1
00:00:01 --> 00:00:04,418
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:04,418 --> 00:00:08,592
Tu réponds à aucun de mes appels
3
00:00:08,592 --> 00:00:12,619
J’espère que tu décrocheras un jour
4
00:00:12,619 --> 00:00:17,724
Je ne veux pas accroître ta douleur
5
00:00:17,724 --> 00:00:23,451
Je prie pour que le temps apporte du changement dans ta vie
6
00:00:23,451 --> 00:00:27,809
Je réalise à quel point t’as changé ma vie
7
00:00:27,809 --> 00:00:31,169
Et je veux passer ma vie avec personne d’autre
8
00:00:31,169 --> 00:00:35,835
Tu m’entends ? Personne ne mérite quelqu’un comme moi
9
00:00:35,835 --> 00:00:42,280
Oh non, bébé ce que je dis c’est que tu n’as pas à prendre ta décision
10
00:00:42,280 --> 00:00:46,404
Tu n’as pas à prendre ta décision maintenant
11
00:00:46,404 --> 00:00:49,281
Ça ne presse pas, il n’y a pas le feu
12
00:00:49,281 --> 00:00:51,651
Tu n’as pas à prendre ta décision
13
00:00:51,651 --> 00:00:54,849
Tu n’as pas à prendre ta décision maintenant
14
00:00:54,849 --> 00:00:58,662
Calme-toi, ça ne presse pas, il n’y a pas le feu
15
00:00:58,662 --> 00:01:01,302
Je pensais que t’étais avec moi que pour l’argent
16
00:01:01,302 --> 00:01:03,902
Jamais j’aurais pensé que je te prendrais au sérieux
17
00:01:03,902 --> 00:01:05,996
J’ai besoin de toi maintenant, pas après
18
00:01:05,996 --> 00:01:08,214
Je t’ai perdue et je délire complètement
19
00:01:08,214 --> 00:01:13,094
Je vais me battre, jamais je renoncerai comme ça à une histoire d’amour
20
00:01:13,094 --> 00:01:17,958
J’avais enfin trouvé quelqu’un avec qui je pouvais vraiment être moi même
21
00:01:17,958 --> 00:01:24,862
Je parle à ma conscience, j’ai fait quelques erreurs et je les paie
22
00:01:24,862 --> 00:01:27,931
Je suis le seul responsable
23
00:01:27,931 --> 00:01:36,246
Je sais que t’as besoin d’un peu de temps pour y croire à nouveau, pour aimer à nouveau
24
00:01:36,246 --> 00:01:38,571
Tu n’as pas à prendre ta décision
25
00:01:38,571 --> 00:01:43,144
Tu n’as pas à prendre ta décision maintenant
26
00:01:43,144 --> 00:01:45,982
Ça ne presse pas, il n’y a pas le feu
27
00:01:45,982 --> 00:01:48,423
Tu n’as pas à prendre ta décision
28
00:01:48,423 --> 00:01:51,536
Tu n’as pas à prendre ta décision maintenant
29
00:01:51,536 --> 00:01:52,733
Je t’attendrais
30
00:01:52,733 --> 00:01:55,332
Ça ne presse pas, il n’y a pas le feu
31
00:01:55,332 --> 00:01:57,650
Tu n’as pas à prendre ta décision
32
00:01:57,650 --> 00:02:01,988
Tu n’as pas à prendre ta décision maintenant
33
00:02:01,988 --> 00:02:04,713
Ça ne presse pas, il n’y a pas le feu
34
00:02:04,713 --> 00:02:07,073
Tu n’as pas à prendre ta décision
35
00:02:07,073 --> 00:02:10,218
Tu n’as pas à prendre ta décision maintenant
36
00:02:10,218 --> 00:02:12,024
Je serai toujours là
37
00:02:12,024 --> 00:02:14,494
Ça ne presse pas, il n’y a pas le feu
38
00:02:14,494 --> 00:02:18,291
Je mets ma clé dans le système de contact
39
00:02:18,291 --> 00:02:21,215
Ça ne presse pas, prends ton temps pour moi
40
00:02:21,215 --> 00:02:24,108
Je sais que tu n’as pas d’endroit où aller
41
00:02:24,108 --> 00:02:27,697
Chérie j’ai besoin de ton attention
42
00:02:27,697 --> 00:02:33,964
Et à chaque fois que je te vois faire cette tête, je voudrais te faire l’amour partout dans cette pièce
43
00:02:33,964 --> 00:02:36,854
Ne fais pas ça bébé
44
00:02:36,854 --> 00:02:40,872
Ne fais pas ça, non
45
00:02:40,872 --> 00:02:44,147
Je sais que tu ne veux pas parler
46
00:02:44,147 --> 00:02:46,884
On a soufflé le chaud et le froid comme les feux de signalisation
47
00:02:46,884 --> 00:02:50,039
T’as entendu dire que je jouais avec ces putes comme si je jouais au golf
48
00:02:50,039 --> 00:02:52,922
Quand je te touche je suis gelé, t'es tellement froide
49
00:02:52,922 --> 00:02:55,821
Comment peut-on être si jeune et vivre comme des vieux ?
