Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Suitcase - Mary J Blige


1 00:00:01,518 --> 00:00:13,328 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:13,328 --> 00:00:19,748 Je me demande si en mettant ces cicatrices de côté 3 00:00:19,748 --> 00:00:25,556 J'aurai de nouveau le coeur de retourner travailler 4 00:00:25,556 --> 00:00:31,837 Si je continue de te laisser me faire du mal je vais devoir plaider la folie 5 00:00:31,837 --> 00:00:35,366 Car tout en moi me dit de partir 6 00:00:35,366 --> 00:00:40,178 Car je ne peux pas continuer de pleurer et te voir te foutre de moi 7 00:00:40,178 --> 00:00:43,384 Je pensais que tu allais changer mais il n'y a rien à faire 8 00:00:43,384 --> 00:00:49,215 Tu me caches des secrets et ça me brise le coeur donc je suis sur le point de faire mes valises et partir 9 00:00:49,215 --> 00:00:54,683 Tu vas te réveiller un matin et découvrir que je suis déjà partie 10 00:00:54,683 --> 00:00:57,870 J’ai un aller simple, voilà ta chanson d'adieu 11 00:00:57,870 --> 00:01:01,714 Et tandis que tu essayes de t'expliquer je vais fermer ma valise 12 00:01:01,714 --> 00:01:06,798 Tu vas te réveiller un matin et découvrir que je suis déjà partie 13 00:01:06,798 --> 00:01:10,048 J’ai un aller simple, voilà ta chanson d'adieu 14 00:01:10,048 --> 00:01:14,609 Et tandis que tu essayes de t'expliquer je vais fermer ma valise 15 00:01:15,856 --> 00:01:20,679 Tandis que tu essayes de t'expliquer je vais fermer ma valise 16 00:01:21,676 --> 00:01:26,252 Tandis que tu essayes de t'expliquer je vais fermer ma valise 17 00:01:26,252 --> 00:01:32,241 Tu avais tout et je n'ai jamais pensé à un autre homme 18 00:01:32,241 --> 00:01:35,267 Je t'ai donné un tel contrôle de moi 19 00:01:35,267 --> 00:01:38,298 Ton amour m'a vraiment fait perdre la tête 20 00:01:38,298 --> 00:01:44,093 Si je ne te quitte pas tu vas continuer à me blesser de plus en plus 21 00:01:44,093 --> 00:01:47,403 Tout en moi me dit de partir 22 00:01:47,403 --> 00:01:51,883 Car je ne peux pas continuer de pleurer et te voir te foutre de moi 23 00:01:51,883 --> 00:01:55,289 Je pensais que tu allais changer mais il n'y a rien à faire 24 00:01:55,289 --> 00:02:01,171 Tu me caches des secrets et ça me brise le coeur donc je suis sur le point de faire mes valises et partir 25 00:02:01,171 --> 00:02:06,711 Tu vas te réveiller un matin et découvrir que je suis déjà partie 26 00:02:06,711 --> 00:02:10,008 J’ai un aller simple, voilà ta chanson d'adieu 27 00:02:10,008 --> 00:02:13,874 Et tandis que tu essayes de t'expliquer je vais fermer ma valise 28 00:02:13,874 --> 00:02:18,679 Tu vas te réveiller un matin et découvrir que je suis déjà partie 29 00:02:18,679 --> 00:02:21,960 J’ai un aller simple, voilà ta chanson d'adieu 30 00:02:21,960 --> 00:02:26,495 Et tandis que tu essayes de t'expliquer je vais fermer ma valise 31 00:02:27,664 --> 00:02:32,504 Tandis que tu essayes de t'expliquer je vais fermer ma valise 32 00:02:33,762 --> 00:02:38,371 Tandis que tu essayes de t'expliquer je vais fermer ma valise 33 00:02:38,371 --> 00:02:44,276 J'ai passé la porte, donc tu ne me feras plus de mal 34 00:02:44,276 --> 00:02:50,184 J'ai pris la route avec mes affaires car il n'y a aucune raison pour moi de rester 35 00:02:50,184 --> 00:02:56,004 Parce que je vois enfin la vérité et je refuse d'être utilisée 36 00:02:56,004 --> 00:02:58,880 Je suis trop bien pour être avec toi 37 00:02:58,880 --> 00:03:01,536 Donc je ferme ma valise 38 00:03:01,536 --> 00:03:06,617 Tu vas te réveiller un matin et découvrir que je suis déjà partie 39 00:03:06,617 --> 00:03:09,778 J’ai un aller simple, voilà ta chanson d'adieu 40 00:03:09,778 --> 00:03:13,720 Et tandis que tu essayes de t'expliquer je vais fermer ma valise 41 00:03:13,720 --> 00:03:18,558 Tu vas te réveiller un matin et découvrir que je suis déjà partie 42 00:03:18,558 --> 00:03:21,781 J’ai un aller simple, voilà ta chanson d'adieu 43 00:03:21,781 --> 00:03:26,620 Et tandis que tu essayes de t'expliquer je vais fermer ma valise 44 00:03:27,833 --> 00:03:32,595 Tandis que tu essayes de t'expliquer je vais fermer ma valise 45 00:03:33,715 --> 00:03:39,071 Tandis que tu essayes de t'expliquer je vais fermer ma valise 46 00:03:40,455 --> 00:03:45,841 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 47 00:03:45,841 --> 00:03:54,010 @TraduZic

Vidéo PacShakur
Traduction
PacShakur

À propos

Artiste : Mary J Blige
Vues : 3916
Favoris : 4
Album : Think Like A Man Too
Audio
Clip

Commentaires

Aucun commentaire