Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Status Symbol 3 - Nipsey Hussle


1 00:00:00,490 --> 00:00:05,388 (Commence à 0 : 54) 2 00:00:50,100 --> 00:00:55,326 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:55,326 --> 00:00:58,316 J'ai presque oublié ce que je faisais 4 00:00:58,316 --> 00:01:02,405 J'ai presque oublié où j'allais, sur la route à fumer 5 00:01:02,405 --> 00:01:05,082 J'ai presque oublié ce que je faisais 6 00:01:05,082 --> 00:01:09,178 J'ai presque oublié ce que je buvais, à quoi je pensais ? 7 00:01:09,178 --> 00:01:12,747 Maintenant je conduis simplement dans la ville 8 00:01:12,747 --> 00:01:16,089 Et personne ne roule avec moi 9 00:01:16,089 --> 00:01:20,033 C'est pas un problème, je vais réussir 10 00:01:20,033 --> 00:01:22,107 C'est un trip 11 00:01:22,107 --> 00:01:25,194 Je roule et fume tout seul 12 00:01:25,194 --> 00:01:28,525 T'es pas au courant que je réussis bien ? 13 00:01:28,525 --> 00:01:31,893 Des dollars plein la tête 14 00:01:31,893 --> 00:01:36,125 Je roule seul, c'est un trip 15 00:01:36,125 --> 00:01:39,392 J'ai presque oublié ce que je faisais 16 00:01:39,392 --> 00:01:43,215 J'ai presque oublié où j'allais, sur la route à fumer 17 00:01:43,215 --> 00:01:45,941 J'ai presque oublié ce que je faisais 18 00:01:45,941 --> 00:01:49,654 J'ai presque oublié ce que je buvais, à quoi je pensais ? 19 00:01:49,654 --> 00:01:52,355 Je rap pour ma section, je roule protégé 20 00:01:52,355 --> 00:01:56,174 Qui est le prochain à mourir ? Je ne veux pas être l'élu 21 00:01:56,174 --> 00:01:59,373 Je roule seul, un moment de réflexion 22 00:01:59,373 --> 00:02:02,888 Je me sens comme un jeune boss reconnaissant pour ces bénédictions 23 00:02:02,888 --> 00:02:06,221 Je mens pas et j'essaie pas de me la raconter 24 00:02:06,221 --> 00:02:09,621 Je sais qu'ils essaient de nous attraper 25 00:02:09,621 --> 00:02:12,970 J'essaie pas de vous donner un cours 26 00:02:12,970 --> 00:02:16,553 Quand tu fais ton premier million en cash tu vas ressentir la pression 27 00:02:16,553 --> 00:02:20,002 Je veux ressentir cette poussée d'adrénaline 28 00:02:20,002 --> 00:02:23,486 Je veux sentir le vent en décapotable et avoir du succès 29 00:02:23,486 --> 00:02:26,838 Je veux changer le game, toujours le même message 30 00:02:26,838 --> 00:02:30,383 Je m'arrête jamais de bosser, je m'attache à aucune possession 31 00:02:30,383 --> 00:02:33,649 On n'est pas accepté mais on réinvestit juste 32 00:02:33,649 --> 00:02:37,050 C'est des choses que j'avais prévues 33 00:02:37,050 --> 00:02:40,381 Des flingues pour se protéger 34 00:02:40,381 --> 00:02:44,216 Le FBI en a après nous mais ils ne peuvent pas nous arrêter 35 00:02:45,066 --> 00:02:48,083 J'ai presque oublié ce que je faisais 36 00:02:48,083 --> 00:02:52,171 J'ai presque oublié où j'allais, sur la route à fumer 37 00:02:52,171 --> 00:02:54,831 J'ai presque oublié ce que je faisais 38 00:02:54,831 --> 00:02:58,894 J'ai presque oublié ce que je buvais, à quoi je pensais ? 39 00:02:58,894 --> 00:03:02,687 Maintenant je conduis simplement dans la ville 40 00:03:02,687 --> 00:03:05,996 Et personne ne roule avec moi 41 00:03:05,996 --> 00:03:09,596 C'est pas un problème, je vais réussir 42 00:03:09,596 --> 00:03:12,102 C'est un trip 43 00:03:12,102 --> 00:03:14,845 Je roule et fume tout seul 44 00:03:14,845 --> 00:03:18,246 T'es pas au courant que je réussis bien ? 