1
00:00:01,004 --> 00:00:05,309
Laisse-moi te poser une question, peux-tu tuer pour moi ?
2
00:00:05,309 --> 00:00:08,309
@TraduZic
3
00:00:08,309 --> 00:00:09,839
Ouais
4
00:00:09,839 --> 00:00:13,029
Pourquoi ça t'as pris si longtemps pour répondre ?
5
00:00:13,029 --> 00:00:14,490
Je ne sais pas
6
00:00:14,490 --> 00:00:16,148
Qu'est ce qui cloche avec toi salope ?
7
00:00:16,148 --> 00:00:19,293
Quand je t'ai rencontrée j'admets que je pensais à une histoire sans lendemain
8
00:00:19,293 --> 00:00:20,558
Tu étais tellement bonne
9
00:00:20,558 --> 00:00:23,513
Je ne me suis jamais senti comme ça de toute ma vie
10
00:00:23,513 --> 00:00:26,479
Ça n'a pas prit longtemps pour que je fasse de toi ma femme
11
00:00:26,479 --> 00:00:29,051
Pas d'alliance t'es juste ma petite amie
12
00:00:29,051 --> 00:00:31,745
Tu viens à la maison, tu as ta propre clé
13
00:00:31,745 --> 00:00:34,469
Durant la journée tu m'aidais à doser mes sacs de came
14
00:00:34,469 --> 00:00:37,393
Dans le processus, j'admets avoir jeté l'argent par les fenêtres
15
00:00:37,393 --> 00:00:42,554
Mais t'étais ma meuf, la seule qui n'a jamais craché le morceau, toujours là
16
00:00:42,554 --> 00:00:45,951
Quand l'époque est bonne le vin est bon
17
00:00:45,951 --> 00:00:47,259
Je te traite bien
18
00:00:47,259 --> 00:00:49,056
Tu parles mal, je te frappe bien
19
00:00:49,056 --> 00:00:51,326
Juste moi et ma meuf
20
00:00:51,326 --> 00:00:53,527
Tu adores ce cul, n'est ce pas ?
21
00:00:53,527 --> 00:00:55,963
Oui sans hésitation
22
00:00:57,224 --> 00:01:00,530
Laisse-moi te poser une autre question
23
00:01:00,530 --> 00:01:02,074
Quoi ?
24
00:01:02,074 --> 00:01:05,464
Tu m'as déjà trompé ?
25
00:01:05,464 --> 00:01:07,433
Pourquoi aurais-je fait ça ?
26
00:01:07,433 --> 00:01:09,830
Ne me raconte pas de bobbards petite conne
27
00:01:09,830 --> 00:01:12,644
Me détendre avec des putes n'est pas mon genre
28
00:01:12,644 --> 00:01:15,787
Je veux une meuf qui aime jouer au celo et au craps
29
00:01:15,787 --> 00:01:18,457
Qui porte un flingue et qui fume
30
00:01:18,457 --> 00:01:21,418
Une vraie meuf c'est tout ce que je veux
31
00:01:21,418 --> 00:01:23,445
Avec un Glock aussi dur que moi
32
00:01:23,445 --> 00:01:26,458
Portant des flingues depuis aussi longtemps que moi
33
00:01:26,458 --> 00:01:29,276
Elle m'empêchera d'avoir une liaison avec une autre femme
34
00:01:29,276 --> 00:01:32,375
Un jour elle a utilisé ma brosse à dents pour nettoyer les chiottes
35
00:01:32,375 --> 00:01:34,205
Elle a balancé mes fringues par la fenêtre
36
00:01:34,205 --> 00:01:37,397
Alors quand le vent souffle je vois mes Polos et mes Timbos
37
00:01:37,397 --> 00:01:40,309
Elle planque les clés de ma caisse pour que je ne puisse pas partir
38
00:01:40,309 --> 00:01:42,479
Une vraie meuf intelligente
39
00:01:42,479 --> 00:01:45,522
Et si je la trompe, elle ne prendra pas ça à la légère
40
00:01:45,522 --> 00:01:48,199
Elle m'invitera poliment à venir me battre
41
00:01:48,199 --> 00:01:50,648
Et on s'allonge ensemble, pleurons ensemble
42
00:01:50,648 --> 00:01:53,493
Je jure devant Dieu que j'espère qu'on mourra ensemble putain
43
00:01:53,493 --> 00:01:59,577
Laisse-moi te dire négro que si jamais je te choppe
44
00:01:59,577 --> 00:02:04,219
Je te coupe la bite fils de pute
45
00:02:04,219 --> 00:02:06,695
Déconne pas
46
00:02:06,695 --> 00:02:11,446
Ce n'est pas une blague
47
00:02:11,446 --> 00:02:13,562
Ne plaisante pas avec ma bite
48
00:02:13,562 --> 00:02:17,102
Elle m'aidait à organiser les braquages de mes ennemis
49
00:02:17,102 --> 00:02:20,397
Et n'a jamais hésitée à tirer une balle pour me sauver
50
00:02:20,397 --> 00:02:23,079
Un jour elle m'a écrit 911
51
00:02:23,079 --> 00:02:25,884
J'ai alors rappelé pour savoir quel était le problème
52
00:02:25,884 --> 00:02:28,279
Pas de réponse, le téléphone sonnait
53
00:02:28,279 --> 00:02:31,547
J'ai donc choppé mon flingue et décidé d'aller la rejoindre
54
00:02:31,547 --> 00:02:33,872
Quand je suis arrivé, la police était sur place
55
00:02:33,872 --> 00:02:36,756
J'ai dû faire demi tour, m'assurer que j'étais clean
56
00:02:36,756 --> 00:02:41,721
J'ai caché mon flingue puis me suis dirigé vers la police
57
00:02:41,721 --> 00:02:44,479
Ça n'a pas prit longtemps avant que les larmes coulent
58
00:02:44,479 --> 00:02:47,688
J'ai vu ma meuf morte une balle prise en plein coeur
59
00:02:47,688 --> 00:02:49,667
Et j'ai su ce que ça signifiait
60
00:02:49,667 --> 00:02:53,639
Je crois que ces mecs ont pensé qu'ils devaient buter la personne la plus proche de moi
61
00:02:53,639 --> 00:02:57,607
Je promets de te venger, ils ont tué ma meilleure amie
62
00:02:57,607 --> 00:03:02,893
Juste moi et ma meuf
63
00:03:05,263 --> 00:03:12,081
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
64
00:03:12,081 --> 00:04:09,699
@TraduZic
À propos
Vues : 5951
Favoris : 5
Album : Ready To Die
Commenter
Connectez-vous pour commenter