1
00:00:01,077 --> 00:00:08,128
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:08,128 --> 00:00:12,722
Ils ne me remercieront jamais pour avoir ouvert des portes
3
00:00:12,722 --> 00:00:16,843
Mais ils n’ont jamais remercié Jésus quand il est mort sur la croix
4
00:00:16,843 --> 00:00:21,499
Car vous êtes ingrats, ces salopes sont odieuses mais je reste la meilleure
5
00:00:21,499 --> 00:00:26,848
Ma carrière est un exemple, quand je partirai dis-leur d’y repenser
6
00:00:26,848 --> 00:00:31,688
Pink Friday est l’empreinte et ces salopes restent basiques
7
00:00:31,688 --> 00:00:36,927
Mon commercial est revenu, j’ai vraiment démoli des salopes avec des sons commerciaux ?
8
00:00:36,927 --> 00:00:39,570
Est-ce que j'ai réalisé tout ce que j'avais annoncé ?
9
00:00:39,570 --> 00:00:42,368
Mais avant de continuer laisse-moi remercier mon équipe
10
00:00:42,368 --> 00:00:44,897
Lil Wayne, Mack Maine, Baby et Slim
11
00:00:44,897 --> 00:00:48,077
Tezz et El m’ont dit que tout ça ne serait pas en vain
12
00:00:48,077 --> 00:00:50,533
Car avant d'être signé j’aurais pu devenir folle
13
00:00:50,533 --> 00:00:54,104
Et même maintenant je me demande si je veux vraiment de cette célébrité
14
00:00:54,104 --> 00:00:58,093
Laisse-moi me lever et partir, je gagne 700 000$ pour partir à l’étranger faire un concert
15
00:00:58,093 --> 00:01:00,759
Tout le monde se tait quand je commence le concert
16
00:01:00,759 --> 00:01:03,811
J’ai donné naissance à ces artistes et je commence à le montrer
17
00:01:03,811 --> 00:01:07,576
Je me sens libre, je sens la liberté
18
00:01:07,576 --> 00:01:13,260
Pourquoi sont-ils en colère ? Tu devrais les voir
19
00:01:13,260 --> 00:01:19,227
Je fume un joint car c’est de la folie ici
20
00:01:19,227 --> 00:01:21,738
C’est de la folie ici
21
00:01:22,084 --> 00:01:24,372
C'est de la folie ici
22
00:01:24,372 --> 00:01:28,392
Je me sens libre, je sens la liberté
23
00:01:28,392 --> 00:01:33,911
Pourquoi sont-ils en colère ? Tu devrais les voir
24
00:01:33,911 --> 00:01:39,623
Je fume un joint car c’est de la folie ici
25
00:01:39,623 --> 00:01:42,970
C’est de la folie ici
26
00:01:43,438 --> 00:01:45,177
C'est de la folie ici
27
00:01:45,177 --> 00:01:50,953
Avec qui je veux travailler ? Personne ! 99% des gens ici ne valent rien
28
00:01:50,953 --> 00:01:54,244
Les salopes pensent qu’elles tuent tout… OK
29
00:01:54,244 --> 00:01:58,641
Mais quand je vérifie, il n’y a aucun corps, ces mecs sont faux et opportunistes
30
00:01:58,641 --> 00:02:02,340
Ils dépensent leur dernier billet pour acheter les nouveautés
31
00:02:02,340 --> 00:02:05,889
Pourquoi ces mecs finissent fauchés pour avoir ton approbation ?
