Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Maniac - Kid Cudi


1 00:00:01,072 --> 00:00:06,316 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:06,316 --> 00:00:11,942 (Paroles à 0 : 21) 3 00:00:21,637 --> 00:00:24,492 Je jure de dire la vérité 4 00:00:24,492 --> 00:00:28,964 La vérité et rien que la vérité 5 00:00:33,856 --> 00:00:36,743 Je suis le maniaque 6 00:00:36,743 --> 00:00:38,616 Je suis un goule 7 00:00:38,616 --> 00:00:42,003 Je suis dans les ombres dans les coins de ma chambre 8 00:00:42,003 --> 00:00:43,751 C'est ma nouvelle cachette 9 00:00:43,751 --> 00:00:45,428 C'est ma tombe 10 00:00:45,428 --> 00:00:48,829 C'est mon cercueil, c'est l'endroit pour mon indiscipline 11 00:00:48,829 --> 00:00:51,480 Pas de problèmes, j'aime les ténèbres 12 00:00:51,480 --> 00:00:53,497 Je voudrais me marier avec 13 00:00:53,497 --> 00:00:56,123 C'est mon manteau, mon bouclier, ma cape 14 00:00:56,123 --> 00:01:02,994 J'aime la pénombre, peut-être peut on rendre ça encore plus sombre, donne-moi un marqueur 15 00:01:05,932 --> 00:01:08,264 Je suis le maniaque 16 00:01:11,879 --> 00:01:14,580 Je suis le maniaque 17 00:01:17,556 --> 00:01:20,536 Je suis le maniaque 18 00:01:26,128 --> 00:01:29,942 Je suis le maniaque, je suis un idiot 19 00:01:29,942 --> 00:01:33,448 Je trouve un monstre au fond de moi quand je perds mon sang froid 20 00:01:33,448 --> 00:01:36,665 Il vit au fond de moi et mange ce qui tombe dans ses filets 21 00:01:36,665 --> 00:01:39,525 Je mets de la peinture noire sur mes fenêtres la journée 22 00:01:39,525 --> 00:01:41,229 Je veux passer du temps avec 23 00:01:41,229 --> 00:01:45,357 Je la perds la tête, ou je m'en sers pour créer 24 00:01:45,357 --> 00:01:49,292 Je porte mes lunettes de soleil la nuit comme ça je peux scruter les abysses 25 00:01:49,292 --> 00:01:53,656 Je vois quelque chose dans le néant est-ce que tu peux comprendre ça ? 26 00:01:53,656 --> 00:01:58,475 Je grimpe le mur, je suis trop haut et je fais une chute fatale 27 00:01:58,475 --> 00:02:01,777 Avant que les eaux ne nous arrivent aux genoux 28 00:02:01,777 --> 00:02:07,213 On ne peut pas grimper sur les arbres arrachés, toi et moi sommes la maladie 29 00:02:09,652 --> 00:02:12,449 Je suis le maniaque 30 00:02:16,069 --> 00:02:19,034 Je suis le maniaque 31 00:02:22,076 --> 00:02:25,220 Je suis le maniaque 32 00:02:31,547 --> 00:02:44,110 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 33 00:02:44,110 --> 00:03:26,807 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Kid Cudi
Vues : 15299
Favoris : 5
Album : Man On The Moon II : The Legend Of Mr. Rager
Feat : Cage
Clip

Commentaires

sibanac59 il y a plus de 2 années

12 ans que ce son me définit, un jour j'irais mieux

ANOA il y a plus de 11 années

Vivement MOTM 3!

VBK il y a plus de 11 années

C'est à jour avec le clip

Azerty il y a plus de 11 années

Vidéo qui ne fonctionne plus /:

julien76 il y a plus de 12 années

excellente

Seguro il y a plus de 12 années

Je sais pas si vous avez capté mais le son parle de Cocaïne.
Et vers 0:49 il y'a une faute je pense
Il dit plutôt:Je suis dans l'ombre dans le coin de ma chambre.
La phrase fait bizzare mais elle parait plus juste

Inconnu il y a plus de 12 années

regardez moi ses yeux il est possédé par le savoir, un savoir particulier qui rime avec ma comprehension du monde... merci au traducteur grace à  lui ce site fais rêver du fond du coeur le matin approche pour moi et mes songes s'éloignent...

Inconnu il y a plus de 12 années

super les trad merci :)

Inconnu il y a plus de 13 années

Bien la vidéo! Et tjr des bonne traductions !

Inconnu il y a plus de 14 années

Elle est kiffante , l'une des meilleur du second album !