Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Everything 1k - Kodak Black


1 00:00:01,013 --> 00:00:06,608 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:06,608 --> 00:00:11,048 La vie n’est pas juste mais elle reste bonne, c’est une bénédiction d’être ici 3 00:00:11,048 --> 00:00:12,563 Tout est ok 4 00:00:12,563 --> 00:00:14,206 Je sais que t’as faim d’argent 5 00:00:14,206 --> 00:00:16,955 Tu ne peux pas attendre parce que tu ne manges pas tous les jours 6 00:00:16,955 --> 00:00:19,782 Et tu vas perdre la tête si tu ne manges pas un repas 7 00:00:19,782 --> 00:00:23,876 Je comprends les hauts et bas, les mecs de rue vont comprendre 8 00:00:23,876 --> 00:00:26,898 C’est la lutte mec, je suis avec toi de toute façon 9 00:00:26,898 --> 00:00:30,307 C’est pour tous les soldats qui se sentent victimes du système 10 00:00:30,307 --> 00:00:33,802 Chaque jour qui passe, ils sont encore plus proches de perdre la foi 11 00:00:33,802 --> 00:00:36,228 Je remercie le Seigneur pour tout 12 00:00:36,228 --> 00:00:41,091 C’est un miracle quand tu te réveilleras et que tous tes rêves seront sous tes yeux 13 00:00:41,091 --> 00:00:43,877 Je me suis réveillé le matin sur du parquet froid 14 00:00:43,877 --> 00:00:46,397 C’est l’enfer, je suis dans une putain de cellule 15 00:00:46,397 --> 00:00:49,014 Je suis en prison, je prends des douches froides 16 00:00:49,014 --> 00:00:51,007 J’étais sur la mauvaise voie 17 00:00:51,007 --> 00:00:54,456 Petit ne suis pas ce chemin, tu ne seras probablement pas le dernier 18 00:00:54,456 --> 00:00:57,020 Avant d’être connu j’avais un nom 19 00:00:57,020 --> 00:00:59,120 J’ai gagné mes galons comme Adidas 20 00:00:59,120 --> 00:01:01,874 Je glisse sur la base comme si j’étais Derek Jeter 21 00:01:01,874 --> 00:01:04,873 Grandir sans père ça te fait du mal 22 00:01:04,873 --> 00:01:08,948 Comment t’apprends à devenir un homme quand on ne te l’a jamais appris 23 00:01:08,948 --> 00:01:12,066 Le petit ne sait même pas lire mais il roulait en Desert Eagle 24 00:01:12,066 --> 00:01:15,903 Regarde comment elle est partie, je parie qu’elle t’a dit qu’elle ne te quitterais jamais 25 00:01:15,903 --> 00:01:18,902 Le même mec rageait, je les ai transformé en croyants 26 00:01:18,902 --> 00:01:23,150 J’ai réussi à le faire sous la pluie et je n’ai pas appelé la FEMA 27 00:01:23,150 --> 00:01:24,960 Je sais que t’as faim d’argent 28 00:01:24,960 --> 00:01:27,676 Tu ne peux pas attendre parce que tu ne manges pas tous les jours 29 00:01:27,676 --> 00:01:30,544 Et tu vas perdre la tête si tu ne manges pas un repas 30 00:01:30,544 --> 00:01:34,580 Je comprends les hauts et bas, les mecs de rue vont comprendre 31 00:01:34,580 --> 00:01:37,649 C’est la lutte mec, je suis avec toi de toute façon 32 00:01:37,649 --> 00:01:40,840 C’est pour tous les soldats qui se sentent victimes du système 33 00:01:40,840 --> 00:01:44,401 Chaque jour qui passe, ils sont encore plus proches de perdre la foi 34 00:01:44,401 --> 00:01:46,718 Je remercie le Seigneur pour tout 35 00:01:46,718 --> 00:01:51,546 C’est un miracle quand tu te réveilleras et que tous tes rêves seront sous tes yeux 36 00:01:51,546 --> 00:01:54,709 Je remercie le Seigneur parce que sans lui, qui je serai ? 37 00:01:54,709 --> 00:01:58,398 Il a ouvert ma cellule quand ils avaient jeté la clé 38 00:01:58,398 --> 00:02:01,962 Récidiviste j’ai été mis en cage, il est venu et m’a libéré 39 00:02:01,962 --> 00:02:05,310 Je passais aux News maintenant je suis sur MTV 40 00:02:05,310 --> 00:02:08,684 Ça te blesse parce que tes gars ont mangé et que tu n’as pas eu une part 41 00:02:08,684 --> 00:02:12,643 Maintenant tu te sers dans l’assiette de tes gars parce que t’essaies juste de manger 42 00:02:12,643 --> 00:02:16,056 Je bosse pour me faire un million et je ne parle pas d’un combo 43 00:02:16,056 --> 00:02:19,715 Ma mère a besoin d’une maison, j’ai pensé à lui acheter des capotes 44 00:02:19,715 --> 00:02:23,553 T’es rien quand t’es en bas, c’est fou comment les gens te traitent 45 00:02:23,553 --> 00:02:26,710 Je monte maintenant tu ne peux même pas tirer sur le joint 46 00:02:26,710 --> 00:02:30,015 Je prie pour tes mes jeunes qui ont pris la même route 47 00:02:30,015 --> 00:02:33,815 Les frères dans la même lutte, habillé de la même manière 48 00:02:33,815 --> 00:02:35,441 Je sais que t’as faim d’argent 49 00:02:35,441 --> 00:02:38,445 Tu ne peux pas attendre parce que tu ne manges pas tous les jours 50 00:02:38,445 --> 00:02:41,031 Et tu vas perdre la tête si tu ne manges pas un repas 51 00:02:41,031 --> 00:02:44,993 Je comprends les hauts et bas, les mecs de rue vont comprendre 52 00:02:44,993 --> 00:02:48,064 C’est la lutte mec, je suis avec toi de toute façon 53 00:02:48,064 --> 00:02:51,501 C’est pour tous les soldats qui se sentent victimes du système 54 00:02:51,501 --> 00:02:55,287 Chaque jour qui passe, ils sont encore plus proches de perdre la foi 55 00:02:55,287 --> 00:02:57,313 Je remercie le Seigneur pour tout 56 00:02:57,313 --> 00:03:01,973 C’est un miracle quand tu te réveilleras et que tous tes rêves seront sous tes yeux 57 00:03:01,973 --> 00:03:03,875 Tout est ok 58 00:03:04,719 --> 00:03:07,301 @TraduZic

Vidéo Buddle
Traduction
Buddle

À propos

Artiste : Kodak Black
Vues : 3454
Favoris : 1
Album : Lil B.I.G PAC
Audio

Commentaires

tifalamar il y a plus de 9 années

je m attendais pas voir Kodak Black ici, le mixtape c est trés bon, mercie pour la trad, Madeintyo est un autre rappeur que vous pourriez traduire aussi