1
00:00:00 --> 00:00:02,442
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:02,442 --> 00:00:04,707
Je suis arrivé avec l'idée que
3
00:00:04,707 --> 00:00:07,382
J'allais juste donner de mon meilleur
4
00:00:07,382 --> 00:00:11,021
Et montrer aux gens du monde entier comment on fait ça
5
00:00:12,266 --> 00:00:15,805
Seigneur pardonne-les, car ils ne savent pas ce qu'ils font
6
00:00:17,130 --> 00:00:20,398
Salope je suis là pour que ça saigne cette fois
7
00:00:23,579 --> 00:00:26,962
Je suis de retour pour tout rafler
8
00:00:26,962 --> 00:00:30,444
Des billets plein les mains
9
00:00:30,444 --> 00:00:33,948
Va dire à un pote de le dire à un pote
10
00:00:33,948 --> 00:00:37,147
Ils disent que le succès est la meilleure des vengeances
11
00:00:37,147 --> 00:00:39,410
J'ai entendu qu'on m'oubliait ? Dis-en pas plus
12
00:00:39,410 --> 00:00:41,658
C'est un mauvais réveil, je défonce la porte
13
00:00:41,658 --> 00:00:43,435
De retour plus fort que jamais
14
00:00:43,435 --> 00:00:45,652
T'y trompe pas, je suis prêt pour la guerre
15
00:00:45,652 --> 00:00:47,475
Je vois l'ennemi et je suis prêt à augmenter le score
16
00:00:47,475 --> 00:00:49,325
Je fais un meurtre et saute dans la Porsche
17
00:00:49,325 --> 00:00:50,897
Je suis le coroner jusqu'à la morgue
18
00:00:50,897 --> 00:00:53,041
Je lui enlève la couverture et le tue encore un peu plus !
19
00:00:53,041 --> 00:00:54,707
Quand j'ai fini je laisse aucune trace
20
00:00:54,707 --> 00:00:56,491
Tu ne sauras même pas qui est impliqué
21
00:00:56,491 --> 00:00:58,352
Me lance pas sinon je peux plus m'arrêter
22
00:00:58,352 --> 00:01:00,356
Et je continuerai jusqu'à ce que je n'en puisse plus !
23
00:01:00,356 --> 00:01:02,262
Pour tous ceux qui doutent je leur prouve le contraire
24
00:01:02,262 --> 00:01:04,247
De retour avec un classique, je sais que ça faisait longtemps
25
00:01:04,247 --> 00:01:05,856
J'ai entendu que je leur manquait
26
00:01:05,856 --> 00:01:08,089
Je sens la victoire, je reprends ma place au sommet
27
00:01:08,089 --> 00:01:10,105
C'est rien pour moi, on marque l'histoire
28
00:01:10,105 --> 00:01:12,282
J'ai surpassé la misère, j'ai traversé les tempêtes
29
00:01:12,282 --> 00:01:14,660
Ils ne peuvent pas m'attraper, aucune arme ne peut m'atteindre
30
00:01:14,660 --> 00:01:17,017
Ces salopes R&B sont sur ma liste, j'ai des options
31
00:01:17,017 --> 00:01:19,610
Un flingue dans le tiroir, à côté de mon Oscar
32
00:01:19,610 --> 00:01:22,133
On met la pression, que quelqu'un nous arrête
33
00:01:23,303 --> 00:01:25,462
On met la pression, que quelqu'un nous arrête !
34
00:01:25,462 --> 00:01:27,329
Si tu rentres chez moi t'auras besoin d'un docteur
35
00:01:27,329 --> 00:01:28,569
T'auras besoin d'un docteur
36
00:01:28,569 --> 00:01:29,819
T'auras besoin de quoi ?
37
00:01:29,819 --> 00:01:32,203
Je suis de retour pour tout rafler
38
00:01:32,752 --> 00:01:36,401
Des billets plein les mains
39
00:01:36,401 --> 00:01:40,017
Va dire à un pote de le dire à un pote
40
00:01:40,017 --> 00:01:43,567
Ils disent que le succès est la meilleure des vengeances
41
00:01:43,980 --> 00:01:47,598
Je suis de retour pour tout rafler
42
00:01:47,598 --> 00:01:50,711
Des billets plein les mains
43
00:01:50,711 --> 00:01:54,385
Va dire à un pote de le dire à un pote
44
00:01:54,385 --> 00:01:58,061
Ils disent que le succès est la meilleure des vengeances
45
00:01:58,661 --> 00:02:01,177
Maintenant ils en ont après mon corps
46
00:02:01,177 --> 00:02:05,544
Je suis arrivé au sommet, on ne peut plus m'arrêter
47
00:02:05,544 --> 00:02:08,477
On va dire que j'ai rejoint les Illuminati
48
00:02:08,477 --> 00:02:13,492
J'ai des démons de partout autour de moi, dis-moi ce qu'ils savent de moi ?
49
00:02:26,988 --> 00:02:30,344
Je suis de retour pour tout rafler !
50
00:02:31,044 --> 00:02:34,375
Des billets plein les mains
51
00:02:34,375 --> 00:02:38,076
Va dire à un pote de le dire à un pote
52
00:02:38,076 --> 00:02:41,535
Ils disent que le succès est la meilleure des vengeances
53
00:02:42,073 --> 00:02:45,034
Je suis de retour pour tout rafler
54
00:02:45,514 --> 00:02:49,129
Des billets plein les mains
55
00:02:49,129 --> 00:02:52,780
Va dire à un pote de le dire à un pote
56
00:02:52,780 --> 00:02:56,427
Ils disent que le succès est la meilleure des vengeances
57
00:02:56,427 --> 00:02:59,619
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 499
Favoris : 1
Commenter
Connectez-vous pour commenter