Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

The Pale Moonlight - Kid Cudi


1 00:00:00 --> 00:00:04,540 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:04,540 --> 00:00:07,421 (Paroles à 0 : 12) 3 00:00:11,918 --> 00:00:14,930 Appelle-moi, peu importe 4 00:00:14,930 --> 00:00:18,173 Bien occupé en ce moment, qu'est-ce que tu veux ? 5 00:00:18,173 --> 00:00:20,305 On fait des dégâts 6 00:00:20,305 --> 00:00:23,655 Je suis timide mais elle est belle donc j'y vais 7 00:00:23,655 --> 00:00:25,730 Appel aux disparus, on y va en profondeur 8 00:00:25,730 --> 00:00:27,067 J'avais mal compris 9 00:00:27,067 --> 00:00:28,920 Comment trouver ce que je ne peux pas voir ? 10 00:00:28,920 --> 00:00:30,498 Seigneur je suis né pour être fort 11 00:00:30,498 --> 00:00:33,560 Avant que je me mette à stresser il faut que je me mette bien 12 00:00:33,560 --> 00:00:36,010 C'est une douce interlude 13 00:00:36,010 --> 00:00:39,526 Amen, les dés sont lancés, ils viennent pour gagner 14 00:00:39,526 --> 00:00:42,358 C'est quoi ces rageux ? J'ai pas le temps pour ça 15 00:00:42,358 --> 00:00:45,392 Non personne n'aurait pu me sauver 16 00:00:45,392 --> 00:00:48,792 Regarde c'est pour ça que je suis devenu comme ça aujourd'hui 17 00:00:48,792 --> 00:00:51,392 Ils pensent me connaitre mais je crois pas 18 00:00:51,392 --> 00:00:54,241 Regarde je contrôle ce film 19 00:00:56,271 --> 00:01:00,340 Je guéris mais certaines choses ne changeront jamais 20 00:01:00,340 --> 00:01:03,160 Yeah sous le clair de lune 21 00:01:03,160 --> 00:01:06,470 Avant je détestais voir mon reflet dans le miroir 22 00:01:07,930 --> 00:01:12,070 Je guéris mais certaines choses ne changeront jamais 23 00:01:12,070 --> 00:01:14,856 C'est juste un autre Lundi à fumer avec un pote 24 00:01:14,856 --> 00:01:17,816 Regarde ce qu'ils fument, on est différents 25 00:01:17,816 --> 00:01:21,289 On ne rate jamais notre cible, je vais finir de vider ce chargeur, appelle Plain Pat 26 00:01:21,289 --> 00:01:23,922 Les rageux s'écroulent, je suis leur ennemi 27 00:01:23,922 --> 00:01:27,286 Je suis le seul nigga debout, et non c'est pas l'Henny 28 00:01:27,286 --> 00:01:30,037 C'est la fin, baptisé par le feu, je survivrai 29 00:01:30,037 --> 00:01:32,957 On a trouvé un nouveau terrain 30 00:01:32,957 --> 00:01:36,686 Fausses comme ces caméras, ces salopes essaient de m'avoir 31 00:01:36,686 --> 00:01:39,469 Je me sens complet, qui aurait combattu pour moi ? 32 00:01:39,469 --> 00:01:42,286 Personne ne sait cet enfer en moi 33 00:01:42,286 --> 00:01:45,336 Tu peux me voir à travers la ville, les idées fusent 34 00:01:45,336 --> 00:01:48,419 Je suis toujours là et compte mes bénédictions 35 00:01:48,419 --> 00:01:51,382 Mais quelque chose ne va pas je le sens 36 00:01:51,382 --> 00:01:54,201 Mon ange n'est plus là mais je suis armé 37 00:01:54,201 --> 00:01:57,348 Non personne n'aurait pu me sauver 38 00:01:57,348 --> 00:02:00,714 C'est pour ça que je suis devenu comme ça aujourd'hui 39 00:02:00,714 --> 00:02:03,382 Ils pensent me connaitre mais je crois pas 40 00:02:03,382 --> 00:02:06,364 Regarde je contrôle ce film 41 00:02:08,464 --> 00:02:12,595 Je guéris mais certaines choses ne changeront jamais 42 00:02:12,595 --> 00:02:15,345 Yeah sous le clair de lune 43 00:02:15,345 --> 00:02:18,328 Avant je détestais voir mon reflet dans le miroir 44 00:02:20,108 --> 00:02:24,360 Je guéris mais certaines choses ne changeront jamais 45 00:02:24,360 --> 00:02:30,360 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 46 00:02:30,360 --> 00:02:36,458 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Kid Cudi
Vues : 515
Favoris : 2
Album : Man on the Moon III: The Chosen
Audio

Commentaires

OnSenFouDmonNom il y a plus de 4 années

Merci !!!!!
Ma préféré de l'album je crois !