1
00:00:00 --> 00:00:03,829
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:03,829 --> 00:00:07,645
(Paroles à 1 : 30)
3
00:00:23,663 --> 00:00:25,794
C'était quoi ça ?
4
00:00:25,794 --> 00:00:27,407
Je l'ai reconnu
5
00:00:27,407 --> 00:00:29,446
T'as dit qu'il n'y aurait pas de locaux
6
00:00:29,446 --> 00:00:31,935
C'est ce que tu m'as dit "pas de locaux"
7
00:00:31,935 --> 00:00:34,914
Tu sais bien comment sont les réseaux sociaux
8
00:00:34,914 --> 00:00:37,551
Avec Facebook, Instagram, Twitter
9
00:00:37,551 --> 00:00:39,339
Tout le monde est connecté
10
00:00:39,339 --> 00:00:41,068
Mais regarde on est bien
11
00:00:41,068 --> 00:00:43,422
Non c'est trop risqué
12
00:00:43,422 --> 00:00:45,348
C'est trop risqué
13
00:00:45,348 --> 00:00:47,842
Regarde t'avais un masque sur toi non ?
14
00:00:47,842 --> 00:00:49,262
Ouais
15
00:00:49,262 --> 00:00:51,490
Alors t'as pas à te soucier de quoi que se soit
16
00:00:51,490 --> 00:00:54,684
On est bien
17
00:00:54,684 --> 00:00:57,926
Ok alors à partir de maintenant on garde profil bas
18
00:00:57,926 --> 00:00:59,996
On peut mettre 5000$ par sac
19
00:00:59,996 --> 00:01:02,296
Jusqu'à ce que ça se calme un peu
20
00:01:02,296 --> 00:01:04,598
Et on peut mettre le reste dans le coffre
21
00:01:04,598 --> 00:01:07,349
Et on reviendra y chercher plus tard
22
00:01:07,349 --> 00:01:10,583
T'as de quoi te changer ? - Ouais
23
00:01:10,583 --> 00:01:13,014
Prends ces habits et brûle ça
24
00:01:18,974 --> 00:01:21,158
Ok à plus tard
25
00:01:21,158 --> 00:01:23,129
Prends la voiture
26
00:01:30,745 --> 00:01:33,696
Parfois j'ai l'impression que
27
00:01:33,696 --> 00:01:36,948
Personne n'est aussi vrai que Johnny McKinzie
28
00:01:36,948 --> 00:01:39,271
Si je faisais semblant je me sentirais mal
29
00:01:39,271 --> 00:01:41,049
Je viens d'acheter une Dodge Magnum
30
00:01:41,049 --> 00:01:43,282
Je viens d'être signé et tout le monde m'appelle
31
00:01:43,282 --> 00:01:45,015
Ils veulent connaitre mes taxes
32
00:01:45,015 --> 00:01:47,580
Est-ce que Rock a un palace ? 30 000$ pour ma mère
33
00:01:47,580 --> 00:01:50,429
Le quartier devient fou avec ces salopes, ces bouteilles et cette dope
34
00:01:50,429 --> 00:01:52,427
En recherche d'attention ils tombent dans mon bluff
35
00:01:52,427 --> 00:01:54,336
Offensé par ces notes quand j'ai perdu l'amour
36
00:01:54,336 --> 00:01:57,105
Les choses changent, les gens changent et les salopes changent aussi
37
00:01:57,105 --> 00:01:58,929
Ami ou ennemi, choisis ton camps
38
00:01:58,929 --> 00:02:00,778
Lil Wayne est sur mon single maintenant
39
00:02:00,778 --> 00:02:02,861
Je baise des putes comme si j'étais célibataire maintenant
40
00:02:02,861 --> 00:02:04,661
La gâchette est proche de mon doigt maintenant
41
00:02:04,661 --> 00:02:06,678
Mais quand le label a refroidi ils ont tous choisi
42
00:02:06,678 --> 00:02:08,507
On me dit que t'es un non-croyant maintenant
43
00:02:08,507 --> 00:02:10,398
Je n'avais que le crime en tête
44
00:02:10,398 --> 00:02:12,662
Les voitures ont été reprises et les factures se sont empilées
45
00:02:12,662 --> 00:02:14,512
Ma pute m'a quitté et j'ai fumé mon dernier joint
46
00:02:14,512 --> 00:02:17,029
Je plane sans avoir dormi, je prie pour qu'un sac tombe
47
00:02:17,029 --> 00:02:18,946
Je pourrais tuer quelqu'un pour ça
48
00:02:18,946 --> 00:02:20,745
Car j'ai plus rien à perdre
49
00:02:20,745 --> 00:02:22,729
Mais j'ai ces victoires à conquérir
50
00:02:22,729 --> 00:02:24,601
Et je me sens pas confortable
51
00:02:24,601 --> 00:02:27,210
S'il y a une chose que j'ai apprise ces dernières années
52
00:02:27,210 --> 00:02:29,630
C'est de se boucher les oreilles face au Diable
53
