Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Le Vrai Moi - Lomepal


1 00:00:01,002 --> 00:00:14,989 Des milliers de musiques sous-titrées avec TraduZic 2 00:00:14,989 --> 00:00:18,756 Tout est tellement joli près de toi 3 00:00:18,756 --> 00:00:22,606 Pourvu que les grains du sablier se coincent 4 00:00:22,606 --> 00:00:26,422 J'ai enfin vu le vrai moi près de toi 5 00:00:26,422 --> 00:00:30,314 Merci pour ça 6 00:00:30,314 --> 00:00:34,068 Tout est tellement joli près de toi 7 00:00:34,068 --> 00:00:38,125 Pourvu que les grains du sablier se coincent 8 00:00:38,125 --> 00:00:42,016 J'ai enfin vu le vrai moi près de toi 9 00:00:42,016 --> 00:00:46,149 Merci pour ça 10 00:00:46,149 --> 00:00:49,317 Ma tête bug, ça changera pas 11 00:00:49,317 --> 00:00:53,078 Plus j'y pense plus j'ai peur, d'accord mais ça changera pas 12 00:00:53,078 --> 00:00:57,300 Mon cœur s'est séparé comme mes parents le jour où ils ont fait chambre à part 13 00:00:57,300 --> 00:01:01,291 Je peux pas te laisser tout gâcher maintenant que tu remplaces mes cachets 14 00:01:01,291 --> 00:01:04,965 Tu me calmes et j'oublie que mes chances se barrent 15 00:01:04,965 --> 00:01:08,808 Personne ne gagne jamais ce genre de partie 16 00:01:08,808 --> 00:01:12,266 Quelques grammes plus tôt et j'étais sauvé 17 00:01:12,266 --> 00:01:16,851 On était des gamins, je suis devenu un camé, pardon reste encore 18 00:01:16,851 --> 00:01:21,662 Car tout est tellement joli près de toi 19 00:01:24,324 --> 00:01:29,184 J'ai enfin vu le vrai moi près de toi 20 00:01:32,369 --> 00:01:35,386 Blotti, hey, blotti 21 00:01:35,386 --> 00:01:39,018 Contre toi blotti, c'est la plus belle manière de partir 22 00:01:39,018 --> 00:01:42,807 Bien sûr la douceur de tes doigts m'aide, bien sûr le son de ta voix m'aide 23 00:01:42,807 --> 00:01:46,753 Je serai jamais un assez bon menteur pour pouvoir me mentir à moi-même 24 00:01:46,753 --> 00:01:50,788 Je t'ai aimée plus que le Créateur, je brûlerai sûrement pendant des mois 25 00:01:50,788 --> 00:01:55,387 Mais comment pourrais-je avoir peur maintenant que j'ai connu le vrai moi ? 26 00:01:55,387 --> 00:02:02,290 Loin du vrai toi en Enfer, ta belle gueule n'a rien à foutre là-bas 27 00:02:02,290 --> 00:02:08,824 Promets-moi de ne pas me rejoindre en Enfer 28 00:02:10,228 --> 00:02:13,552 Et si t'essayes pourvu que les anges te gardent 29 00:02:13,552 --> 00:02:18,380 Ne t'en fais pas pour moi tout va mieux maintenant que j'ai plus peur de ce que je ressens quand je te regarde 30 00:02:18,380 --> 00:02:22,161 Hier j'étais naïf je suppose, j'attendais que les blessures passent 31 00:02:22,161 --> 00:02:26,819 Aujourd'hui tu mets ma douleur sur pause, je reste des heures sur place 32 00:02:26,819 --> 00:02:30,208 Tout est tellement joli près de toi 33 00:02:30,208 --> 00:02:34,077 Pourvu que les grains du sablier se coincent 34 00:02:34,077 --> 00:02:37,932 J'ai enfin vu le vrai moi près de toi 35 00:02:37,932 --> 00:02:42,048 Merci pour ça 36 00:02:42,048 --> 00:02:45,727 Tout est tellement joli près de toi 37 00:02:45,727 --> 00:02:49,508 Pourvu que les grains du sablier se coincent 38 00:02:49,508 --> 00:02:53,368 J'ai enfin vu le vrai moi près de toi 39 00:02:53,368 --> 00:02:58,238 Merci pour ça 40 00:03:06,123 --> 00:03:15,098 Des milliers de musiques sous-titrées avec TraduZic 41 00:03:15,098 --> 00:03:22 @TraduZic

Vidéo Dams
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Lomepal
Vues : 147
Favoris : 0
Album : Jeannine
Audio

Commentaires

Aucun commentaire