45 00:03:18,246 --> 00:03:21,428 Des dollars plein la tête 46 00:03:21,428 --> 00:03:25,795 Je roule seul, c'est un trip 47 00:03:25,795 --> 00:03:29,407 J'ai presque oublié ce que je faisais 48 00:03:29,407 --> 00:03:33,221 J'ai presque oublié où j'allais, sur la route à fumer 49 00:03:33,221 --> 00:03:35,980 J'ai presque oublié ce que je faisais 50 00:03:35,980 --> 00:03:39,993 J'ai presque oublié ce que je buvais, à quoi je pensais ? 51 00:03:39,993 --> 00:03:43,406 Maintenant je roule à toute allure 52 00:03:43,406 --> 00:03:47,425 Maintenant je dépense 53 00:03:47,425 --> 00:03:50,706 Volontairement 54 00:03:50,706 --> 00:03:55,190 C'est un trip 55 00:03:55,650 --> 00:03:58,483 Monte le son pour moi 56 00:04:06,042 --> 00:04:09,770 J'ai toujours eu la passion, c'est un classique 57 00:04:09,770 --> 00:04:13,104 On est parti de rien et maintenant on est calé 58 00:04:13,104 --> 00:04:16,470 Je vis comme un sauvage pour faire un peu de magie 59 00:04:16,470 --> 00:04:20,237 Tout le monde a faim et essaie de voler ce sandwich 60 00:04:20,237 --> 00:04:23,387 C'est complexe et ils ne font qu'imaginer 61 00:04:23,387 --> 00:04:26,620 Mais on peut réussir 62 00:04:26,620 --> 00:04:30,389 On avance dans le trafic, je peux te ramener à l'époque 63 00:04:30,389 --> 00:04:33,838 Tout ce que j'ai dit je l'ai fait, je fais pas semblant 64 00:04:33,838 --> 00:04:37,235 J'ai jamais eu peur de venir en première ligne avec mon MAC 10 65 00:04:37,235 --> 00:04:40,651 De tirer sur un homme noir ne m'a jamais rendu satisfait 66 00:04:40,651 --> 00:04:44,067 J'ai vu le game s'effondrer quand ils ont transformé les règles 67 00:04:44,067 --> 00:04:47,451 J'ai commencé à avancer à une différente fréquence, à vivre généreusement 68 00:04:47,451 --> 00:04:50,849 Tous mes potes meurent, j'essaie de m'en sortir au milieu de cette folie 69 00:04:50,849 --> 00:04:54,281 J'essaie de combattre cette gravité et je sens qu'on veut me ramener vers le bas 70 00:04:54,281 --> 00:04:57,548 Des milliers pour leur cercueil, j'essaie d'agir juste 71 00:04:57,548 --> 00:05:02,532 J'apprécie le progrès mais je suis confus avec ce nouveau status 72 00:05:02,532 --> 00:05:05,369 J'ai presque oublié ce que je faisais 73 00:05:05,369 --> 00:05:09,204 J'ai presque oublié où j'allais, sur la route à fumer 74 00:05:09,204 --> 00:05:11,793 J'ai presque oublié ce que je faisais 75 00:05:11,793 --> 00:05:16,298 J'ai presque oublié ce que je buvais, à quoi je pensais ? 76 00:05:16,298 --> 00:05:19,635 Maintenant je conduis simplement dans la ville 77 00:05:19,635 --> 00:05:23,214 Et personne ne roule avec moi 78 00:05:23,214 --> 00:05:26,613 C'est pas un problème, je vais réussir 79 00:05:26,613 --> 00:05:29,136 C'est un trip 80 00:05:29,136 --> 00:05:31,995 Je roule et fume tout seul 81 00:05:31,995 --> 00:05:35,412 T'es pas au courant que je réussis bien ? 82 00:05:35,412 --> 00:05:38,743 Des dollars plein la tête 83 00:05:38,743 --> 00:05:42,726 Je roule seul, c'est un trip 84 00:05:42,726 --> 00:05:45,954 J'ai presque oublié ce que je faisais 85 00:05:45,954 --> 00:05:50,526 J'ai presque oublié où j'allais, sur la route à fumer 86 00:05:50,526 --> 00:05:52,760 J'ai presque oublié ce que je faisais 87 00:05:52,760 --> 00:05:57,459 J'ai presque oublié ce que je buvais, à quoi je pensais ? 88 00:05:57,459 --> 00:06:00,525 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 89 00:06:00,525 --> 00:06:07,571 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Nipsey Hussle
Vues : 476
Favoris : 0
Album : Victory Lap
Feat : Buddy
Clip

Commentaires

Aucun commentaire