1
00:00:01,029 --> 00:00:06,877
(Commence à 0 : 22)
2
00:00:23,675 --> 00:00:29,388
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:29,388 --> 00:00:33,792
(Paroles à 0 : 48)
4
00:00:47,173 --> 00:00:49,756
Ecoute bien
5
00:00:49,756 --> 00:00:52,881
Je n'ai personne
6
00:00:52,881 --> 00:00:59,229
Mais ce que je peux ressentir sont les sons de la santé mentale
7
00:00:59,229 --> 00:01:05,203
J'espère que ce que j'entends se rejouera continuellement
8
00:01:05,203 --> 00:01:09,892
Alors je ne serai pas effrayé
9
00:01:12,310 --> 00:01:21,896
Pourquoi dois-je me sentir si mal quand j'essaie de faire les choses bien ?
10
00:01:24,434 --> 00:01:31,769
M'élevant au paradis quand je ferme les yeux
11
00:01:31,769 --> 00:01:36,266
Je suis Mr Solo Dolo
12
00:01:48,182 --> 00:01:50,529
Regarde-moi
13
00:01:50,529 --> 00:01:53,718
Et dis-moi ce que tu vois
14
00:01:53,718 --> 00:01:59,968
Suis-je quelqu'un que tu apprécierais ou un ennemi ?
15
00:01:59,968 --> 00:02:05,982
Est-ce que je parle à toi, pour vous ou quelqu'un d'autre ?
16
00:02:05,982 --> 00:02:09,124
J'ai besoin de quelques réponses
17
00:02:13,082 --> 00:02:22,128
Pourquoi dois-je me sentir si mal quand j'essaie de faire les choses bien ?
18
00:02:25,051 --> 00:02:32,404
M'élevant au paradis quand je ferme les yeux
19
00:02:32,404 --> 00:02:36,433
Je suis Mr Solo Dolo
20
00:02:42,937 --> 00:02:45,413
Mon monde tourne
21
00:02:45,413 --> 00:02:49,486
Et je fais un doigt d'honneur à ceux qui essayent de me comprendre
22
00:02:49,486 --> 00:02:52,170
Outkast, non je ne veux pas de duo
23
00:02:52,170 --> 00:02:54,709
Revenons à Shaker Heights où j'ai grandi
24
00:02:54,709 --> 00:02:57,189
J'étais quelqu'un de bizarre
25
00:02:57,189 --> 00:02:59,078
Pleure-moi une rivière
26
00:02:59,078 --> 00:03:01,941
Hey regarde qui a réussi à sortir de son igloo
27
00:03:01,941 --> 00:03:04,411
Cet endroit glacial n'était pas fait pour moi
28
00:03:04,411 --> 00:03:06,778
Regarde où je me tiens
29
00:03:06,778 --> 00:03:09,731
Grand, je m'attrape les couilles
30
00:03:09,731 --> 00:03:12,785
Je rentre chez moi sans écouter les critiques
31
00:03:12,785 --> 00:03:14,538
Gargarise-moi cette mayo
32
00:03:14,538 --> 00:03:17,767
Regarde-moi je parie que tu veux me voir échouer
33
00:03:17,767 --> 00:03:21,841
Je flotte dans mon esprit, sans voile
34
00:03:31,248 --> 00:03:33,682
Ecoute bien
35
00:03:33,682 --> 00:03:36,907
Je n'ai besoin de personne
36
00:03:36,907 --> 00:03:42,822
Ce que tu ressens sont les sons de la santé mentale
37
00:03:42,822 --> 00:03:49,060
J'espère que ce que j'entends se rejouera pour m'achever
38
00:03:49,060 --> 00:03:53,314
Et je ne serai pas effrayé
39
00:03:56,274 --> 00:04:05,731
Pourquoi dois-je me sentir si bien quand je sais que c'est mal ?
40
00:04:08,439 --> 00:04:15,652
Quand vais-je apprendre des mots dans mes chansons ?
41
00:04:15,652 --> 00:04:20,481
Je suis Mr Solo Dolo
42
00:04:22,092 --> 00:04:29,711
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
43
00:04:29,711 --> 00:04:49,140
@TraduZic
À propos
Vues : 21301
Favoris : 11
Album : Man On The Moon : The End Of Day
Commenter
Connectez-vous pour commenter