1
00:00:01,183 --> 00:00:06,534
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:06,534 --> 00:00:10,675
Parle-moi des guerres auxquelles tu fais face
3
00:00:10,675 --> 00:00:15,281
Derrière le sourire que tu caches
4
00:00:15,281 --> 00:00:24,195
Toutes ces choses que je sais que tu veux dire
5
00:00:24,195 --> 00:00:29,468
Nous avions fait de notre mieux pour nous trouver
6
00:00:29,468 --> 00:00:34,200
Mais il n'y a plus de lumières pour nous guider
7
00:00:34,200 --> 00:00:41,450
Je ne peux plus dormir auprès d'un étranger à présent
8
00:00:43,549 --> 00:00:48,395
Petit à petit nous nous effondrons
9
00:00:48,395 --> 00:00:53,770
Avec chaque battement ralentissant mon cœur
10
00:00:55,232 --> 00:01:00,495
Alors je dirai simplement ce que tu ne diras pas
11
00:01:00,495 --> 00:01:04,953
Et j'en prendrai la responsabilité si c'est pour ton bien
12
00:01:04,953 --> 00:01:09,497
Pas de retour en arrière sur ce que nous ne pouvons pas sauver
13
00:01:09,497 --> 00:01:12,940
Nous sommes allés trop loin
14
00:01:12,940 --> 00:01:17,666
Oui, nous sommes allés trop loin
15
00:01:19,235 --> 00:01:23,956
J'ai péniblement tenté de me souvenir
16
00:01:23,956 --> 00:01:28,845
Cette cellule de prison fut notre refuge
17
00:01:28,845 --> 00:01:36,456
Maintenant nous recherchons le meilleur chemin pour s'en sortir
18
00:01:38,844 --> 00:01:42,905
Je ne peux plus te faire face
19
00:01:42,905 --> 00:01:48,425
Nous nous sommes déjà condamnés à notre sort
20
00:01:50,105 --> 00:01:55,240
Alors je dirai simplement ce que tu ne diras pas
21
00:01:55,240 --> 00:02:00,045
Et j'en prendrai la responsabilité si c'est pour ton bien
22
00:02:00,045 --> 00:02:04,126
Pas de retour en arrière sur ce que nous ne pouvons pas sauver
23
00:02:04,126 --> 00:02:07,391
Nous sommes allés trop loin
24
00:02:07,391 --> 00:02:11,750
Oui, nous sommes allés trop loin
25
00:02:13,960 --> 00:02:19,998
Tel est le visage du "lâcher-prise"
26
00:02:22,791 --> 00:02:29,429
Et ce sont des choses que nous connaissons déjà
27
00:02:32,564 --> 00:02:37,393
Alors je dirai simplement ce que tu ne diras pas
28
00:02:37,393 --> 00:02:42,598
Et j'en prendrai la responsabilité si c'est pour ton bien
29
00:02:42,598 --> 00:02:47,803
Pas de retour en arrière sur ce que nous ne pouvons pas sauver
30
00:02:51,489 --> 00:02:56,711
Alors je dirai simplement ce que tu ne diras pas
31
00:02:56,711 --> 00:03:01,654
Et j'en prendrai la responsabilité si c'est pour ton bien
32
00:03:01,654 --> 00:03:05,720
Pas de retour en arrière sur ce que nous ne pouvons pas sauver
33
00:03:05,720 --> 00:03:08,906
Nous sommes allés trop loin
34
00:03:08,906 --> 00:03:13,516
Oui, nous sommes allés trop loin
35
00:03:14,481 --> 00:03:18,004
Oui, nous sommes allés trop loin
36
00:03:20,176 --> 00:03:25,326
Dans ce cas, je dirai simplement ce que tu ne diras pas
37
00:03:27,078 --> 00:03:48,829
@TraduZic
À propos
Vues : 7151
Favoris : 0
Album : Some Kind Of Trouble
Commenter
Connectez-vous pour commenter