50
00:02:55,821 --> 00:02:58,026
On est ensemble dans le lit mais on dort seul
51
00:02:58,026 --> 00:02:59,327
Cela a de quoi te rendre fou
52
00:02:59,327 --> 00:03:01,619
T’es supposée être ma Yoko Ono
53
00:03:01,619 --> 00:03:03,443
Oh non, 2e round encore
54
00:03:03,443 --> 00:03:05,586
On s’est battu plus que Ruy et Ken
55
00:03:05,586 --> 00:03:08,214
La dernière fois on s’est disputé pendant 8 jours de suite
56
00:03:08,214 --> 00:03:10,609
J’ai retenu la leçon et j’ai eu un A
57
00:03:10,609 --> 00:03:12,992
Et je sais que c’est bien plus qu’une masseuse
58
00:03:12,992 --> 00:03:15,968
Tu sais que je mange ton cookie comme si j’étais Lucious
59
00:03:15,968 --> 00:03:17,531
Avance et prends ton temps
60
00:03:17,531 --> 00:03:20,915
Mais c’est du temps de perdu si ton corps n’est pas contre le mien, penses-y
61
00:03:20,915 --> 00:03:22,742
Tu n’as pas à prendre ta décision
62
00:03:22,742 --> 00:03:27,082
Tu n’as pas à prendre ta décision maintenant
63
00:03:27,082 --> 00:03:29,636
Ça ne presse pas, il n’y a pas le feu
64
00:03:29,636 --> 00:03:32,039
Tu n’as pas à prendre ta décision
65
00:03:32,039 --> 00:03:35,242
Tu n’as pas à prendre ta décision maintenant
66
00:03:35,242 --> 00:03:36,616
Je t’attendrais
67
00:03:36,616 --> 00:03:38,709
Ça ne presse pas, il n’y a pas le feu
68
00:03:38,709 --> 00:03:41,228
Tu n’as pas à prendre ta décision
69
00:03:41,228 --> 00:03:44,772
Tu n’as pas à prendre ta décision maintenant
70
00:03:44,772 --> 00:03:47,885
Ça ne presse pas, il n’y a pas le feu
71
00:03:47,885 --> 00:03:50,742
Tu n’as pas à prendre ta décision
72
00:03:50,742 --> 00:03:53,957
Tu n’as pas à prendre ta décision maintenant
73
00:03:53,957 --> 00:03:55,560
Je serai toujours là
74
00:03:55,560 --> 00:03:58,880
Ça ne presse pas, il n’y a pas le feu
75
00:04:06,628 --> 00:04:10,486
Tu n’as pas à prendre ta décision maintenant
76
00:04:10,486 --> 00:04:13,889
Je sais que je t’ai fait du mal
77
00:04:20 --> 00:04:23,273
Laisse ton coeur cicatriser
78
00:04:23,273 --> 00:04:25,645
Ça ne presse pas
79
00:04:25,645 --> 00:04:26,175
@TraduZic
À propos
Vues : 7272
Favoris : 3
Album : Purpose
Feat : Big Sean
Commenter
Connectez-vous pour commenter