Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Solo - Lomepal


1 00:00:01,004 --> 00:00:05,238 (Commence à 0 : 08) 2 00:00:08,059 --> 00:00:16,806 Des milliers de musiques sous-titrées avec TraduZic 3 00:00:16,806 --> 00:00:20,006 Une fois de plus je me réveille avec la boule au ventre 4 00:00:20,006 --> 00:00:22,228 Combien de temps je pourrai encore faire ce boulot ? 5 00:00:22,228 --> 00:00:24,942 Faire de la musique ça me bouffe trop de temps, parler de mon couronnement c'est cool 6 00:00:24,942 --> 00:00:27,494 Alors pourquoi chercher des nouveaux thèmes me soûle autant ? 7 00:00:27,494 --> 00:00:29,763 J'ai du mal à avancer comme si j'étais sous l'eau 8 00:00:29,763 --> 00:00:31,983 Ce monde n'est composé que de victimes et de bourreaux 9 00:00:31,983 --> 00:00:37,137 Ceux qui ne veulent pas que mon tour commence peuvent m'embrasser cette fameuse chose beaucoup trop grande, celle qui a le bout rose 10 00:00:37,137 --> 00:00:39,445 Je réfléchis jusqu'à faire saturer mon crâne 11 00:00:39,445 --> 00:00:41,683 Et je passe des journées longues dans une maison crade 12 00:00:41,683 --> 00:00:46,991 C'est là que j'écoute des bons tracks et que régulièrement je purge mes burnes juste parce que c'est gratuit et que ça me décontracte, ouais 13 00:00:46,991 --> 00:00:49,245 J'évolue comme tout le monde, seul en itinérance 14 00:00:49,245 --> 00:00:51,690 Malheureusement plus je grandis, plus je méprise les gens 15 00:00:51,690 --> 00:00:54,360 Triste mammifère, je suis pas censé être très différent 16 00:00:54,360 --> 00:00:56,798 Mais au fond de moi je me sens tellement différent 17 00:00:56,798 --> 00:01:00,470 Seul, loin, je n'ai plus le temps d'attendre 18 00:01:00,470 --> 00:01:05,125 Ils me pensent tous cinglé, nan je suis juste en avance 19 00:01:05,125 --> 00:01:07,933 Ça fait longtemps qu'ils ne captent plus mon esprit 20 00:01:07,933 --> 00:01:08,604 Solo ! 21 00:01:08,604 --> 00:01:10,506 Peu de gens méritent mon estime 22 00:01:10,506 --> 00:01:11,174 Solo ! 23 00:01:11,174 --> 00:01:12,883 Ils ne captent pas mon esprit 24 00:01:12,883 --> 00:01:13,518 Solo ! 25 00:01:13,518 --> 00:01:15,119 Ça les emmerde que je persiste 26 00:01:15,119 --> 00:01:16,555 Solo ! 27 00:01:16,555 --> 00:01:23,599 Je resterai toujours le même fou 28 00:01:23,599 --> 00:01:25,828 Je resterai toujours le même 29 00:01:25,828 --> 00:01:28,421 Je vais pas devenir moins frais, je vais pas devenir moins vrai 30 00:01:28,421 --> 00:01:30,949 Je vais pas devenir aimable pour fumer sur ton joint d'herbe 31 00:01:30,949 --> 00:01:33,305 J'ai pas besoin de ça, j'ai juste besoin d'un coin vert 32 00:01:33,305 --> 00:01:34,632 Voir un psy pour quoi faire ? 