Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

200 - Lomepal


1 00:00:01,003 --> 00:00:09,678 Des milliers de musiques sous-titrées avec TraduZic 2 00:00:09,678 --> 00:00:13,097 Holiday, holiday, j'ai toujours aimé ma folie 3 00:00:13,097 --> 00:00:15,209 Aujourd'hui cette putain de folie paye 4 00:00:15,209 --> 00:00:17,825 Toujours plus de dollars, toujours pas de parapluie 5 00:00:17,825 --> 00:00:20,114 J'ai des bêtises à faire et c'est pas gratuit 6 00:00:20,114 --> 00:00:23,646 Hmm ma cousin, c'est qui ces gens en costard ? 7 00:00:23,646 --> 00:00:26,312 Y'a un gros chèque sur une grosse table 8 00:00:26,312 --> 00:00:28,730 On leur a dit que j'étais une popstar 9 00:00:28,730 --> 00:00:31,013 Ils veulent me signer comme une pute de Popstar 10 00:00:31,013 --> 00:00:34,585 Allez baiser avec quelqu'un d'autre, je suis déjà en couple avec Matt et TopTen 11 00:00:34,585 --> 00:00:37,689 On a notre hélicoptère, nique les boeings, en avance comme SadBoys 12 00:00:37,689 --> 00:00:41,710 Sur scène je suis David Bowie, jamais égoïste, moi et la cohue c'est le coït 13 00:00:41,710 --> 00:00:44,374 Hé on a joui tous ensemble comme par magie 14 00:00:44,374 --> 00:00:47,290 Je ressens la foule en regardant leurs yeux 15 00:00:47,290 --> 00:00:49,695 J'ai vu le vrai moi briller dans leurs yeux 16 00:00:49,695 --> 00:00:53,270 Et puis l’orgasme apparaître dans leurs yeux 17 00:00:54,310 --> 00:00:57,201 Plus je contrôle le destin, plus j'ai l'air insolent 18 00:00:57,201 --> 00:00:59,464 Jusqu'au bout sans une panne, la voiture est solide 19 00:00:59,464 --> 00:01:02,359 Pour pouvoir t'embrasser à 2 mains, mes genoux tiennent le volant 20 00:01:02,359 --> 00:01:04,849 Risquer sa vie bêtement pour un baiser, que c'est beau la folie 21 00:01:04,849 --> 00:01:06,847 Que c'est beau la folie, j'avance le cerveau libre 22 00:01:06,847 --> 00:01:08,836 Rien à foutre de vos leads, j'ai dépassé vos lignes 23 00:01:08,836 --> 00:01:11,883 Yassine m'a dit faut lire toutes les règles pour pouvoir mieux les enfreindre 24 00:01:11,883 --> 00:01:14,514 Ma conscience roule à 200 sur une moto volée sans freins 25 00:01:14,514 --> 00:01:17,073 Pas de sueur jamais 26 00:01:17,073 --> 00:01:22,716 Pas de sueur jamais, nan, nan 27 00:01:24,858 --> 00:01:27,774 Plus de peine, plus de larmes, c'est l'heure de décaler le brouillard 28 00:01:27,774 --> 00:01:30,886 Maman repose toi, maintenant je peux payer le loyer, alléluia ! 29 00:01:30,886 --> 00:01:33,406 Nouvelle vie, nouveau travail, concerts aux 4 coins du monde 30 00:01:33,406 --> 00:01:36,239 Je fais ce que je veux quand je veux, pourquoi j'aurais besoin d'une montre ? 31 00:01:36,239 --> 00:01:38,732 Sex-symbol au torse maigre, je fais même plus de muscu 32 00:01:38,732 --> 00:01:41,364 Vu d'ici mes vieux complexes ont l'air minuscules 33 00:01:41,364 --> 00:01:43,565 Fort comme Cell, j'atteints ma forme parfaite 34 00:01:43,565 --> 00:01:45,137 J'suis devenu tellement moi 35 00:01:45,137 --> 00:01:47,652 Je donnerais tout pour cette foule, elle est tellement belle 36 00:01:47,652 --> 00:01:50,215 En plus c'est réciproque, "putain on t'aime Antoine" 37 00:01:50,215 --> 00:01:53,289 Mon amour est si propre, je suis plus bon qu'à essuyer des larmes 38 00:01:53,289 --> 00:01:55,942 Ma famille s'en est sortie comme si Jésus était là 39 00:01:55,942 --> 00:01:57,888 Chez moi c'était pire que la peste 40 00:01:57,888 --> 00:02:01,939 J'aurais pu y rester mais je suis un survivant comme les enfants du destin 41 00:02:01,939 --> 00:02:04,640 Maintenant j'attends plus mon ombre, ma patience est farouche 42 00:02:04,640 --> 00:02:07,267 J'entends plus les "non", je vois plus les feux rouges, boum ! 43 00:02:07,267 --> 00:02:10,150 Je veux mettre mon corps off ce soir, on se fait une nuit folle au Gin 44 00:02:10,150 --> 00:02:12,855 Sers-moi un verre sec, sec comme ma morphologie 45 00:02:12,855 --> 00:02:15,509 Pal ! 46 00:02:23,259 --> 00:02:33,830 Des milliers de musiques sous-titrées avec TraduZic 47 00:02:33,830 --> 00:02:53,233 @TraduZic

Vidéo Dams
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Lomepal
Vues : 199
Favoris : 0
Album : Amina
Audio

Commentaires

Aucun commentaire