Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Fight For You - Jason Derulo


1 00:00:00,138 --> 00:00:02,608 (Commence à 0 : 03) 2 00:00:03,962 --> 00:00:08,674 Il y a énormément de résistance pour que je m'éloigne de toi 3 00:00:08,674 --> 00:00:14,120 Il n'y a rien que cent hommes ou plus puissent faire 4 00:00:14,120 --> 00:00:19,239 Comme la pluie qui tombe en Afrique 5 00:00:19,239 --> 00:00:21,730 Ca va prendre énormément de temps 6 00:00:21,730 --> 00:00:25,754 Mais je sais que tu vaux le coup pour que je me batte pour toi 7 00:00:27,423 --> 00:00:29,958 Je me battrai pour toi 8 00:00:33,038 --> 00:00:34,904 Je me battrai pour toi 9 00:00:38,538 --> 00:00:39,998 Je me battrais pour toi 10 00:00:39,998 --> 00:00:41,076 Les amis sont cool 11 00:00:41,076 --> 00:00:42,760 Mais tout les deux on sait 12 00:00:42,760 --> 00:00:45,170 Qu'ils ne veulent pas nous voir ensemble 13 00:00:45,170 --> 00:00:46,338 Je ne veux pas perdre 14 00:00:46,338 --> 00:00:47,673 C'est pourquoi je vis 15 00:00:47,673 --> 00:00:50,134 Je suis prêt a faire n'importe quoi 16 00:00:50,134 --> 00:00:52,261 Car je ne veux pas te voir pleurer 17 00:00:52,261 --> 00:00:54,805 Abandonner ton amour, un autre essai 18 00:00:54,805 --> 00:00:57,224 Je parie que cette fois ci on le fera bien 19 00:00:57,224 --> 00:01:00,394 Le temps que tu seras préparé à te battre 20 00:01:01,286 --> 00:01:03,856 Je ne veux pas vivre un autre jour 21 00:01:03,856 --> 00:01:06,901 Sans ton corps à mes côtés 22 00:01:06,901 --> 00:01:08,986 Je ne vais pas les laisser nous briser 23 00:01:08,986 --> 00:01:11,530 Car bébé je le sais maintenant 24 00:01:11,530 --> 00:01:17,787 Il y a énormément de résistance pour que je m'éloigne de toi 25 00:01:17,787 --> 00:01:23,041 Il n'y a rien que cent hommes ou plus puissent faire 26 00:01:23,041 --> 00:01:28,196 Comme la pluie qui tombe en Afrique 27 00:01:28,196 --> 00:01:29,840 Ca va prendre énormément de temps 28 00:01:29,840 --> 00:01:35,427 Mais je sais que tu vaux le coup pour que je me batte pour toi 29 00:01:39,498 --> 00:01:40,473 Ce qu'ils disent 30 00:01:40,473 --> 00:01:41,769 N'a pas d'importance 31 00:01:41,769 --> 00:01:44,605 Ils ne comprennent vraiment pas 32 00:01:44,605 --> 00:01:45,647 Sans l'un et l'autre 33 00:01:45,647 --> 00:01:47,067 On a du mal à respirer 34 00:01:47,067 --> 00:01:49,318 Laisse rentrer de l'air à nouveau dans nos coeur 35 00:01:49,318 --> 00:01:51,361 Car je ne veux pas te voir pleurer 36 00:01:51,361 --> 00:01:53,715 Abandonner l'amour, un autre essai 37 00:01:54,423 --> 00:01:56,866 Je parie que cette fois ci on le fera bien 38 00:01:56,866 --> 00:01:58,747 Le temps que tu seras préparé à te battre 39 00:01:58,747 --> 00:02:00,512 Tu seras préparé pour te battre 40 00:02:00,512 --> 00:02:03,252 Je ne veux pas vivre un autre jour 41 00:02:03,252 --> 00:02:06,293 Sans ton corps à mes côtés 42 00:02:06,293 --> 00:02:08,337 Je ne vais pas les laisser nous briser 43 00:02:08,337 --> 00:02:10,380 Car bébé je le sais maintenant 44 00:02:10,380 --> 00:02:11,798 Je sais maintenant 45 00:02:11,798 --> 00:02:16,766 Il y a énormément de résistance pour que je m'éloigne de toi 46 00:02:16,766 --> 00:02:22,106 Il n'y a rien que cent hommes ou plus puissent faire 47 00:02:22,106 --> 00:02:26,647 Comme la pluie qui tombe en Afrique 48 00:02:27,416 --> 00:02:29,608 Ca va prendre énormément de temps 49 00:02:29,608 --> 00:02:34,929 Mais je sais que tu vaux le coup pour que je me batte pour toi 50 00:02:46,708 --> 00:02:49,336 Si tu as quelqu'un qui vaux le coup que tu te battes 51 00:02:49,336 --> 00:02:50,795 Ne laisse personne te maintenir au sol 52 00:02:50,795 --> 00:02:53,645 Laisse moi t'entendre dire 53 00:02:57,177 --> 00:03:00,055 Et si tu trouves quelqu'un qui vaut le coup que tu meurs 54 00:03:00,055 --> 00:03:01,789 Une personne irremplaçable 55 00:03:01,789 --> 00:03:03,703 Laisse moi t'entendre dire 56 00:03:08,689 --> 00:03:26,634 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo Anais
Traduction
Anais

À propos

Artiste : Jason Derulo
Vues : 10581
Favoris : 2
Album : Future History
Audio

Commentaires

Inconnu il y a plus de 13 années

Merci!!

Inconnu il y a plus de 13 années

Ca marche merci , quelqu'un pourrait mettre la traduction de It girl de jason derulo ça serait super ! merci

VBK il y a plus de 13 années

MAJ

Inconnu il y a plus de 13 années

Cette vidéo ne fonctionne pas , peux tu remettre la traduction s'il te plait?