Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Can I - Kodak Black


1 00:00:01,006 --> 00:00:02,923 (Commence à 0 : 19) 2 00:00:19,168 --> 00:00:27,918 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:31,943 --> 00:00:34,900 Est-ce que je peux claquer du fric ? Me détendre ? 4 00:00:34,900 --> 00:00:36,801 Est-ce que je me la raconter ? 5 00:00:36,801 --> 00:00:40,283 Est-ce que je vivrais assez longtemps pour élever mon fils ? 6 00:00:40,283 --> 00:00:42,551 J’ai fait un truc à partir de rien 7 00:00:42,551 --> 00:00:44,392 Il n’y a rien là d’où je viens 8 00:00:44,392 --> 00:00:48,032 Est-ce que ton gars peut faire quelque chose de productif pour une fois ? 9 00:00:48,032 --> 00:00:51,992 Et une fois qu’il aura réussi, ils voudront lui prendre 10 00:00:51,992 --> 00:00:55,762 Le fric ne te change pas mais ça te rend fou 11 00:00:55,762 --> 00:00:59,623 Le petit négro est sous les projecteurs, ils encouragent le bébé 12 00:00:59,623 --> 00:01:03,133 Même quand tu montres de l’amour, ils vont continuer de te détester 13 00:01:03,133 --> 00:01:07,094 Si je te dis comment je me sens, est-ce que je peux te baiser ? 14 00:01:07,094 --> 00:01:10,653 Je dois voir si sa chatte est bonne avant que je la pète 15 00:01:10,653 --> 00:01:14,582 Je suis vraiment sentimental donc j’ai besoin de faire de calins 16 00:01:14,582 --> 00:01:18,223 Je suis là pour de bon, je vais avoir besoin d’un peu d’amour 17 00:01:18,223 --> 00:01:20,353 Tout ce que tu dois faire c’est bosser 18 00:01:20,353 --> 00:01:22,145 Ça va prendre du temps 19 00:01:22,145 --> 00:01:25,916 J’ai pas le temps de me détendre, ni de m’ambiancer 20 00:01:25,916 --> 00:01:29,343 Tous mes gars voulaient que j’arrête les conneries 21 00:01:29,343 --> 00:01:33,272 Mais j’avais des trucs à faire depuis que j’ai été libéré 22 00:01:33,272 --> 00:01:37,313 Tout le monde veut briller, personne ne veut bosser 23 00:01:37,313 --> 00:01:41,134 Mon pote taffe dur, ça lui paie ses dettes 24 00:01:41,134 --> 00:01:44,912 Le fric ne tombe pas tout simplement du ciel 25 00:01:44,912 --> 00:01:48,394 Je me mets au boulot, j’ai oublié que j’étais fatigué 26 00:01:48,394 --> 00:01:51,144 Est-ce que je peux claquer du fric ? Me détendre ? 27 00:01:51,144 --> 00:01:52,894 Est-ce que je me la raconter ? 28 00:01:52,894 --> 00:01:55,954 Est-ce que je vivrais assez longtemps pour élever mon fils ? 29 00:01:55,954 --> 00:01:58,150 J’ai fait un truc à partir de rien 30 00:01:58,150 --> 00:02:00,184 Il n’y a rien là d’où je viens 31 00:02:00,184 --> 00:02:03,758 Est-ce que ton gars peut faire quelque chose de productif pour une fois ? 32 00:02:03,758 --> 00:02:07,585 Et une fois qu’il aura réussi, ils voudront lui prendre 33 00:02:07,585 --> 00:02:11,352 Le fric ne te change pas mais ça te rend fou 34 00:02:11,352 --> 00:02:15,264 Le petit négro est sous les projecteurs, ils encouragent le bébé 35 00:02:15,264 --> 00:02:19,214 Même quand tu montres de l’amour, ils vont continuer de te détester 36 00:02:19,214 --> 00:02:21,285 Est-ce que je peux manger en paix ? 37 00:02:21,285 --> 00:02:23,305 Vous me taxez même pour des miettes 38 00:02:23,305 --> 00:02:26,615 Les négros ne t’ont jamais montrer d’amour là d’où tu viens 39 00:02:26,615 --> 00:02:30,395 Ces mecs ont pris ma 40’, je suis sur le point d’aller m’acheter un fusil à pompe 40 00:02:30,395 --> 00:02:34,705 Qu’est-ce que ça fait si les flics foncent sur moi ? Devrais-je courir ? 41 00:02:34,705 --> 00:02:37,835 Est-ce que je peux t’inviter à déjeuner ? 42 00:02:37,835 --> 00:02:41,736 Je veux juste que tu sois rassasiée pour ensuite te la mettre jusque dans le ventre 43 00:02:41,736 --> 00:02:45,375 Je viens de faire rompre la miss avec son mec 44 00:02:45,375 --> 00:02:49,405 Récemment elle m’a dit qu’elle m’aimait, devrais-je courir ? 45 00:02:49,405 --> 00:02:50,776 Je me suis barré 46 00:02:50,776 --> 00:02:52,996 Je l’ai semé après avoir été poursuivi 47 00:02:52,996 --> 00:02:56,856 Je suis pas un mauvais gamin, j’ai juste jamais eu de règles 48 00:02:56,856 --> 00:03:00,779 Nique les Home Run, tes gamins courent dans la maison 49 00:03:00,779 --> 00:03:04,305 On vole, on est complice, on fait les cons et on te cambriole 50 00:03:04,305 --> 00:03:06,913 Est-ce que je peux claquer du fric ? Me détendre ? 51 00:03:06,913 --> 00:03:08,687 Est-ce que je me la raconter ? 52 00:03:08,687 --> 00:03:12,037 Est-ce que je vivrais assez longtemps pour élever mon fils ? 53 00:03:12,037 --> 00:03:14,056 J’ai fait un truc à partir de rien 54 00:03:14,056 --> 00:03:16,056 Il n’y a rien là d’où je viens 55 00:03:16,056 --> 00:03:19,496 Est-ce que ton gars peut faire quelque chose de productif pour une fois ? 56 00:03:19,496 --> 00:03:23,287 Et une fois qu’il aura réussi, ils voudront lui prendre 57 00:03:23,287 --> 00:03:27,077 Le fric ne te change pas mais ça te rend fou 58 00:03:27,077 --> 00:03:31,087 Le petit négro est sous les projecteurs, ils encouragent le bébé 59 00:03:31,087 --> 00:03:35,217 Même quand tu montres de l’amour, ils vont continuer de te détester 60 00:03:35,926 --> 00:04:05,101 Instagram/Facebook : @TraduZic

Vidéo Buddle
Traduction
Buddle

À propos

Artiste : Kodak Black
Vues : 2897
Favoris : 1
Album : Lil B.I.G PAC
Clip

Commentaires

Aucun commentaire