Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Come Around - Kid Cudi


1 00:00:01,027 --> 00:00:11,016 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:11,016 --> 00:00:15,518 Je me sens super bien 3 00:00:18,201 --> 00:00:20,420 Bonjour 4 00:00:20,420 --> 00:00:23,872 Bonjour j'emmène une nouvelle ère de terreur 5 00:00:23,872 --> 00:00:26,350 Je parle et atteins les sommets 6 00:00:26,350 --> 00:00:28,836 Comment ça sonne avec le son à fond ? 7 00:00:28,836 --> 00:00:31,893 Ne fais pas genre de me détester je n'aime pas les menteurs 8 00:00:31,893 --> 00:00:34,460 Ils sont toujours dans mon dos à parler 9 00:00:34,460 --> 00:00:37,601 Jusqu'à ce que j'ouvre mon putain de cerveau pour le déverser 10 00:00:37,601 --> 00:00:40,398 Ça se déverse dans mes musiques avec mes émotions 11 00:00:40,398 --> 00:00:43,365 Ils pensaient que je ne faisais que chanter jusqu'à ce que je rap 12 00:00:43,365 --> 00:00:45,788 Prêt à mourir depuis que mon père est mort 13 00:00:45,788 --> 00:00:48,505 Passionné par la mort depuis que mes oncles sont partis 14 00:00:48,505 --> 00:00:52,169 Les fantômes de ma famille continuent de danser en écoutant ma musique 15 00:00:52,169 --> 00:00:53,866 "Day N Nite" dans la nuit 16 00:00:53,866 --> 00:00:56,435 Je ne me suis jamais demandé si je rappais correctement 17 00:00:56,435 --> 00:00:59,237 Je comprends pourquoi les pétasses me traitent si poliment 18 00:00:59,237 --> 00:01:02,062 J'ai besoin de ce champignon et de cette sensation 19 00:01:02,062 --> 00:01:04,929 J'en dirai plus après un joint ou deux 20 00:01:04,929 --> 00:01:06,616 Est-ce qu'ils vont venir ? 21 00:01:06,616 --> 00:01:10,085 Je me demande si ils vont venir maintenant 22 00:01:10,085 --> 00:01:11,637 Est-ce qu'ils vont venir ? 23 00:01:11,637 --> 00:01:15,498 Est-ce qu'ils vont venir maintenant ? 24 00:01:15,498 --> 00:01:17,985 Maintenant est-ce que t'as compris ? 25 00:01:17,985 --> 00:01:20,138 Mon pote t'as compris ? 26 00:01:20,138 --> 00:01:23,417 Maintenant est-ce que t'as compris ? 27 00:01:24,055 --> 00:01:28,028 Certains portent la croix de Jésus pour montrer leur passion pour les diamants 28 00:01:28,028 --> 00:01:30,997 Plutôt que d'essayer de montrer leur passion pour le Christ 29 00:01:30,997 --> 00:01:36,203 D'ici que tout s'arrange, je suis Jésus sans chaines et j'attendrai dans ce donjon 30 00:01:36,203 --> 00:01:38,084 Je battrai mes démons 31 00:01:38,084 --> 00:01:42,154 Je peux pas y trouver les mots alors j'utilise des mélodies 32 00:01:42,154 --> 00:01:47,492 Si tu as déjà entendu une belle et triste musique,voilà ce que je ressens dans ma solitude 33 00:01:47,492 --> 00:01:49,636 J'espère qu'on me trouve 34 00:01:49,636 --> 00:01:52,596 Non par une top modèle indifférente 35 00:01:52,596 --> 00:01:55,554 Nouvelle motivation pour une nouvelle génération 36 00:01:55,554 --> 00:01:58,798 Né en 1996 regardant les rediffusions du Prince de Bel Air 37 00:01:58,798 --> 00:02:00,858 L'inspiration vient de tous les côtés 38 00:02:00,858 --> 00:02:04,017 Je suis emmêlé, ça peut demander beaucoup de courage 39 00:02:04,017 --> 00:02:06,475 Lebron écoute-ça avant d'entrer sur le terrain 40 00:02:06,475 --> 00:02:09,465 Ça pourrait t'aider à faire des alley oop en bougeant rapidement 41 00:02:09,465 --> 00:02:12,132 Je n'ai jamais été bon en sport d'équipe mais j'adore le sport 42 00:02:12,132 --> 00:02:14,814 Ignorant le fait que je n’ai aucune endurance sur un terrain 43 00:02:14,814 --> 00:02:20,019 Si tu fixes tes buts en pensant que le ciel est la limite alors t'es juste un idiot limité 44 00:02:20,019 --> 00:02:22,641 Putain mec, c'est quoi ce bordel 45 00:02:22,641 --> 00:02:25,842 On a tous besoin de penser d'une façon intergalactique 46 00:02:25,842 --> 00:02:28,081 J'ai autant de style que de bonne humeur 47 00:02:28,081 --> 00:02:30,766 C'est enfin arrivé, tiens le coup maintenant 48 00:02:30,766 --> 00:02:35,018 Ils arrivent 49 00:02:40,811 --> 00:02:43,347 Est-ce qu'ils vont venir ? 50 00:02:43,347 --> 00:02:46,320 Je me demande s'ils vont venir maintenant 51 00:02:46,320 --> 00:02:48,616 Est-ce qu'ils vont venir ? 52 00:02:48,616 --> 00:02:52,064 Est-ce qu'ils vont venir maintenant ? 53 00:02:52,064 --> 00:02:54,947 Maintenant est-ce que t'as compris ? 54 00:02:54,947 --> 00:02:57,457 Mon pote t'as compris ? 55 00:02:57,457 --> 00:03:00,401 Maintenant est-ce que t'as compris ? 56 00:03:00,401 --> 00:03:03,396 Mon pote t'as compris ? 57 00:03:05,179 --> 00:03:13,075 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 58 00:03:13,075 --> 00:03:54,054 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Kid Cudi
Vues : 7007
Favoris : 1
Album : Dream On
Audio

Commentaires

PacShakur il y a plus de 13 années

Pas mal celle la aussi, et c'est vrai "Who I Am"je l'écoute en boucle depuis tout a l'heure et plus je l'écoute plus je m'envole

VBK il y a plus de 13 années

Pour répondre à  2Pac sur la vidéo "Who I Am" c'est pas sur la lune qu'on va aller, c'est au delà  !