1
00:00:02,023 --> 00:00:13,079
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:30,015 --> 00:00:52,009
Si c'était mon monde
3
00:00:52,009 --> 00:00:55,101
Si c'était mon monde tu sais ce que je ferais
4
00:00:55,101 --> 00:00:57,747
Retirer un million de dollars à la banque, tu le ferais ?
5
00:00:57,747 --> 00:01:00,256
Donner un demi-million à un mec atroce
6
00:01:00,256 --> 00:01:02,671
Oui je le ferais, parce que je peux le faire
7
00:01:02,671 --> 00:01:05,720
Si c'était mon monde tu sais qui je baiserais
8
00:01:05,720 --> 00:01:08,243
Tous ces enfoirés qui sont en train de te baiser
9
00:01:08,243 --> 00:01:10,831
C'est pas que j'essaie d'être élu mec
10
00:01:10,831 --> 00:01:13,120
Je partirais en voyage parce que je le peux
11
00:01:13,120 --> 00:01:16,649
Si c'était mon monde il y aurait des vacances
12
00:01:16,649 --> 00:01:19
Pour la célèbre famille noire et pour moi
13
00:01:19 --> 00:01:21,800
Juste au cas ou tu ne sais pas qui je suis
14
00:01:21,800 --> 00:01:25,101
Donne des vacances au roi du G-Funk
15
00:01:25,101 --> 00:01:27,609
Si c'éatit mon monde les choses iraient à ma façon
16
00:01:27,609 --> 00:01:29,931
Chaque jour j'aurais un jour en plus
17
00:01:29,931 --> 00:01:32,764
Et si tout le monde fait à ma manière pour toujours
18
00:01:32,764 --> 00:01:35,988
Tout ce que je peux dire c'est que d’abord nous prions
19
00:01:35,988 --> 00:01:56,760
Si c'était mon monde
20
00:01:56,760 --> 00:01:59,600
Si c'était mon monde tu peux parier que je ferais le pitre
21
00:01:59,600 --> 00:02:02,640
Avoir un mini chateau dans chaque ville
22
00:02:02,640 --> 00:02:05,179
Du courrier des fans venant de tous les côtés
23
00:02:05,179 --> 00:02:07,640
Me demandant où ce que j'ai obtenu ce son de gangsta
24
00:02:07,640 --> 00:02:10,566
Si c'était mon monde il n'y aurait que moi
25
00:02:10,566 --> 00:02:12,960
Qui se trouverait au sommet de l'industrie
26
00:02:12,960 --> 00:02:15,760
Bondissant comme un fêlé sur les rythmes constipés
27
00:02:15,760 --> 00:02:18,507
Souviens-toi que personne ne peux me bousiller
28
00:02:18,507 --> 00:02:21
Si c'était mon monde chaque jour il y aurait
29
00:02:21 --> 00:02:23,680
Un autre jeune frère hurlant D. P. G
30
00:02:23,680 --> 00:02:26,588
Issu des petits fonds j'ai appris à faire du blé
31
00:02:26,588 --> 00:02:29,328
Pourquoi les négros parlent-ils de ce qu'ils ne peuvent pas voir ?
32
00:02:29,328 --> 00:02:32
Si c'était mon monde je prendrais mon nom de gangster
33
00:02:32 --> 00:02:34,680
Je le poserais tout en haut juste à côté de la fortune et la célébrité
34
00:02:34,680 --> 00:02:37,547
Finalement je me suis dépétré de leurs chaînes
35
00:02:37,547 --> 00:02:39,800
S'ils t'enferment ne les laisse pas capturer ton cerveau
36
00:02:39,800 --> 00:03:01,603
Si c'était mon monde
37
00:03:01,603 --> 00:03:07,280
Si c'était mon monde, tu sais ce que je ferais
38
00:03:07,280 --> 00:03:12,284
Achète moi un vaisseau spatial et un appart sur la lune
39
00:03:12,284 --> 00:03:17,840
Si c'était mon monde, j'aurais une modeste bande
40
00:03:17,840 --> 00:03:23,554
On irait rouler dans ton quartier et faire ce que font les gangsters
41
00:03:31,200 --> 00:03:33,480
Si c'était mon monde
42
00:03:33,480 --> 00:03:37,422
Si c'était mon monde
43
00:03:39,684 --> 00:03:44,176
Traduction de lify
44
00:03:44,176 --> 00:04:12,220
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 4129
Favoris : 1
Album : G-Funk Classics Vol. 1 & 2
Commenter
Connectez-vous pour commenter