33 00:01:34,632 --> 00:01:38,262 Je connais déjà mes points faibles comme boire du café ou mater ma gazola nue 34 00:01:38,262 --> 00:01:40,035 C'est ma pétasse ma gasolina 35 00:01:40,035 --> 00:01:42,845 Suffit d'un morceau de disco pour le faire à la bonne allure 36 00:01:42,845 --> 00:01:44,865 On baisera jusqu'aux douleurs abdominales 37 00:01:44,865 --> 00:01:46,892 Elle dit que mon caleçon cache un missile skeud 38 00:01:46,892 --> 00:01:50,448 Et que j'aurai toujours ce beau sourire et cette magnifique gueule même si je finis seul 39 00:01:50,448 --> 00:01:52,050 Hyperactif sans coco ni sizzurp 40 00:01:52,050 --> 00:01:54,670 Je perds plus mon temps devant la télé depuis l'époque des Minikeums 41 00:01:54,670 --> 00:01:56,780 À 10 ans je trouvais déjà la vie soûlante 42 00:01:56,780 --> 00:02:00,392 Je vais trop vite pour ce monde, j'ai comme l'impression de marcher après un tapis roulant 43 00:02:00,392 --> 00:02:02,193 On n'est sûrement pas faits de la même fibre 44 00:02:02,193 --> 00:02:06,657 Elvis avait la même force, j'aurais dû naître à Memphis 45 00:02:18,797 --> 00:02:19,869 Solo ! 46 00:02:19,869 --> 00:02:25,230 Un jour cette foutue passion de rapper va me tuer mais j'ai trop d'imagination à évacuer 47 00:02:25,230 --> 00:02:27,188 Alors oui je parle de flingues, je parle de bouteilles 48 00:02:27,188 --> 00:02:29,490 Même si je connais que les bouteilles, virez-moi toutes ces bouteilles 49 00:02:29,490 --> 00:02:32,130 Depuis que je galope ces petites salopes m'ont fait dépenser beaucoup de seille 50 00:02:32,130 --> 00:02:34,614 Déjà qu'on me sous-paye, j'ai pas le salaire de Jimmy Fallon 51 00:02:34,614 --> 00:02:36,800 Une double vie comme Bruce Wayne, bourré très tard 52 00:02:36,800 --> 00:02:39,103 Mon cerveau me joue des tours et je passe par tous les états 53 00:02:39,103 --> 00:02:41,317 Comme si j'avais mélangé une dizaine de drogues 54 00:02:41,317 --> 00:02:44,059 Ne me parle pas je suis dans mon monde comme V.M The Don 55 00:02:44,059 --> 00:02:46,029 Il est trop tard pour que ma gentillesse ressorte 56 00:02:46,029 --> 00:02:49,199 Et surtout pour me sociabiliser donc j'évite les groupes de grognasses limitées 57 00:02:49,199 --> 00:02:51,811 Ils ne me connaissent qu'en surface, je les envoie chier sans rancune 58 00:02:51,811 --> 00:02:54,576 Même s'il m'en manque une, je rentrerai jamais dans une case 59 00:02:54,576 --> 00:02:56,684 Faut s'y faire, ils n'aiment pas les gens différents 60 00:02:56,684 --> 00:02:59,304 Mais je suis pas de leur monde, le mien est tellement différent 61 00:02:59,304 --> 00:03:03,119 Seul, loin, je n'ai plus le temps d'attendre 62 00:03:03,119 --> 00:03:07,795 Ils me pensent tous cinglé, nan je suis juste en avance 63 00:03:07,795 --> 00:03:10,266 Ça fait longtemps qu'ils ne captent plus mon esprit 64 00:03:10,266 --> 00:03:10,968 Solo ! 65 00:03:10,968 --> 00:03:12,820 Peu de gens méritent mon estime 66 00:03:12,820 --> 00:03:13,520 Solo ! 67 00:03:13,520 --> 00:03:15,424 Ils ne captent pas mon esprit 68 00:03:15,424 --> 00:03:16,041 Solo ! 69 00:03:16,041 --> 00:03:17,560 Ça les emmerde que je persiste 70 00:03:17,560 --> 00:03:18,566 Solo ! 71 00:03:21,137 --> 00:03:28,572 Je resterai toujours le même fou 72 00:03:28,572 --> 00:03:31,725 Je resterai toujours le même 73 00:03:35,709 --> 00:03:40,465 Des milliers de musiques sous-titrées avec TraduZic 74 00:03:40,465 --> 00:03:49 @TraduZic

Vidéo Dams
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Lomepal
Vues : 188
Favoris : 0
Album : Majesté
Clip

Commentaires

Aucun commentaire