1
00:00:01 --> 00:00:06,050
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:08,933 --> 00:00:13,511
J’ai arrêté de fumer de la weed il y a 1 an
3
00:00:13,511 --> 00:00:17,863
Peut-être que je suis moins cool maintenant, je sais pas
4
00:00:17,863 --> 00:00:22,761
Mais maintenant je peux parler à de jolies filles au lieu de rester assis ici dans les vapes
5
00:00:22,761 --> 00:00:26,380
J’ai arrêté de fumer de la weed il y a 1 an
6
00:00:27,180 --> 00:00:31,301
Et j’ai arrêté de boire de l’Hennessy aussi
7
00:00:31,301 --> 00:00:36,237
Je pensais que mes fans allaient sûrement se dire que j’étais devenu coincé
8
00:00:36,237 --> 00:00:40,653
Je continue d’aller en boite beaucoup trop souvent
9
00:00:40,653 --> 00:00:44,713
Mais j’ai arrêté de boire de l’Hennessy toute la nuit
10
00:00:44,713 --> 00:00:49,936
J’ai essayé d’échapper à mon passé mais mon futur est juste trop rapide
11
00:00:49,936 --> 00:00:54,177
Il ne s’arrête pour personne
12
00:00:54,177 --> 00:00:59,054
Seigneur s’il vous plait pouvez-vous me donner la sagesse nécessaire pour que je reste en paix
13
00:00:59,054 --> 00:01:02,796
Car je veux juste vivre avant de
14
00:01:02,796 --> 00:01:06,998
Vivre avant de mourir
15
00:01:08,433 --> 00:01:11,906
Avant de mourir
16
00:01:11,906 --> 00:01:16,143
Vivre avant de mourir
17
00:01:17,343 --> 00:01:21,822
Je veux juste vivre avant de
18
00:01:24,400 --> 00:01:27,182
Je veux juste vivre avant de
19
00:01:29,170 --> 00:01:31,551
Je veux juste vivre avant de
20
00:01:33,521 --> 00:01:36,272
Je veux juste vivre avant de
21
00:01:39,709 --> 00:01:44,409
J’ai arrêté de trop penser aux filles
22
00:01:44,409 --> 00:01:49,178
Et même si je passe mes nuits seul
23
00:01:49,178 --> 00:01:53,769
Je bouttone ma chemise et mets du parfum
24
00:01:53,769 --> 00:01:57,694
J’ai arrêté de trop penser aux filles
25
00:01:57,694 --> 00:02:03,067
J’ai essayé d’échapper à mon passé mais mon futur est juste trop rapide
26
00:02:03,067 --> 00:02:07,322
Il ne s’arrête pour personne
27
00:02:07,322 --> 00:02:12,124
Seigneur s’il vous plait pouvez-vous me donner la sagesse nécessaire pour que je reste en paix
28
00:02:12,124 --> 00:02:15,870
Car je veux juste vivre avant de
29
00:02:15,870 --> 00:02:20,946
Vivre avant de mourir
30
00:02:20,946 --> 00:02:24,930
Avant de mourir
31
00:02:24,930 --> 00:02:30,205
Vivre avant de mourir
32
00:02:30,205 --> 00:02:33,590
Je veux juste vivre avant de
33
00:02:34,443 --> 00:02:36,456
Vivre avant de
34
00:02:37,261 --> 00:02:40,270
Je veux juste vivre avant de
35
00:02:41,948 --> 00:02:44,898
Je veux juste vivre avant de
36
00:02:46,626 --> 00:02:49,265
Je veux juste vivre avant de
37
00:02:53,310 --> 00:02:57,678
J’ai arrêté de fumer de la weed il y a 1 an
38
00:02:57,678 --> 00:03:02,060
Peut-être que je suis moins cool maintenant, je sais pas
39
00:03:02,060 --> 00:03:04,915
Mais j’ai terminé 2 nouveaux albums
40
00:03:04,915 --> 00:03:07,360
Au lieu de rester ici dans les vapes
41
00:03:07,360 --> 00:03:12,152
Ouais j’ai arrêté de fumer de la weed il y a 1 an
42
00:03:21,490 --> 00:03:30,492
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 653
Favoris : 0
Album : -
Feat : Naughty Boy
Commenter
Connectez-vous pour commenter