32
00:02:05,889 --> 00:02:08,240
Bientôt ils repartiront manger des nouilles
33
00:02:08,240 --> 00:02:10,189
Je jure que “Reine” est mon titre
34
00:02:10,189 --> 00:02:15,193
Si t’es mon rival c’est que t’es suicidaire et si t’es dans le club c’est le récital de Young Money
35
00:02:15,193 --> 00:02:18,253
Je suis vitale, je suis toujours occupée je ne me repose jamais
36
00:02:18,253 --> 00:02:20,609
Je suis ton idole, je suis ta putain d’idole
37
00:02:20,609 --> 00:02:23,888
Pink Friday est chez Macy avec des tongs et des cache-tétons
38
00:02:23,888 --> 00:02:27,346
Où sont les parfums des autres rappeuses ? Car j’ai certainement dû les manquer
39
00:02:27,346 --> 00:02:30,899
J’ai reçu 12 millions juste pour m’assoir, prépare-toi pour le Re-Up
40
00:02:30,899 --> 00:02:33,381
Je me sens libre, je sens la liberté
41
00:02:33,381 --> 00:02:37,878
Pourquoi sont-ils en colère ? Tu devrais les voir
42
00:02:37,878 --> 00:02:44,199
Je fume un joint car c’est de la folie ici
43
00:02:44,199 --> 00:02:46,623
C’est de la folie ici
44
00:02:46,949 --> 00:02:49,416
C'est de la folie ici
45
00:02:49,416 --> 00:02:53,959
Je me sens libre, je sens la liberté
46
00:02:53,959 --> 00:02:59,093
Pourquoi sont-ils en colère ? Tu devrais les voir
47
00:02:59,093 --> 00:03:04,962
Je fume un joint car c’est de la folie ici
48
00:03:04,962 --> 00:03:08,101
C’est de la folie ici
49
00:03:08,479 --> 00:03:11,322
C'est de la folie ici
50
00:03:11,322 --> 00:03:16,693
Miroir, miroir, ne réalises-tu pas ? Je dois juste décider
51
00:03:16,693 --> 00:03:18,596
De quoi te caches-tu ?
52
00:03:19,097 --> 00:03:21,219
De quoi te caches-tu ?
53
00:03:21,219 --> 00:03:27,295
Miroir, miroir, ne réalises-tu pas ? Je dois juste décider
54
00:03:27,295 --> 00:03:29,317
De quoi te caches-tu ?
55
00:03:29,844 --> 00:03:32,607
De quoi te caches-tu ?
56
00:03:32,607 --> 00:03:35,242
Donnerais-tu ?
57
00:03:35,659 --> 00:03:38,057
Donnerais-tu ?
58
00:03:38,057 --> 00:03:43,331
Donnerais-tu tout ce que tu as pour ta liberté ?
59
00:03:43,331 --> 00:03:45,753
Donnerais-tu ?
60
00:03:46,117 --> 00:03:48,806
Donnerais-tu ?
61
00:03:48,806 --> 00:03:53,351
Donnerais-tu tout ce que tu as pour ta liberté ?
62
00:03:53,351 --> 00:03:58,294
Je me sens libre, je sens la liberté
63
00:03:58,294 --> 00:04:03,524
Pourquoi sont-ils en colère ? Tu devrais les voir
64
00:04:03,524 --> 00:04:09,284
Je fume un joint car c’est de la folie ici
65
00:04:09,284 --> 00:04:11,686
C’est de la folie ici
66
00:04:12,091 --> 00:04:14,321
C'est de la folie ici
67
00:04:14,321 --> 00:04:18,717
Je me sens libre, je sens la liberté
68
00:04:18,717 --> 00:04:24,003
Pourquoi sont-ils en colère ? Tu devrais les voir
69
00:04:24,003 --> 00:04:30,071
Je fume un joint car c’est de la folie ici
70
00:04:30,071 --> 00:04:32,972
C’est de la folie ici
71
00:04:33,375 --> 00:04:36,606
C'est de la folie ici
72
00:04:36,606 --> 00:04:42,376
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
73
00:04:42,376 --> 00:04:59,761
@TraduZic
À propos
Vues : 4289
Favoris : 5
Album : Pink Friday : Roman Reloaded - The Re-Up
Commenter
Connectez-vous pour commenter