Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

She Don't Have To Know - John Legend


1 00:00:01,070 --> 00:00:05,735 (Commence à 0 : 23) 2 00:00:23,665 --> 00:00:30,370 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:30,370 --> 00:00:34,155 (Paroles à 0 : 45) 4 00:00:45,102 --> 00:00:53,565 Oh ces moments volés juste pour être avec toi 5 00:00:53,565 --> 00:00:59,263 Même si c'est mal, c'est dur de dire la vérité 6 00:00:59,263 --> 00:01:02,183 Mais elle n'a pas à le savoir 7 00:01:02,183 --> 00:01:05,309 Elle n'a pas à le savoir 8 00:01:05,309 --> 00:01:07,604 Quand je te vois 9 00:01:07,604 --> 00:01:12,492 Je mets mes lunettes de soleil pour protéger mes yeux 10 00:01:12,492 --> 00:01:19,178 J'espère que personne ne me voit ici avec mon déguisement 11 00:01:19,178 --> 00:01:24,667 Mais je sais que tu sauras me reconnaître 12 00:01:24,667 --> 00:01:27,753 Mais toi 13 00:01:27,753 --> 00:01:32,561 Je sais que tu as un petit secret personnel 14 00:01:32,561 --> 00:01:37,033 Tu sors discrètement avec moi pendant que ton homme est à la maison 15 00:01:37,033 --> 00:01:39,624 Tu sais que tu as tort 16 00:01:39,624 --> 00:01:45,367 Mais c'est si fort, alors continuons 17 00:01:45,367 --> 00:01:48,140 Je sors 18 00:01:48,140 --> 00:01:52,963 De l'autre côté de la ville 19 00:01:52,963 --> 00:01:58,886 Il n'y aucun risque qu'elle me surprenne 20 00:01:58,886 --> 00:02:02,099 Car elle n'a pas à le savoir 21 00:02:02,099 --> 00:02:05,258 Elle n'a pas à le savoir 22 00:02:07,609 --> 00:02:13,079 Chérie je sais que tu fais la même chose de ton côté 23 00:02:13,079 --> 00:02:18,845 Mais je ne dirai pas à ton homme ce que nous faisons, oh non 24 00:02:18,845 --> 00:02:21,701 Car il n'a pas à le savoir 25 00:02:21,701 --> 00:02:24,383 Il n'a pas à le savoir 26 00:02:24,383 --> 00:02:27,250 Quelqu'un nous regarde 27 00:02:27,250 --> 00:02:32,162 Nous devons être plus prudents la prochaine fois que nous sortons 28 00:02:32,162 --> 00:02:36,391 Putain c'est tellement stressant de faire ce que nous faisons 29 00:02:36,391 --> 00:02:39,290 Si lamentable mais bien réel 30 00:02:39,290 --> 00:02:41,753 Et je sais qu'un jour 31 00:02:41,753 --> 00:02:44,360 Je le paierai 32 00:02:44,360 --> 00:02:47,430 Alors tu me demandes 33 00:02:47,430 --> 00:02:52,094 De quitter la ville pour 2-3 jours 34 00:02:52,094 --> 00:02:56,456 D'aller à Washington et de nous tenir la main publiquement 35 00:02:56,456 --> 00:02:59,171 Dans n'importe quelle rue 36 00:02:59,171 --> 00:03:01,516 Puisque personne ne te connaît 37 00:03:01,516 --> 00:03:04,506 Puisque personne ne me connaît 38 00:03:06,622 --> 00:03:11,966 Je regretterai l'erreur que nous faisons 39 00:03:11,966 --> 00:03:17,855 Mais il n'y a aucune raison pour le lui dire aujourd'hui 40 00:03:17,855 --> 00:03:23,504 Elle n'a pas à le savoir 41 00:03:26,580 --> 00:03:31,607 Même si tu m'apportes beaucoup d'amour 42 00:03:31,607 --> 00:03:37,209 Je sais que je ne suis pas le seul que tu vois 43 00:03:37,209 --> 00:03:43,525 Mais il n'a pas à le savoir 44 00:04:16,107 --> 00:04:22,094 Elle n'a pas à le savoir et il n'a pas à le savoir 45 00:04:23,856 --> 00:04:28,870 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 46 00:04:28,870 --> 00:04:42,085 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : John Legend
Vues : 7476
Favoris : 0
Album : Get Lifted
Live

Commentaires

Inconnu il y a plus de 13 années

so good!

Inconnu il y a plus de 13 années

Incroyable !

Inconnu il y a plus de 13 années

tres douce

Inconnu il y a plus de 14 années

la musique dechire