1
00:00:01,240 --> 00:00:05,692
(Commence à 0 : 21)
2
00:00:21,416 --> 00:00:27,732
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:27,732 --> 00:00:35,124
M’emmenant plus loin, plus loin que je n’ai jamais auparavant été
4
00:00:35,124 --> 00:00:42,453
Me rendant plus fort, faisant accélérer mon coeur
5
00:00:42,453 --> 00:00:47,053
Je ne sais pas ce qu’il y a dans les étoiles
6
00:00:47,053 --> 00:00:51,281
J’ai jamais entendu la réponse venant de là haut, le monde n’est pas à nous
7
00:00:51,281 --> 00:00:58,684
Mais je sais ce qu’il y a dans mon coeur, si tu n’es pas mienne je serai déchiré
8
00:00:58,684 --> 00:01:02,573
Je ne sais pas qui t’embrassera quand je serai parti
9
00:01:02,573 --> 00:01:07,073
Donc maintenant je t’aimerai comme si c’était tout ce que j’avais
10
00:01:07,073 --> 00:01:10,454
Je sais que ça me tuera quand ça sera fini
11
00:01:10,454 --> 00:01:14,314
Je ne veux pas y penser, je veux que tu m’aimes maintenant
12
00:01:14,314 --> 00:01:17,954
Je ne sais pas qui t’embrassera quand je serai parti
13
00:01:17,954 --> 00:01:22,314
Donc maintenant je t’aimerai comme si c’était tout ce que j’avais
14
00:01:22,314 --> 00:01:25,683
Je sais que ça me tuera quand ça sera fini
15
00:01:25,683 --> 00:01:30,194
Je ne veux pas y penser, je veux que tu m’aimes maintenant
16
00:01:30,194 --> 00:01:33,264
Aime-moi maintenant
17
00:01:33,264 --> 00:01:36,324
Oh aime-moi maintenant
18
00:01:37,845 --> 00:01:40,675
Aime-moi maintenant
19
00:01:40,675 --> 00:01:44,394
Je veux que tu m’aimes maintenant
20
00:01:44,394 --> 00:01:51,115
Quelque chose au fond de nous sait que rien n’est assuré
21
00:01:51,115 --> 00:02:00,106
Ouais girl je n’ai pas besoin que tu me dises que tu ne me quitteras jamais, non
22
00:02:00,106 --> 00:02:08,036
Car on a tenté tout ce qu’on pouvait faire pour transformer les ténèbres en lumière, le mal en bien
23
00:02:08,036 --> 00:02:15,976
Même quand on essaie vraiment d’atteindre cet amour parfait, celui-ci pourrait s’écrouler
24
00:02:15,976 --> 00:02:19,607
Qui t’embrassera quand je serai parti ?
25
00:02:19,607 --> 00:02:23,666
Maintenant je t’aimerai comme si c’était tout ce que j’avais
26
00:02:23,666 --> 00:02:27,146
Et je sais que ça me tuera quand ça sera fini
27
00:02:27,146 --> 00:02:31,697
Je ne veux pas y penser, je veux que tu m’aimes maintenant
28
00:02:31,697 --> 00:02:34,666
Aime-moi maintenant
29
00:02:34,666 --> 00:02:37,656
Oh aime-moi maintenant
30
00:02:39,317 --> 00:02:45,527
Aime-moi maintenant
31
00:02:47,237 --> 00:02:54,487
J’ignore comment les années se passeront, ce n’est pas grave
32
00:02:54,487 --> 00:03:01,616
Profitons de chaque instant ce soir
33
00:03:01,616 --> 00:03:05,628
Je ne sais pas qui t’embrassera quand je serai parti
34
00:03:05,628 --> 00:03:09,788
Donc maintenant je t’aimerai comme si c’était tout ce que j’avais
35
00:03:09,788 --> 00:03:13,337
Je sais que ça me tuera quand ça sera fini
36
00:03:13,337 --> 00:03:17,177
Je ne veux pas y penser, je veux que tu m’aimes maintenant
37
00:03:17,177 --> 00:03:20,908
Je ne sais pas qui t’embrassera quand je serai parti
38
00:03:20,908 --> 00:03:25,098
Donc maintenant je t’aimerai comme si c’était tout ce que j’avais
39
00:03:25,098 --> 00:03:28,688
Je sais que ça me tuera quand ça sera fini
40
00:03:28,688 --> 00:03:33,197
Je ne veux pas y penser, je veux que tu m’aimes maintenant
41
00:03:33,197 --> 00:03:35,999
Aime-moi maintenant
42
00:03:35,999 --> 00:03:39,308
Oh aime-moi maintenant
43
00:03:40,749 --> 00:03:48,518
Aime-moi maintenant
44
00:03:52,429 --> 00:04:14,861
Instagram/Facebook : @TraduZic
À propos
Vues : 4753
Favoris : 0
Album : Darkness & Light
Commenter
Connectez-vous pour commenter