1
00:00:01,024 --> 00:00:07,086
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,086 --> 00:00:11,716
(Paroles à 0 : 14)
3
00:00:14,648 --> 00:00:18,769
Alors dis adieu et prends la route
4
00:00:18,769 --> 00:00:22,427
Fais tes bagages et disparais
5
00:00:22,427 --> 00:00:29,929
Tu ferais mieux d’avoir quelque part où aller parce tu ne peux pas revenir ici
6
00:00:29,929 --> 00:00:32,069
Adieu
7
00:00:34,594 --> 00:00:38,728
Vivre du rythme c’est quelque chose de sauvage, de venimeux
8
00:00:38,728 --> 00:00:42,559
Mes ennemis essaient de lire en moi, vous avez tous l’air d’être illettré
9
00:00:42,559 --> 00:00:46,030
Aveuglément t’oublies que si je suis dans le coup tu ne trouveras pas d’équivalent
10
00:00:46,030 --> 00:00:49,881
Je suis ici à tuer le son depuis plus longtemps que t’es en vie, t’es bête
11
00:00:49,881 --> 00:00:53,791
Et ça te rend tellement fou que quelqu’un d’autre puisse être devant toi
12
00:00:53,791 --> 00:00:57,432
Et ça te rend tellement fou que tu ne sois pas unique, il y en a tellement d’autres comme toi
13
00:00:57,432 --> 00:01:01,271
Mais en faite tu ne peux pas comprendre que c’est fini, j’espère que tu t’es marré
14
00:01:01,271 --> 00:01:04,422
T’as beaucoup de choses à raconter dans le bus, retourne de là d’où tu viens
15
00:01:04,423 --> 00:01:07,453
Alors dis adieu et prends la route
16
00:01:07,453 --> 00:01:11,261
Fais tes bagages et disparais
17
00:01:11,261 --> 00:01:18,522
Tu ferais mieux d’avoir quelque part où aller parce tu ne peux pas revenir ici
18
00:01:18,522 --> 00:01:25,023
Adieu
19
00:01:26,160 --> 00:01:32,712
Adieu
20
00:01:34,263 --> 00:01:36,304
Adieu, bon débarras
21
00:01:36,304 --> 00:01:38,252
Il y a un point après chaque phrase
22
00:01:38,252 --> 00:01:41,742
J’ai fait mon temps avec ma camarade de cellule, on en a fini
23
00:01:41,742 --> 00:01:43,612
Chaque jour c’était comme un jour de grêle
24
00:01:43,612 --> 00:01:45,613
Chaque nuit c’était comme une tempête de grêle
25
00:01:45,613 --> 00:01:47,492
Je l’ai faite monter dans ma voiture aux vitres teintées
26
00:01:47,492 --> 00:01:49,564
On se la raconte, elle est en grande forme
27
00:01:49,564 --> 00:01:51,404
On se réveille, maintenant je suis dans un avion
28
00:01:51,404 --> 00:01:53,272
King Push, ils ont un trône pour lui
29
00:01:53,272 --> 00:01:55,074
Faites place à la nouvelle reine
30
00:01:55,074 --> 00:01:56,913
L’ancienne équipe, ils les acclament encore
31
00:01:56,913 --> 00:01:59,663
Il y a des répercussions si t’es pas là pour le roi
32
00:01:59,663 --> 00:02:03,216
T’étais là pour lui ? Tu t’es occupé de lui ?
33
00:02:03,216 --> 00:02:05,434
T’as vraiment eu tort
34
00:02:05,434 --> 00:02:07,744
Ne reviens plus jamais
35
00:02:07,744 --> 00:02:11,300
Alors dis au revoir et prends la route
36
00:02:11,300 --> 00:02:14,995
Fais tes bagages et disparais
37
00:02:14,995 --> 00:02:22,177
Tu ferais mieux d’avoir quelque part où aller parce tu ne peux pas revenir ici
38
00:02:22,177 --> 00:02:36,444
Adieu
39
00:02:39,573 --> 00:02:41,966
Laisse moi dire adieu à mes démons
40
00:02:41,966 --> 00:02:44,046
Laisse moi dire adieu à mon passé
41
00:02:44,046 --> 00:02:45,925
Laisse moi dire adieu aux ténèbres
42
00:02:45,925 --> 00:02:48,075
Dis-leurs que je préfère être ici dans ciel étoilé
43
00:02:48,075 --> 00:02:50,147
Dis-leurs que je préfère être là où ils m’aiment bien
44
00:02:50,147 --> 00:02:51,606
Dis-leurs que je suis à toi, que c’est notre vie
45
00:02:51,606 --> 00:02:53,396
Et je continue à mettre la barre plus haute
46
00:02:53,396 --> 00:02:55,549
T’as jamais vu un jeune noir 2 fois dans les charts
47
00:02:55,549 --> 00:02:56,797
Adieu aux stéréotypes
48
00:02:56,797 --> 00:02:58,758
Tu ne peux pas dire à mes rois qu’on ne peut pas y arriver
49
00:02:58,758 --> 00:03:00,796
Avec mes gars on accostait les meufs dans les parcs
50
00:03:00,796 --> 00:03:03,747
Maintenant j’ai un morceau avec Linkin Park, j’ai dit adieu à ma ancienne pute
51
00:03:03,747 --> 00:03:05,127
Adieu aux rues gelées
52
00:03:05,127 --> 00:03:06,697
Je ne peux pas mourir pour ma ville
53
00:03:06,697 --> 00:03:08,425
Le jeune Mike vient de la Côte-de-l’Or
54
00:03:08,425 --> 00:03:10,686
Et maintenant je suis dans la place avec mes frères
55
00:03:10,686 --> 00:03:13,459
Alors dis adieu et prends la route
56
00:03:13,459 --> 00:03:16,861
Fais tes bagages et disparais
57
00:03:16,861 --> 00:03:24,506
Tu ferais mieux d’avoir quelque part où aller parce tu ne peux pas revenir ici
58
00:03:24,506 --> 00:03:38,667
Adieu
59
00:03:39,466 --> 00:03:54,981
Instagram/Facebook : @TraduZic
À propos
Vues : 2931
Favoris : 1
Album : One More Light
Feat : Pusha T
Commenter
Connectez-vous pour commenter