1
00:00:01 --> 00:00:08,662
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:32,138 --> 00:00:37,880
J'ai déchiré et ouvert un colis, il y'avait une boite vide
3
00:00:37,880 --> 00:00:43,240
Ca ne voulait rien dire pour moi, juste une boite vide
4
00:00:43,240 --> 00:00:46,975
L'expéditeur était une femme
5
00:00:48,966 --> 00:00:52,388
L'expéditeur était une femme
6
00:00:53,575 --> 00:01:03,597
Elle m'a dit que m'a envoyé ce que je ne lui est jamais donné avant
7
00:01:03,597 --> 00:01:08,311
Elle m'a dit de remplir cette boite et de lui la renvoyer
8
00:01:10,520 --> 00:01:13,574
Remplis la et renvois la
9
00:01:15,066 --> 00:01:20,858
Alors je lui est renvoyé, une boite vide
10
00:01:20,858 --> 00:01:25,960
Une grosse erreur qu'a été de renvoyer une boite vide
11
00:01:25,960 --> 00:01:33,043
A moitié dans l'ombre de la lune rayonnante
12
00:01:37,597 --> 00:01:43,618
Et à moitié fou avec juste un son
13
00:02:06,383 --> 00:02:10,763
J'ai traversé une vallée, une vallée si sombre
14
00:02:10,763 --> 00:02:15,255
Lorsque j'ai regardé derrière moi je ne savais plus d'où j'étais partis
15
00:02:15,255 --> 00:02:17,320
Je ne peux pas voir mes mains
16
00:02:17,320 --> 00:02:20,345
Je ne sais même pas si mes yeux sont ouverts
17
00:02:28,329 --> 00:02:31,083
Au matin j'étais près de la plage
18
00:02:31,083 --> 00:02:34,505
Et j'ai nagé, aussi loin qu'il m'étais possible de nager
19
00:02:34,505 --> 00:02:38,360
Jusqu'à ce que je sois trop fatigué pour continuer à nager
20
00:02:38,360 --> 00:02:44,640
Et puis j'ai flotté et j'ai essayé de récupérer mes forces
21
00:02:48,215 --> 00:02:54,320
Puis une boite vide flotta vers moi
22
00:02:54,320 --> 00:02:59,720
Une boite vide et je me suis glissé à l'intérieur
23
00:02:59,720 --> 00:03:06,400
A moitié dans l'ombre de la lune rayonnante
24
00:03:10,898 --> 00:03:17,277
Et à moitié fou avec juste un son
25
00:03:20,578 --> 00:03:27,769
A moitié dans l'ombre de la lune rayonnante
26
00:03:31,600 --> 00:03:36,542
Et à moitié fou avec juste un son
27
00:03:39,600 --> 00:00:00
TraduZic
À propos
Vues : 1833
Favoris : 0
Album : Like Swimming
Commenter
Connectez-vous pour commenter