1
00:00:01,127 --> 00:00:07,039
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,039 --> 00:00:10,526
(Paroles à 0 : 18)
3
00:00:16,852 --> 00:00:21,159
Ça commence avec quelque chose dont je ne connais pas la raison
4
00:00:21,159 --> 00:00:23,824
Peu importe les efforts que tu fais
5
00:00:23,824 --> 00:00:27,917
Garde ça dans ton esprit que j'ai conçu cette rime pour expliquer tout ce que je sais à temps
6
00:00:27,917 --> 00:00:30,348
Le temps est une chose qui a de la valeur
7
00:00:30,348 --> 00:00:32,994
Regarde-le passer à toute vitesse comme une pendule qui se balance
8
00:00:32,994 --> 00:00:35,149
Regarde-le se décompter jusqu'à la fin du jour
9
00:00:35,149 --> 00:00:38,015
L'horloge fait tic-tac et te rappelle que la vie passe, c'est si irréel
10
00:00:38,015 --> 00:00:42,276
Je n'ai pas fait attention à ce qu'il y avait en bas, regarde le temps qui s'évade par la fenêtre
11
00:00:42,276 --> 00:00:46,752
Je ne savais même pas que je l'avais gaspillé simplement pour te voir partir
12
00:00:46,752 --> 00:00:50,949
Je gardais tout à l'intérieur de moi et j'ai fait de mon mieux mais tout s'est volatilisé
13
00:00:50,949 --> 00:00:54,656
Ce que cela représentait pour moi finira par n'être plus qu'un souvenir de l'époque où
14
00:00:54,656 --> 00:00:56,588
J'ai fait tant d'efforts
15
00:00:56,588 --> 00:00:58,940
Et je suis arrivé si loin
16
00:00:58,940 --> 00:01:01,258
Mais en fin de compte
17
00:01:01,258 --> 00:01:03,761
Ce n'est pas important
18
00:01:03,761 --> 00:01:05,646
J'ai dû tomber
19
00:01:05,646 --> 00:01:08,136
Pour tout perdre
20
00:01:08,136 --> 00:01:10,401
Mais en fin de compte
21
00:01:10,401 --> 00:01:13,241
Ca n'est pas important
22
00:01:13,241 --> 00:01:16,084
Une chose dont je ne connais pas la raison
23
00:01:16,084 --> 00:01:18,613
Peu importe les efforts que tu fais
24
00:01:18,613 --> 00:01:23,348
Garde ça dans ton esprit que j'ai conçu cette rime pour me rappeler comment j'ai travaillé dur
25
00:01:23,348 --> 00:01:27,802
Malgré la façon dont tu te moquais de moi, agissant comme si je faisais partie de tes biens
26
00:01:27,802 --> 00:01:30,387
En se souvenant de toutes les fois où tu t'es battue avec moi
27
00:01:30,387 --> 00:01:32,623
Je suis surpris que ce soit allé si loin
28
00:01:32,623 --> 00:01:34,909
Les choses ne sont plus ce qu'elles étaient
29
00:01:34,909 --> 00:01:37,479
Tu ne m'aurais même pas reconnu si tu n'avais pas su que je revenais
30
00:01:37,479 --> 00:01:40,979
Mais tout m'est revenu en fin de compte
31
00:01:40,979 --> 00:01:43,628
Tu gardais tout à l'intérieur de toi
32
00:01:43,628 --> 00:01:46,307
J'ai fait de mon mieux et tout s'est volatilisé
33
00:01:46,307 --> 00:01:49,858
Ce que ça représentait pour moi finira par n'être plus qu'un souvenir de l'époque où
34
00:01:49,858 --> 00:01:51,559
J'ai fait tant d'efforts
35
00:01:51,559 --> 00:01:53,792
Et je suis arrivé si loin
36
00:01:53,792 --> 00:01:55,917
Mais en fin de compte
37
00:01:55,917 --> 00:01:58,522
Ce n'est pas important
38
00:01:58,522 --> 00:02:00,831
J'ai dû tomber
39
00:02:00,831 --> 00:02:03,411
Pour tout perdre
40
00:02:03,411 --> 00:02:09,006
Mais en fin de compte ce n'est pas important
41
00:02:09,846 --> 00:02:14,232
J'avais mis ma confiance en toi
42
00:02:14,232 --> 00:02:18,627
Poussé aussi loin que je puisse aller
43
00:02:18,627 --> 00:02:27,789
Et pour tout ça il n'y a qu'une seule chose que tu devrais savoir
44
00:02:27,789 --> 00:02:32,560
J'avais mis ma confiance en toi
45
00:02:32,560 --> 00:02:36,888
Pour te pousser aussi loin que je puisse aller
46
00:02:36,888 --> 00:02:45,941
Et pour tout ça il n'y a qu'une seule chose que tu devrais savoir
47
00:02:45,941 --> 00:02:48,599
J'ai fait tant d'efforts
48
00:02:48,599 --> 00:02:51,369
Et je suis arrivé si loin
49
00:02:51,369 --> 00:02:53,374
Mais en fin de compte
50
00:02:53,374 --> 00:02:55,570
Ca n'a pas d'importance
51
00:02:55,570 --> 00:02:57,469
J'ai dû tomber
52
00:02:57,469 --> 00:03:00,511
Pour tout perdre
53
00:03:00,511 --> 00:03:02,730
Mais en fin de compte
54
00:03:02,730 --> 00:03:06,033
Ce n'est pas important
55
00:03:07,629 --> 00:03:14,519
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 8441
Favoris : 4
Album : Hybrid Theory
Commenter
Connectez-vous pour commenter