Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Martyrs - Mick Jenkins


1 00:00:00,995 --> 00:00:05,151 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:05,151 --> 00:00:10,475 Des fruis étranges sont suspendus sur le peuplier 3 00:00:10,475 --> 00:00:17,585 Des fruits étranges sont suspendus 4 00:00:17,588 --> 00:00:24,548 Elle m’a dit qu’elle n’était pas fausse mais elle porte des extensions 5 00:00:24,548 --> 00:00:29,340 Mon pote tond le gazon, il y a trop de serpent et c’est ce qui avait dupé Eve 6 00:00:29,340 --> 00:00:34,448 Quoi ? T’as jamais vu un mec sur un cheval ? T’as pas vu la nouvelle Porshe de Chief Keef ? 7 00:00:34,448 --> 00:00:39,424 Non t’as encore rien vu, oublie pas que je rap salement 8 00:00:39,424 --> 00:00:44,450 Tous les petits ont des flingues maintenant parce que leur rappeur en parle 9 00:00:44,450 --> 00:00:49,595 Toutes ces petites ont déjà couché, c’est une honte de les voir dans les rues sans leur innocence 10 00:00:49,595 --> 00:00:54,515 Les mecs visent trop haut pour voir ce qui se passe et ils planent trop haut pour voir le danger 11 00:00:54,515 --> 00:00:57,725 Vous n’écoutez pas vraiment donc laissez-moi vous l’expliquer 12 00:00:57,725 --> 00:01:01,041 Juste avant que tu l’oublies, tu l’as critiqué et tu as douté de lui 13 00:01:01,041 --> 00:01:06,024 Donc j’ai emballé mes vérités avec un bon flow et j'ai commencé à me noyer, mes pensées s'enchaînent 14 00:01:06,024 --> 00:01:09,122 J’ai commencé à compter le nombre de lacune dans leurs histoires 15 00:01:09,122 --> 00:01:13,008 Chaque soir quand Judy Hsu passe à la télé, vous mettez tous les lunettes de Stevie Wonder 16 00:01:13,008 --> 00:01:17,084 Je prie que ça ne fasse pas trop serment mais c'est le cas, je perds du sang et ces enfoirés sont des sangsues 17 00:01:17,084 --> 00:01:19,617 Pourquoi tu me cherches ? Je suis un géant alors arrête 18 00:01:19,617 --> 00:01:22,937 On est pas au même niveau, tu m'insultes quand j'ai le dos tourné 19 00:01:22,937 --> 00:01:26,094 J’ai du Ginger ale dans ma calice, le champagne n’est pas assez fort 20 00:01:26,094 --> 00:01:31,559 Je n’ai jamais fui, je préfère encore être pendu à la potence plutôt que de laisser un mec me tirer dessus 21 00:01:31,559 --> 00:01:35,114 J’ai un flingue et si un mec joue le fou on le remet à sa place 22 00:01:35,114 --> 00:01:38,025 C’est une honte de voir que le rap fait dire à ces jeunes : 23 00:01:38,025 --> 00:01:40,332 Je vais me faire plein de fric 24 00:01:40,332 --> 00:01:42,488 Je vais acheter plein de truc 25 00:01:42,488 --> 00:01:44,601 Je vais baiser tellement de putes 26 00:01:44,601 --> 00:01:46,560 Je vais baiser ta salope 27 00:01:46,560 --> 00:01:48,073 Je suis avec mes potes 28 00:01:48,073 --> 00:01:50,134 Je vais me faire plein de fric 29 00:01:50,134 --> 00:01:52,545 Je vais acheter plein de truc 30 00:01:52,545 --> 00:01:54,768 Je vais baiser tellement de putes 31 00:01:54,768 --> 00:01:56,716 Je vais baiser ta salope 32 00:01:56,716 --> 00:01:59,116 Je traîne avec mes potes 33 00:02:06,302 --> 00:02:08,598 Je traîne avec mes potes 34 00:02:15,637 --> 00:02:18,325 Accroche-toi à cette vie 35 00:02:18,325 --> 00:02:21,012 Pour l’amour de l’argent 36 00:02:21,012 --> 00:02:23,269 Accroche-toi à cette vie 37 00:02:23,269 --> 00:02:25,879 Ça ne semble pas étrange de dire ça ? 38 00:02:25,879 --> 00:02:28,471 Accroche-toi à cette vie 39 00:02:28,471 --> 00:02:30,871 Pour l’amour de l’or 40 00:02:30,871 --> 00:02:33,136 Accroche-toi à cette vie 41 00:02:33,136 --> 00:02:36,757 Ça ne semble pas cruel de dire ça ? 42 00:02:36,757 --> 00:02:39,011 Je vais me faire plein de fric 43 00:02:39,011 --> 00:02:41,319 Je vais acheter plein de truc 44 00:02:41,319 --> 00:02:43,989 Je vais baiser tellement de putes 45 00:02:43,989 --> 00:02:45,577 Je vais baiser ta salope 46 00:02:45,577 --> 00:02:47,082 Je suis avec mes potes 47 00:02:47,082 --> 00:02:49,068 Je vais me faire plein de fric 48 00:02:49,068 --> 00:02:51,364 Je vais acheter plein de truc 49 00:02:51,364 --> 00:02:53,574 Je vais baiser tellement de putes 50 00:02:53,574 --> 00:02:55,517 Je vais baiser ta salope 51 00:02:55,517 --> 00:02:59,194 Je traîne avec mes potes 52 00:02:59,194 --> 00:03:06,304 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 53 00:03:06,304 --> 00:03:25 @TraduZic

Vidéo Anais
Traduction
Anais

À propos

Artiste : Mick Jenkins
Vues : 2393
Favoris : 1
Album : The Water[s]
Clip

Commentaires

Nassnmlj il y a plus de 9 années

Quel talent ! Je viens de le découvrir avec Jazz, j'adore !

comoriano9293 il y a plus de 10 années

enfiiiiiiiiin vous avez traduit un des classiques de Jenkins Traduzic tjrs du bon taf'