00:02:29,630 --> 00:02:34,120
Car les contes de fées ne finissent pas très bien quand la célébrité et l'argent ne sont pas au rendez-vous
54
00:02:34,120 --> 00:02:36,410
Loin des yeux, loin du coeur
55
00:02:36,410 --> 00:02:40,043
Je sens que je commence à manquer de temps
56
00:02:40,043 --> 00:02:44,038
Loin des yeux, loin du coeur
57
00:02:44,038 --> 00:02:47,916
Je sens que je commence à manquer de temps
58
00:02:47,916 --> 00:02:52,826
Loin des yeux, loin du coeur
59
00:02:53,346 --> 00:02:57,360
Loin des yeux, loin du coeur
60
00:02:57,360 --> 00:03:03,825
Je vis cette vie mais j'ai l'impression que mon temps arrive à expiration
61
00:03:03,825 --> 00:03:05,735
De la prométhazine dans un biberon
62
00:03:05,735 --> 00:03:07,518
Je médite sur l'argent qu'il me reste
63
00:03:07,518 --> 00:03:11,519
Ma pute me crée de plus en plus de problèmes car elle sait que je vois encore la mère de mon fils
64
00:03:11,519 --> 00:03:15,203
Alors quand ça part en embrouille je cherche un échapatoire
65
00:03:15,203 --> 00:03:18,614
J'attends de trouver le bon filon
66
00:03:18,614 --> 00:03:20,803
Mais j'en ai marre j'éteins mon téléphone
67
00:03:20,803 --> 00:03:24,269
Je commence à vouloir prendre ce flingue pour me faire sauter la cervelle
68
00:03:24,269 --> 00:03:27,502
Blow ! Je crois pas qu'ils savent mais je suis pas très bien en ce moment
69
00:03:27,502 --> 00:03:30,852
Je vais peut-être avoir besoin de Zoloft mais pour le moment des Xanax iront
70
00:03:30,852 --> 00:03:34,366
Entends le son d'un dépressif qui n'a pas d'ordonance, alors qu'est-ce qu'il peut faire ?
71
00:03:34,366 --> 00:03:37,801
Si t'y arrives alors garde un oeil sur tes amis
72
00:03:37,801 --> 00:03:40,307
Car ils vont commencer à t'envier
73
00:03:40,307 --> 00:03:42,369
Rêvant que ça s'arrête pour toi
74
00:03:42,369 --> 00:03:44,534
Mais quand t'es au plus bas ils s'en foutent
75
00:03:44,534 --> 00:03:46,416
Ils commencent à changer en te voyant
76
00:03:46,416 --> 00:03:48,332
Ils baisent ta pute pour se sentir comme toi
77
00:03:48,332 --> 00:03:50,499
Voilà mon message pour vous :
78
00:03:50,499 --> 00:03:53,832
Regarde des 2 côtés avant de venir me voir
79
00:03:54,152 --> 00:03:57,468
Regarde des 2 côtés avant de venir me voir
80
00:03:57,798 --> 00:04:01,215
Regarde des 2 côtés avant de venir me voir
81
00:04:01,215 --> 00:04:05,184
Regarde des 2 côtés car si tu fais un faux pas je te tuerai
82
00:04:21,584 --> 00:04:24,417
Hey quoi de neuf ?
83
00:04:24,417 --> 00:04:29,433
Hey tu te rappelles de ce gars qui habite en haut de la rue ?
84
00:04:29,433 --> 00:04:31,937
Je lui ai acheté un peu de weed tout à l'heure
85
00:04:31,937 --> 00:04:35,048
Et depuis je suis totalement parano
86
00:04:35,048 --> 00:04:36,933
Pourquoi tu dis ça ?
87
00:04:36,933 --> 00:04:40,832
Je dis juste que depuis que j'ai cette weed, je le sens pas
88
00:04:40,832 --> 00:04:43,215
Il y a quelque chose dans l'air
89
00:04:43,745 --> 00:04:47,493
Non mec c'est pas à cause de la weed
90
00:04:47,493 --> 00:04:50,808
Parce que depuis ce matin je vois cette même Cadillac
91
00:04:50,808 --> 00:04:53,310
Où que j'aille, à la station essence, je la vois
92
00:04:53,310 --> 00:04:55,377
A la maison de Tanisha je vois la Cadillac
93
00:04:55,377 --> 00:04:57,424
De partout - T'as entendu ?
94
00:04:57,424 --> 00:04:59,296
Qu'est-ce que c'est que ça ?
95
00:04:59,296 --> 00:05:05,228
Qu'est-ce que c'est que ça ? !
96
00:05:05,228 --> 00:05:07,927
Oh putain !
97
00:05:09,635 --> 00:05:12,195
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
98
00:05:12,195 --> 00:05:16
@TraduZic
À propos
Vues : 727
Favoris : 1
Album : Redemption
Feat : J Cole
Commenter
Connectez-vous pour commenter