Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Roses - Nas


1 00:00:01,059 --> 00:00:10,907 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:10,907 --> 00:00:18,607 Tout comme une rose tout le monde sait que tu es belle 3 00:00:18,607 --> 00:00:21,985 Mais je sens une épine dans ma peau 4 00:00:21,985 --> 00:00:27,324 J'aurais dû le savoir, nous ne pouvons pas réparer ce que nous avons cassé 5 00:00:27,324 --> 00:00:31,089 Mais je te tenais trop près de moi 6 00:00:31,089 --> 00:00:34,815 J'aurais dû laisser tes roses à la porte 7 00:00:34,815 --> 00:00:41,524 Elles sont plus piquantes qu'avant et je n'en veux plus 8 00:00:41,524 --> 00:00:45,279 J'aurais dû laisser tes roses à la porte 9 00:00:45,279 --> 00:00:51,379 Elles sont plus piquantes qu'avant et je n'en veux plus 10 00:00:51,379 --> 00:00:57,010 Je n'ai pas le temps de te donner des conseils, j'ai à peine le temps de baiser 11 00:00:57,010 --> 00:00:59,080 J'ai le même esprit qu'Hefner 12 00:00:59,080 --> 00:01:02,596 Je te trouve belle mais j'ai vu naître les plus belles femmes 13 00:01:02,596 --> 00:01:06,788 Je peux dire si elle est vegan ou peu sûre d'elle, la plupart le sont 14 00:01:06,788 --> 00:01:09,695 Si elle est métisse une alerte peut se déclencher 15 00:01:09,695 --> 00:01:12,176 Ce n'est pas un juge car un juge est équitable 16 00:01:12,176 --> 00:01:15,888 Pourtant il donne tout à ta femme quand vous rompez vos vœux 17 00:01:15,888 --> 00:01:18,350 Pas assez de noirs gagnent autant que moi 18 00:01:18,350 --> 00:01:21,375 Je devrais sortir avec une fille ordinaire ou une actrice cubaine ? 19 00:01:21,375 --> 00:01:24,426 Ou une blanche mais ils pourraient tirer profit de ma noirceur 20 00:01:24,426 --> 00:01:27,342 Je devrais juste attirer les femmes noires comme un aimant 21 00:01:27,342 --> 00:01:29,513 Si tu es fou de ça, tu le seras à tout jamais 22 00:01:29,513 --> 00:01:32,607 Je ne t'ai jamais mentie, j'ai prié pour qu'on reste ensemble 23 00:01:32,607 --> 00:01:38,295 J'aurais souhaité que ça dure éternellement, je t'ai entendue arracher une rose du sol, la rose pleura 24 00:01:38,295 --> 00:01:44,514 Tout comme une rose tout le monde sait que tu es belle 25 00:01:44,514 --> 00:01:48,199 Mais je sens une épine dans ma peau 26 00:01:48,199 --> 00:01:53,897 J'aurais dû le savoir, nous ne pouvons pas réparer ce que nous avons cassé 27 00:01:53,897 --> 00:01:57,680 Mais je te tenais trop près de moi 28 00:01:57,680 --> 00:02:01,452 Le Xanax ne peut pas gérer tes crises de maniaco-dépressif 29 00:02:01,452 --> 00:02:06,477 Ces trucs sont des tueurs silencieux, ce stress donne des ulcères à beaucoup de gens 30 00:02:06,477 --> 00:02:09,578 Je fume mes médicaments pour gérer mon tempérament violent 31 00:02:09,578 --> 00:02:14,279 Tu penses toujours que t'as raison et même quand tu sais que t'as tort tu veux te battre 32 00:02:14,279 --> 00:02:17,037 Quand des gens aiment ma chanson tu veux les tuer 33 00:02:17,037 --> 00:02:19,770 Tu m'en veux à chaque fois que je fais un million 34 00:02:19,770 --> 00:02:22,611 Tu te sens vivre quand tu bois beaucoup 35 00:02:22,611 --> 00:02:25,344 Tu commandes des bouteilles pour toutes tes copines 36 00:02:25,344 --> 00:02:28,078 Tu as ton propre argent, tu possèdes ta propre Benz 37 00:02:28,078 --> 00:02:30,842 Ta propre maison, absolument tout mais je comprends 38 00:02:30,842 --> 00:02:33,751 Je pensais que tu t'entourerais de gloire comme Beyonce 39 00:02:33,751 --> 00:02:36,809 Va dans les rues de "Mean Streets" de Martin Scorsese 40 00:02:36,809 --> 00:02:39,223 Le premier film qu'il a fait, j'ai trouvé ça cool 41 00:02:39,223 --> 00:02:41,977 Je pensais que tu étais génial, t'es une foutue menteuse 42 00:02:41,977 --> 00:02:49,454 Tout comme une rose tout le monde sait que tu es belle 43 00:02:49,454 --> 00:02:52,626 Mais je sens une épine dans ma peau 44 00:02:52,626 --> 00:02:58,036 J'aurais dû le savoir, nous ne pouvons pas réparer ce que nous avons cassé 45 00:02:58,036 --> 00:03:01,703 Mais je te tenais trop près de moi 46 00:03:01,703 --> 00:03:05,168 J'aurais dû laisser tes roses à la porte 47 00:03:05,168 --> 00:03:12,165 Elles sont plus piquantes qu'avant et je n'en veux plus 48 00:03:12,165 --> 00:03:15,955 J'aurais dû laisser tes roses à la porte 49 00:03:15,955 --> 00:03:22,611 Elles sont plus piquantes qu'avant et je n'en veux plus 50 00:03:24,226 --> 00:03:30,186 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 51 00:03:30,186 --> 00:03:49,791 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
AleXToTheZ

À propos

Artiste : Nas
Vues : 8097
Favoris : 2
Album : Life Is Good
Audio

Commentaires

Inconnu il y a plus de 12 années

Des piques bien piquantes...

Inconnu il y a plus de 12 années

à â‚¬Â¡a sent des piques envers Kelis si?

erika il y a plus de 12 années

@vbk: ok, je comprends, j'y ferai plus attention :)

VBK il y a plus de 12 années

Oui attention lors de l'envoie relisez votre vidéo et si vous avez besoin de faire pause à  un moment ne l'envoyez pas. La correction du texte prend déjà  du temps alors si on rajoute 10min de synchro à  chaque fois..

Dams il y a plus de 12 années

La synchro laisse un peu à  désirer!
Bon son, merci erika :)