1
00:00:01,027 --> 00:00:11,016
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:11,016 --> 00:00:15,518
Je me sens super bien
3
00:00:18,201 --> 00:00:20,420
Bonjour
4
00:00:20,420 --> 00:00:23,872
Bonjour j'emmène une nouvelle ère de terreur
5
00:00:23,872 --> 00:00:26,350
Je parle et atteins les sommets
6
00:00:26,350 --> 00:00:28,836
Comment ça sonne avec le son à fond ?
7
00:00:28,836 --> 00:00:31,893
Ne fais pas genre de me détester je n'aime pas les menteurs
8
00:00:31,893 --> 00:00:34,460
Ils sont toujours dans mon dos à parler
9
00:00:34,460 --> 00:00:37,601
Jusqu'à ce que j'ouvre mon putain de cerveau pour le déverser
10
00:00:37,601 --> 00:00:40,398
Ça se déverse dans mes musiques avec mes émotions
11
00:00:40,398 --> 00:00:43,365
Ils pensaient que je ne faisais que chanter jusqu'à ce que je rap
12
00:00:43,365 --> 00:00:45,788
Prêt à mourir depuis que mon père est mort
13
00:00:45,788 --> 00:00:48,505
Passionné par la mort depuis que mes oncles sont partis
14
00:00:48,505 --> 00:00:52,169
Les fantômes de ma famille continuent de danser en écoutant ma musique
15
00:00:52,169 --> 00:00:53,866
"Day N Nite" dans la nuit
16
00:00:53,866 --> 00:00:56,435
Je ne me suis jamais demandé si je rappais correctement
17
00:00:56,435 --> 00:00:59,237
Je comprends pourquoi les pétasses me traitent si poliment
18
00:00:59,237 --> 00:01:02,062
J'ai besoin de ce champignon et de cette sensation
19
00:01:02,062 --> 00:01:04,929
J'en dirai plus après un joint ou deux
20
00:01:04,929 --> 00:01:06,616
Est-ce qu'ils vont venir ?
21
00:01:06,616 --> 00:01:10,085
Je me demande si ils vont venir maintenant
22
00:01:10,085 --> 00:01:11,637
Est-ce qu'ils vont venir ?
23
00:01:11,637 --> 00:01:15,498
Est-ce qu'ils vont venir maintenant ?
24
00:01:15,498 --> 00:01:17,985
Maintenant est-ce que t'as compris ?
25
00:01:17,985 --> 00:01:20,138
Mon pote t'as compris ?
26
00:01:20,138 --> 00:01:23,417
Maintenant est-ce que t'as compris ?
27
00:01:24,055 --> 00:01:28,028
Certains portent la croix de Jésus pour montrer leur passion pour les diamants
28
00:01:28,028 --> 00:01:30,997
Plutôt que d'essayer de montrer leur passion pour le Christ
29
00:01:30,997 --> 00:01:36,203
D'ici que tout s'arrange, je suis Jésus sans chaines et j'attendrai dans ce donjon
30
00:01:36,203 --> 00:01:38,084
Je battrai mes démons
31
00:01:38,084 --> 00:01:42,154
Je peux pas y trouver les mots alors j'utilise des mélodies
32
00:01:42,154 --> 00:01:47,492
Si tu as déjà entendu une belle et triste musique,voilà ce que je ressens dans ma solitude
33
00:01:47,492 --> 00:01:49,636
J'espère qu'on me trouve
34
00:01:49,636 --> 00:01:52,596
Non par une top modèle indifférente
35
00:01:52,596 --> 00:01:55,554
Nouvelle motivation pour une nouvelle génération
36
00:01:55,554 --> 00:01:58,798
Né en 1996 regardant les rediffusions du Prince de Bel Air
37
00:01:58,798 --> 00:02:00,858
L'inspiration vient de tous les côtés
38
00:02:00,858 --> 00:02:04,017
Je suis emmêlé, ça peut demander beaucoup de courage
39
00:02:04,017 --> 00:02:06,475
Lebron écoute-ça avant d'entrer sur le terrain
40
00:02:06,475 --> 00:02:09,465
Ça pourrait t'aider à faire des alley oop en bougeant rapidement
41
00:02:09,465 --> 00:02:12,132
Je n'ai jamais été bon en sport d'équipe mais j'adore le sport
42
00:02:12,132 --> 00:02:14,814
Ignorant le fait que je n’ai aucune endurance sur un terrain
43
00:02:14,814 --> 00:02:20,019
Si tu fixes tes buts en pensant que le ciel est la limite alors t'es juste un idiot limité
44
00:02:20,019 --> 00:02:22,641
Putain mec, c'est quoi ce bordel
45
00:02:22,641 --> 00:02:25,842
On a tous besoin de penser d'une façon intergalactique
46
00:02:25,842 --> 00:02:28,081
J'ai autant de style que de bonne humeur
47
00:02:28,081 --> 00:02:30,766
C'est enfin arrivé, tiens le coup maintenant
48
00:02:30,766 --> 00:02:35,018
Ils arrivent
49
00:02:40,811 --> 00:02:43,347
Est-ce qu'ils vont venir ?
50
00:02:43,347 --> 00:02:46,320
Je me demande s'ils vont venir maintenant
51
00:02:46,320 --> 00:02:48,616
Est-ce qu'ils vont venir ?
52
00:02:48,616 --> 00:02:52,064
Est-ce qu'ils vont venir maintenant ?
53
00:02:52,064 --> 00:02:54,947
Maintenant est-ce que t'as compris ?
54
00:02:54,947 --> 00:02:57,457
Mon pote t'as compris ?
55
00:02:57,457 --> 00:03:00,401
Maintenant est-ce que t'as compris ?
56
00:03:00,401 --> 00:03:03,396
Mon pote t'as compris ?
57
00:03:05,179 --> 00:03:13,075
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
58
00:03:13,075 --> 00:03:54,054
@TraduZic
À propos
Vues : 7007
Favoris : 1
Album : Dream On
Commenter
Connectez-vous pour commenter