1
00:00:01,187 --> 00:00:05,083
(Commence à 0 : 06)
2
00:00:06,719 --> 00:00:16,102
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:16,102 --> 00:00:21,520
Tu m’as quitté pour un autre
4
00:00:21,873 --> 00:00:26,825
Tu m’as quitté pour un autre
5
00:00:27,255 --> 00:00:31,769
Tu m’as quitté pour un autre
6
00:00:32,170 --> 00:00:37,350
Tu m’as quitté pour un autre
7
00:00:37,350 --> 00:00:46,280
Je n’aurais jamais crû voir le jour où tu voudrais me quitter
8
00:00:46,280 --> 00:00:54,747
Chérie tu m’as dit que peu importe ce qui arriverait ton coeur serait toujours à moi
9
00:00:54,747 --> 00:00:59,743
Il serait toujours à moi
10
00:00:59,743 --> 00:01:04,998
Et maintenant je suis seul car elle veut devenir un fantôme
11
00:01:04,998 --> 00:01:08,198
Je n’aime pas ça mais je n’ai pas le choix
12
00:01:08,198 --> 00:01:10,169
Et merde
13
00:01:10,169 --> 00:01:12,806
Tu reviens quand ?
14
00:01:12,806 --> 00:01:15,517
Donc tu ne reviendras pas ?
15
00:01:15,517 --> 00:01:17,687
J’y crois pas
16
00:01:17,687 --> 00:01:23,611
Mais maintenant je dois accepter le fait que tu m’aies quitté pour un autre
17
00:01:23,611 --> 00:01:26,017
J’aimerais ne t’avoir jamais aimé
18
00:01:26,017 --> 00:01:28,380
Tu m’as quitté
19
00:01:28,380 --> 00:01:31,475
Je n’arrête pas de penser à toi
20
00:01:31,475 --> 00:01:34,090
Tu m’as quitté pour un autre
21
00:01:34,090 --> 00:01:36,876
J’aimerais ne t’avoir jamais rencontré
22
00:01:36,876 --> 00:01:39,150
Tu m’as quitté
23
00:01:39,150 --> 00:01:42,716
Car sans te connaître je n’aurais jamais été seul
24
00:01:42,716 --> 00:01:47,621
Ta beauté m’a fait croire que tu étais mon univers
25
00:01:47,621 --> 00:01:52,220
Tu m’as fait croire que tu en valais la peine
26
00:01:52,220 --> 00:01:57,944
Ouais j’ai des problèmes, comme si toi tu étais la perfection
27
00:01:57,944 --> 00:02:00,406
Tu m’as dit que tu serais toujours là
28
00:02:00,417 --> 00:02:02,721
Mais j’ai perdu ma copine
29
00:02:02,721 --> 00:02:07,890
Et maintenant je suis seul car elle veut devenir un fantôme
30
00:02:07,890 --> 00:02:11,371
Je n’aime pas ça mais je n’ai pas le choix
31
00:02:11,371 --> 00:02:13,403
Et merde
32
00:02:13,403 --> 00:02:16,149
Tu reviens quand ?
33
00:02:16,149 --> 00:02:18,486
Donc tu ne reviendras pas ?
34
00:02:18,486 --> 00:02:20,653
J’y crois pas
35
00:02:20,653 --> 00:02:26,906
Mais maintenant je dois accepter le fait que tu m’aies quitté pour un autre
36
00:02:26,906 --> 00:02:29,481
J’aimerais ne t’avoir jamais aimé
37
00:02:29,481 --> 00:02:31,784
Tu m’as quitté
38
00:02:31,784 --> 00:02:34,766
Je n’arrête pas de penser à toi
39
00:02:34,766 --> 00:02:37,486
Tu m’as quitté pour un autre
40
00:02:37,486 --> 00:02:41,262
J’aimerais ne t’avoir jamais rencontré
41
00:02:41,262 --> 00:02:44,729
Car sans te connaître je n’aurais jamais été seul
42
00:02:44,729 --> 00:02:47,528
Comment peux-tu apprendre si je ne te quitte pas ?
43
00:02:47,528 --> 00:02:49,968
Je suppose que j’ai été trop naïve
44
00:02:49,968 --> 00:02:53,942
J’aurais dû me méfier mais je t’ai laissé me rabaisser
45
00:02:53,942 --> 00:02:57,643
Ca ne pouvait pas devenir sérieux entre nous n’est-ce pas ?
46
00:02:57,643 --> 00:03:02,470
Tu regardes mon nouveau copain et tu aimerais être à sa place ? Mais tu es mort maintenant
47
00:03:02,470 --> 00:03:05,589
Fais le signe de la croix
48
00:03:05,589 --> 00:03:07,981
Maintenant tu plaides coupable
49
00:03:07,981 --> 00:03:11,449
J’ai quitté le Queens pour Brooklyn, j’avance rapidement
50
00:03:11,449 --> 00:03:16,228
Maintenant tu te sens con quand tu me vois à la télé
51
00:03:16,228 --> 00:03:20,665
Tu essaies de me parler quand il n’est pas là mais va jouer plus loin
52
00:03:20,665 --> 00:03:23,305
J’ai ma Rolex mais je n’ai pas de temps pour toi
53
00:03:23,305 --> 00:03:29,541
Le temps arrangera les choses, je pars acheter du Chanel à Lagerfeld
54
00:03:29,541 --> 00:03:34,805
Et maintenant je suis seul car elle veut devenir un fantôme
55
00:03:34,805 --> 00:03:38,133
Je n’aime pas ça mais je n’ai pas le choix
56
00:03:38,133 --> 00:03:40,354
Et merde
57
00:03:40,354 --> 00:03:43,137
Tu reviens quand ?
58
00:03:43,137 --> 00:03:45,525
Donc tu ne reviendras pas ?
59
00:03:45,525 --> 00:03:47,745
J’y crois pas
60
00:03:47,745 --> 00:03:54
Mais maintenant je dois accepter le fait que tu m’aies quitté pour un autre
61
00:03:54 --> 00:03:56,580
J’aimerais ne t’avoir jamais aimé
62
00:03:56,580 --> 00:03:58,838
Tu m’as quitté
63
00:03:58,838 --> 00:04:01,341
Je n’arrête pas de penser à toi
64
00:04:01,341 --> 00:04:04,476
Tu m’as quitté pour un autre
65
00:04:04,476 --> 00:04:06,878
J’aimerais ne t’avoir jamais rencontré
66
00:04:06,878 --> 00:04:09,339
Tu m’as quitté
67
00:04:10,513 --> 00:04:28,255
@TraduZic
À propos
Vues : 8780
Favoris : 7
Album : -
Feat : Nicki Minaj
Commenter
Connectez-vous pour commenter