Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Open Letter - Lil Wayne


1 00:00:00,271 --> 00:00:04,290 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:04,290 --> 00:00:07,292 (Paroles à 0 : 18) 3 00:00:18,224 --> 00:00:21,918 Parfois j'ai l'impression que je ne vaux rien 4 00:00:21,918 --> 00:00:24,311 Parfois je suis vraiment dans le mal 5 00:00:24,311 --> 00:00:26,913 Je parle de vraies choses de la vie 6 00:00:26,913 --> 00:00:29,510 Une lettre d'adieu, du genre "Chère Vie" 7 00:00:29,510 --> 00:00:32,272 Donc si on me tue j'espère qu'il avait une bonne raison 8 00:00:32,272 --> 00:00:34,576 J'espère juste mourir pour une bonne raison 9 00:00:34,576 --> 00:00:37,429 Je vais pas leur manquer jusqu'au jour où ils auront besoin de moi 10 00:00:37,429 --> 00:00:39,986 Ils ont un problème à admettre qu'ils ont besoin de moi 11 00:00:39,986 --> 00:00:42,358 Je parle de vraies choses de la vie 12 00:00:42,358 --> 00:00:44,492 Une lettre d'adieu, du genre "Chère Vie" 13 00:00:44,492 --> 00:00:46,528 Je m'inquiète trop pour être arrogant 14 00:00:46,528 --> 00:00:49,192 Je vis et j'apprends, puis j'essaie de leur apprendre 15 00:00:49,192 --> 00:00:51,535 Je mourrai en essayant de le leur apprendre 16 00:00:51,535 --> 00:00:54,275 Ils s'inquiètent plus de combien je laisse plutôt que où j'y laisse 17 00:00:54,275 --> 00:00:56,807 J'espère laisser une bonne impression à mes enfants 18 00:00:56,807 --> 00:00:59,689 Pour qu'ils sentent qu'ils aient des bénédictions en quoi croire 19 00:00:59,689 --> 00:01:03,672 Je viens d'appeler mon fils pour lui dire qu'il assurait 20 00:01:03,672 --> 00:01:08,871 J'ai appelé ma fille pour lui dire que j'hésiterai pas à m'occuper d'un mec qui la gêne 21 00:01:08,871 --> 00:01:13,674 Quelques salopes m'ont laissé, ça m'a permis d'en élire une autre à chaque fois 22 00:01:13,674 --> 00:01:16,093 Cette ancienne pute était trop irrespectueuse 23 00:01:16,093 --> 00:01:18,610 Ca m'a fait respecter cette nouvelle pute 24 00:01:18,610 --> 00:01:22,516 C'est un pouvoir, c'est maintenant ou je passe à la prochaine 25 00:01:22,516 --> 00:01:24,843 Je peux pas mentir, j'ai essayé 26 00:01:24,843 --> 00:01:27,470 Je vais mourir en essayant, c'est une mort commune 27 00:01:27,470 --> 00:01:30,320 On était une bonne équipe à chasser nos rêves 28 00:01:30,320 --> 00:01:32,753 Puis ça s'est arrêté et maintenant je manque de souffle 29 00:01:32,753 --> 00:01:35,102 Maintenant on me dit qu'il faut que je me repose 30 00:01:35,102 --> 00:01:38,369 Et que je trouverai l'amour à nouveau mais c'est pas encore le cas 31 00:01:38,369 --> 00:01:41,493 Oh mais je suppose que c'est comme ça 32 00:01:41,493 --> 00:01:47,121 L'objet dans le rétroviseur est plus proche qu'il n'y parait 33 00:01:47,121 --> 00:01:52 Et parfois je prends peur du miroir, c'est bizarre 34 00:01:52 --> 00:01:56,998 J'ai trépassé tant de fois mais je suis toujours là, pourquoi je suis là ? 35 00:01:56,998 --> 00:02:00,574 Chère Vie 36 00:02:02,366 --> 00:02:07,164 Quel est le sens de ma vie ? Ma raison de vivre ? 37 00:02:08,663 --> 00:02:11,201 Ces salopes nues aiment ça 38 00:02:11,201 --> 00:02:13,464 Parfois ceux qu'on aime ne nous aime pas 39 00:02:13,464 --> 00:02:16,412 Je baise plus souvent que je fais l'amour 40 00:02:16,412 --> 00:02:18,579 Parfois je mets deux préservatifs 41 00:02:18,579 --> 00:02:21,045 Je dis à ma femme "rien n'est facile" 42 00:02:21,045 --> 00:02:25,340 Même si ça a l'air, ne te fie pas aux apparences 43 00:02:25,340 --> 00:02:29,431 C'est comme si je cherchais à tout déverser car j'en ai tant traversé que je ne veux plus y penser 44 00:02:29,431 --> 00:02:31,614 Je bois pour oublier tout ça 45 00:02:31,614 --> 00:02:33,494 Il faut que je calme tout ça 46 00:02:33,494 --> 00:02:35,627 Le docteur ne peut pas prescrire ce qu'il ne réalise pas 47 00:02:35,627 --> 00:02:37,793 Cette douleur en moi me pousse à me questionner 48 00:02:37,793 --> 00:02:40,028 Je suis un gangster mourant car tous les gangsters meurent 49 00:02:40,028 --> 00:02:42,359 Je ne peux pas le nier, tu ne peux pas calmer mon lion 50 00:02:42,359 --> 00:02:44,393 Je suis un lion enragé tenu par une ficelle, c'est dur à décrire 51 00:02:44,393 --> 00:02:47,547 C'est comme une ancre à mon doigt, ça me fait couler au fond de mon verre 52 00:02:47,547 --> 00:02:49,944 Beaucoup de gens pensent que j'ai beaucoup d'amis 53 00:02:49,944 --> 00:02:52,675 Il y a une force dans le nombre mais c'est l'honneur avant tout 54 00:02:52,675 --> 00:02:55,285 J'ai parlé à Dieu l'autre jour qui disait qu'il avait mes arrières 55 00:02:55,285 --> 00:02:58,157 J'ai regardé la mort droit dans les yeux et j'ai cligné des yeux 56 00:02:58,157 --> 00:03:00,458 C'est bien trop authentique tout ce que je dis là 57 00:03:00,458 --> 00:03:02,180 J'espère que ça te donne des frissons 58 00:03:02,180 --> 00:03:04,306 La poussière sous tes pieds pourrait devenir ta tombe 59 00:03:04,306 --> 00:03:06,889 Tu ne sais pas à quel point t'es mort jusqu'à vraiment l'être 60 00:03:06,889 --> 00:03:08,840 Je me mets bien après avoir payé les factures 61 00:03:08,840 --> 00:03:13,339 J'arrive avec ces flingues, j'espère que quelqu'un prie pour eux 62 00:03:13,339 --> 00:03:16,436 Aucune erreur, quelqu'un paie pour ça 63 00:03:16,436 --> 00:03:18,855 Un bain glacé quand je sens plus mon visage 64 00:03:18,855 --> 00:03:21,572 Quelle est l’espérance de vie quand t'espères rien ? 65 00:03:21,572 --> 00:03:24,005 Maman m'a dit "emmerde le monde et reste agressif 66 00:03:24,005 --> 00:03:26,422 Fais attention à ces putes car elles sont parfois obsédées 67 00:03:26,422 --> 00:03:28,604 Ne plane pas trop pour voir tes bénédictions 68 00:03:28,604 --> 00:03:31,677 Ne sois jamais second, fais au mieux à chaque seconde car elles sont précieuses" 69 00:03:31,677 --> 00:03:34,320 Car si on pouvait acheter du temps, n'importe quel magasin en vendrait 70 00:03:34,320 --> 00:03:37,035 Si tu veux que je lise tes pensées alors il faut un correcteur orthographique 71 00:03:37,035 --> 00:03:38,402 Je garde les choses vraies 72 00:03:38,402 --> 00:03:41,536 Où est la weed ? J'ai l'impression d'avoir un mal de tête à être sobre 73 00:03:41,536 --> 00:03:43,900 Je regarde dans le miroir à celui qui me connait mieux 74 00:03:43,900 --> 00:03:46,599 J'étais trop occupé à parler, j'ai écrit une lettre ouverte 75 00:03:46,599 --> 00:03:49,985 Chère Vie 76 00:03:51,618 --> 00:03:56,557 Quel est le sens de ma vie ? Ma raison de vivre ? 77 00:03:56,557 --> 00:04:06,472 Voilà la question que je pose à celui qui lit ça, que Dieu le bénisse 78 00:04:06,472 --> 00:04:09,498 Chère Vie 79 00:04:11,216 --> 00:04:15,951 Quel est le sens de ma vie ? Ma raison de vivre ? 80 00:04:17,921 --> 00:04:22,482 Quand il m'a dit que Toya avait un bébé j'ai répondu "vous êtes tous trop jeunes" 81 00:04:22,482 --> 00:04:26,132 Mais j'ai répondu "sois le meilleur père que tu puisses être" 82 00:04:26,132 --> 00:04:29,091 Et vraiment c'est ce qu'il est

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Lil Wayne
Vues : 1069
Favoris : 0
Album : Tha Carter V
Audio

Commentaires

LilGus il y a plus de 4 années

Merci beaucoup =D

Diz il y a plus de 4 années

Merci pour les trads ! Beau Boulot ! Vous pouvez traduire Living Right svp ?