Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Used To - NBDY


1 00:00:00 --> 00:00:04,080 (Commence à 0 : 07) 2 00:00:08,150 --> 00:00:12,002 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:12,002 --> 00:00:14,887 (Paroles à 0 : 30) 4 00:00:30,453 --> 00:00:35,833 Ça fait un moment que j'y pense, je crois que j'ai perdu quelqu'un d'unique 5 00:00:35,833 --> 00:00:41,908 Je me sens si déprimé quand je m'allonge et que je regarde le plafond 6 00:00:41,908 --> 00:00:47,283 Pardonne mes manières si je finis par t'appeler à la nuit tombée 7 00:00:47,283 --> 00:00:52,470 Je me suis noyé dans mon courage, l'alcool a rendu mon jugement flou 8 00:00:52,470 --> 00:00:55,002 Je suis une épave 9 00:00:55,002 --> 00:00:58 Je t'ai donné du fil à retordre et fait stresser 10 00:00:58 --> 00:01:03,550 Je sais que t'es mieux avec ton nouveau mec, oui mais je n'arrive pas à lâcher prise 11 00:01:03,550 --> 00:01:09,249 Alors quand je t'enverrai ce message, j'espère que tu me donneras une autre chance 12 00:01:09,249 --> 00:01:13,871 Je sais que t'as besoin de temps 13 00:01:16,941 --> 00:01:21,543 Est-ce qu'on peut s'entendre comme avant ? 14 00:01:21,543 --> 00:01:27,322 Faire l'amour comme avant jusqu'à ce qu'on n'en puisse plus 15 00:01:27,322 --> 00:01:32,524 Je sais que je ne peux pas changer le fait que j'ai détruit ton coeur 16 00:01:32,524 --> 00:01:38,429 Je suis là pour arranger les choses, peut-on retrouver notre amour d'antan ? 17 00:01:40,725 --> 00:01:45,530 Ça fait un moment que j'y pense, je crois que j'ai perdu quelqu'un d'unique 18 00:01:45,530 --> 00:01:51,765 Sean l'a si bien dit : les belles filles te donnent ce qu'elles ont de meilleur mais te laissent déprimé 19 00:01:51,765 --> 00:01:56,765 Je ne suis pas suicidaire, je me sens coincé dans un asile 20 00:01:56,765 --> 00:02:02,987 Je sais que je ne te mérite pas mais tant que je ne t'aurai pas parlé, je veux que tu saches 21 00:02:02,987 --> 00:02:04,933 Je suis une épave 22 00:02:04,933 --> 00:02:07,704 Je t'ai donné du fil à retordre et fait stresser 23 00:02:07,704 --> 00:02:13,399 Je sais que t'es mieux avec ton nouveau mec, oui mais je n'arrive pas à lâcher prise 24 00:02:13,399 --> 00:02:18,850 Alors quand je t'enverrai ce message, j'espère que tu me donneras une autre chance 25 00:02:18,850 --> 00:02:23,662 Je sais que t'as besoin de temps 26 00:02:26,735 --> 00:02:31,323 Est-ce qu'on peut s'entendre comme avant ? 27 00:02:31,323 --> 00:02:37,222 Faire l'amour comme avant jusqu'à ce qu'on n'en puisse plus 28 00:02:37,222 --> 00:02:42,040 Je sais que je ne peux pas changer le fait que j'ai détruit ton coeur 29 00:02:42,040 --> 00:02:49,246 Je suis là pour arranger les choses, peut-on retrouver notre amour d'antan ? 30 00:02:49,246 --> 00:02:53,848 Est-ce qu'on peut s'entendre comme avant ? 31 00:02:53,848 --> 00:03:00,537 Faire l'amour comme avant jusqu'à ce qu'on n'en puisse plus 32 00:03:00,537 --> 00:03:06,271 Comme on le faisait avant 33 00:03:06,271 --> 00:03:10,774 Peut-on retrouver notre amour d'antan ? 34 00:03:14,267 --> 00:03:23,031 Est-ce qu'on peut s'entendre comme avant jusqu'à ce qu'on n'en puisse plus ? 35 00:03:33,967 --> 00:03:39,551 Ce que je dis ne te remplacera pas, je sais que le passé n'est pas réversible 36 00:03:39,551 --> 00:03:45,361 J'espère que tu laisseras tomber et que je te montre que je pourrais mieux t'aimer 37 00:03:45,361 --> 00:03:51,076 C'est vrai puisque je dis la vérité, fini les mensonges car je suis transparent 38 00:03:51,076 --> 00:03:56,882 Fais toi ton opinion et tu verras que je serai à la hauteur 39 00:03:56,882 --> 00:04:02,528 Girl, t'es ma chérie 40 00:04:02,528 --> 00:04:07,415 Bébé il n'y a que toi alors on peut faire l'amour ? 41 00:04:07,415 --> 00:04:12,314 Au milieu de la nuit, t'es celle que je veux 42 00:04:12,314 --> 00:04:20,151 Personne ne peut le faire comme moi, non personne ne peut 43 00:04:20,151 --> 00:04:30,200 @TraduZic

Vidéo PacShakur
Traduction
PacShakur

À propos

Artiste : NBDY
Vues : 272
Favoris : 0
Album : Admissions
Clip

Commentaires

BRETON il y a plus de 4 années

Merci !

VBK il y a plus de 4 années

On va voir ça, sur cette vidéo les sous-titres étaient décalés je sais pas pourquoi. C'est corrigé, quand vous voyez un bug faites-nous signe

BRETON il y a plus de 4 années

La traduction de Lights out est-elle possible ? Merci ! :)