Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Goodbye My Lover - James Blunt


1 00:00:01,444 --> 00:00:11,410 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:11,410 --> 00:00:16,449 T'ai-je déçue ou laissée tomber ? 3 00:00:16,449 --> 00:00:21,499 Devrais-je me sentir coupable ou laisser les juges me juger ? 4 00:00:21,499 --> 00:00:25,728 Car j'ai su dès le début que ça ne durerai pas 5 00:00:25,728 --> 00:00:30,952 Oui j'ai vu que tu étais aveuglée et je savais que j'avais gagné 6 00:00:30,952 --> 00:00:36,671 Alors j'ai pris ce qui me reviens de droit éternel 7 00:00:36,671 --> 00:00:41,466 Je t'ai emmenée avec moi vers l'inconnu 8 00:00:41,466 --> 00:00:45,954 C'est peut-être déjà fini mais je ne veux pas m'arrêter là 9 00:00:45,954 --> 00:00:51,088 Je suis là pour toi même si tu t'en fous 10 00:00:51,088 --> 00:00:54,092 Tu as touché mon coeur et mon âme 11 00:00:54,092 --> 00:00:56,623 Tu as changé ma vie et tous mes projets 12 00:00:56,623 --> 00:01:01,707 L'amour rend aveugle et ça je l'ai compris quand mon coeur fut aveuglé par toi 13 00:01:01,707 --> 00:01:06,642 J'ai embrassé tes lèvres et tenu ton visage, partagé tes rêves et ton lit 14 00:01:06,642 --> 00:01:09,663 Je te connais bien, je connais ton parfum 15 00:01:09,663 --> 00:01:12,832 Tu m'as rendu accro 16 00:01:12,832 --> 00:01:15,221 Au revoir mon amour 17 00:01:15,221 --> 00:01:17,504 Au revoir mon ami 18 00:01:17,504 --> 00:01:22,633 Tu as été la bonne, celle qu'il me fallait 19 00:01:22,633 --> 00:01:25,138 Au revoir mon amour 20 00:01:25,138 --> 00:01:27,454 Au revoir mon ami 21 00:01:27,454 --> 00:01:33,852 Tu as été la bonne, celle qu'il me fallait 22 00:01:37,405 --> 00:01:42,361 Je suis un rêveur mais quand je me réveille 23 00:01:42,361 --> 00:01:47,475 Tu ne peux pas briser mon esprit, ce sont mes rêves que tu emportes 24 00:01:47,475 --> 00:01:52,466 Pendant que tu passes à autre chose, rappelle-toi de moi 25 00:01:52,466 --> 00:01:56,957 Souviens-toi de nous et de tout ce que nous avons été 26 00:01:56,957 --> 00:01:59,783 Je t'ai vu pleurer, je t'ai vu sourire 27 00:01:59,783 --> 00:02:02,290 Je t'ai regardé dormir pendant si longtemps 28 00:02:02,290 --> 00:02:07,184 J'aurais aimé être le père de tes enfants et passer le reste de ma vie avec toi 29 00:02:07,184 --> 00:02:09,810 Je connais tes peurs et toi les miennes 30 00:02:09,810 --> 00:02:15,118 Nous avons eu des doutes mais maintenant ça va, je t'aime et je jure que c'est la vérité 31 00:02:15,118 --> 00:02:18,481 Je ne peux pas vivre sans toi 32 00:02:18,481 --> 00:02:20,809 Au revoir mon amour 33 00:02:20,809 --> 00:02:23,181 Au revoir mon ami 34 00:02:23,181 --> 00:02:28,302 Tu as été la bonne, celle qu'il me fallait 35 00:02:28,302 --> 00:02:30,805 Au revoir mon amour 36 00:02:30,805 --> 00:02:33,199 Au revoir mon ami 37 00:02:33,199 --> 00:02:39,141 Tu as été la bonne, celle qu'il me fallait 38 00:02:47,952 --> 00:02:58,380 Je continue de serrer ta main dans la mienne quand je suis endormi 39 00:02:58,380 --> 00:03:08,662 Et je te je dirai ce que j'ai sur le coeur quand je m'agenouillerai à tes pieds 40 00:03:08,662 --> 00:03:11,356 Au revoir mon amour 41 00:03:11,356 --> 00:03:13,769 Au revoir mon ami 42 00:03:13,769 --> 00:03:18,983 Tu as été la bonne, celle qu'il me fallait 43 00:03:18,983 --> 00:03:21,617 Au revoir mon amour 44 00:03:21,617 --> 00:03:23,872 Au revoir mon ami 45 00:03:23,872 --> 00:03:28,691 Tu as été la bonne, celle qu'il me fallait 46 00:03:28,691 --> 00:03:31,245 Je suis si vide bébé 47 00:03:31,245 --> 00:03:38,630 Je suis si vide 48 00:03:38,630 --> 00:03:41,216 Je suis si vide bébé 49 00:03:41,216 --> 00:03:50,088 Je suis si vide 50 00:03:50,088 --> 00:04:04,881 @TraduZic

Vidéo Buddle
Traduction
PacShakur

À propos

Artiste : James Blunt
Vues : 11851
Favoris : 6
Album : Back To Bedlam
Clip

Commentaires

Treyzzy il y a plus de 12 années

merci ^^

Inconnu il y a plus de 13 années

Tellement émouvante... magnifique, quels frissons elle donne!

Inconnu il y a plus de 14 années

good song

Inconnu il y a plus de 14 années

cette chanson est sans doute une des plus emouvante qui puisse exister.

Inconnu il y a plus de 14 années

Trop d'émotions..

VBK il y a plus de 14 années

Je pense que tu as compris "Alone" mais il dit "Hollow", ce qui veut dire vide.

Inconnu il y a plus de 14 années

super la video mais a la fin c pas vide mais seul