé, reviens avec moi 7 00:00:34,250 --> 00:00:38,259 J'ai appelé Triple A, ils ont dit qu'ils arrivaient 8 00:00:38,259 --> 00:00:42,547 Le temps passe vite, je dois te voir aujourd'hui 9 00:00:42,547 --> 00:00:46,136 Mais si mon temps est écoulé 10 00:00:46,136 --> 00:00:56,260 Dis-le moi maintenant et je trouverai un autre moyen de pour te faire revenir 11 00:00:56,260 --> 00:01:04,319 J’accélère 12 00:01:25,687 --> 00:01:33,506 Je n'ai plus le temps d'être patient, je viens d'avoir ma réponse 13 00:01:33,506 --> 00:01:36,705 Maintenant j'accélère sur l'autoroute 14 00:01:36,705 --> 00:01:41,076 Elle pleure en essayant de m'aimer comme je suis 15 00:01:41,076 --> 00:01:48,300 Je la comprends mais je me suis engagé à rester avec toi 16 00:01:48,300 --> 00:01:53,114 Et à te donner tout ce dont tu rêves et bien plus encore 17 00:01:53,114 --> 00:01:56,460 Mais si mon temps est écoulé 18 00:01:56,460 --> 00:02:06,348 Dis-le moi maintenant et je trouverai un autre moyen de pour te faire revenir 19 00:02:06,348 --> 00:02:14,559 J'accélère 20 00:02:22,259 --> 00:02:28,947 Le temps avance vite mais pas assez donc j'accélère 21 00:02:28,947 --> 00:02:35,685 Je roule vite mais pas assez donc j'accélère 22 00:02:35,685 --> 00:02:39,739 Je roule à 140 km/h sur l'autoroute 23 00:02:39,739 --> 00:02:43,037 Je suis au coin de la rue, j'arrive 24 00:02:43,037 --> 00:02:46,980 Je sors de la voiture, je frappe à ta porte et tu ouvriras 25 00:02:46,980 --> 00:02:49,780 Je dois t'enlacer dans mes bras 26 00:02:49,780 --> 00:02:52,892 Mais si mon temps est écoulé 27 00:02:52,892 --> 00:03:03,141 Dis-le moi maintenant et je trouverai un autre moyen de pour te faire revenir 28 00:03:03,141 --> 00:03:10,304 J'accélère 29 00:03:15,141 --> 00:04:01,225 @TraduZic

Vidéo Anais
Traduction
Anais

À propos

Artiste : Omarion
Vues : 8400
Favoris : 5
Album : Ollusion
Clip

Commentaires

Dam746 il y a plus de 12 années

Je devrais peut-etre la faire ecouter a mon ex lol
En tout cas très belle chanson !!!

Inconnu il y a plus de 13 années

Lyrics disponible si tu saurais la traduire Anais, Merci d'avance

Anais il y a plus de 13 années

Je n'ai toujours pas trouvé les lyrics de cette musique dès que je l'ai trouve je la traduirais .

Inconnu il y a plus de 13 années

merci je suis nouveau ici et j'adore votre travail seriez vous traduire 'restraint' de omarion featuring m$ney merci beaucoup http://www.youtube.com/watch?v=S5i_cOPAYLg

Inconnu il y a plus de 13 années

C'est de la bombe, encore merci :D

TIPaperTrail il y a plus de 13 années

Merci pour la trad ! bon son ! ˆˆ
mais par contre la coupe d'omarion dans le clip j'aime pas trop mdr