1
00:00:01,121 --> 00:00:05,736
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:05,736 --> 00:00:09,602
"Bonjour, je suis le Lieutenant James Blunt
3
00:00:09,602 --> 00:00:13,102
Voici la première vidéo de mon journal quotidien
4
00:00:13,102 --> 00:00:16,811
Aujourd'hui nous partons vers les Balkans
5
00:00:16,811 --> 00:00:19,188
Nous ne savons pas pour combien de temps
6
00:00:19,188 --> 00:00:21,635
Ni quelle sera exactement notre mission là-bas
7
00:00:21,635 --> 00:00:26,449
Mais je ferai de mon mieux pour filmer le plus de choses possibles"
8
00:00:26,449 --> 00:00:30,082
Il y a des enfants debout
9
00:00:30,082 --> 00:00:33,295
Les mains tendues vers le ciel
10
00:00:33,295 --> 00:00:36,646
Des larmes sèchent sur leurs joues
11
00:00:36,646 --> 00:00:39,185
Elle est passée par ici
12
00:00:39,616 --> 00:00:42,490
Des frères reposent sous terre
13
00:00:42,490 --> 00:00:46,016
Des pères ont disparu sans laisser de trace
14
00:00:46,016 --> 00:00:48,890
Une Nation sourde à leur malheur
15
00:00:48,890 --> 00:00:51,495
Depuis qu'elle est passée ici
16
00:00:51,495 --> 00:00:56,178
Et je ne vois plus aucun courage
17
00:00:56,178 --> 00:00:58,991
Aucun courage
18
00:00:58,991 --> 00:01:03,884
Dans tes yeux, seulement de la tristesse
19
00:01:03,884 --> 00:01:07,762
Et je ne vois plus aucun courage
20
00:01:07,762 --> 00:01:10,972
Aucun courage
21
00:01:10,972 --> 00:01:16,466
Dans tes yeux, seulement de la tristesse
22
00:01:19,005 --> 00:01:23,560
Seulement de la tristesse
23
00:01:26,760 --> 00:01:30,085
Des maisons réduites en cendre
24
00:01:30,085 --> 00:01:33,246
Une odeur de mort flotte dans l'air
25
00:01:33,246 --> 00:01:36,300
Une femme pleurant de désespoir dit :
26
00:01:36,300 --> 00:01:38,618
Elle est passée par ici
27
00:01:39,280 --> 00:01:41,814
Un missile illumine le ciel
28
00:01:41,814 --> 00:01:45,131
Pour d'autres familles, c'est l'heure de mourir
29
00:01:45,131 --> 00:01:48,405
Un enfant trop effrayé pour pleurer dit :
30
00:01:48,405 --> 00:01:50,736
Elle est passée par ici
31
00:01:51,505 --> 00:01:55,763
Et je ne vois plus aucun courage
32
00:01:55,763 --> 00:01:58,624
Aucun courage
33
00:01:58,624 --> 00:02:03,287
Dans tes yeux, seulement de la tristesse
34
00:02:03,287 --> 00:02:07,283
Et je ne vois plus aucun courage
35
00:02:07,283 --> 00:02:10,384
Aucun courage
36
00:02:10,384 --> 00:02:16,139
Dans tes yeux, seulement de la tristesse
37
00:02:18,554 --> 00:02:22,794
Seulement de la tristesse
38
00:02:26,379 --> 00:02:29,566
Il y a des enfants debout
39
00:02:29,566 --> 00:02:32,505
Les mains tendues vers le ciel
40
00:02:32,505 --> 00:02:35,306
Mais personne ne demande pourquoi
41
00:02:35,306 --> 00:02:38,212
Elle est passée par ici
42
00:02:38,212 --> 00:02:41,231
Des vieillards s'agenouillent et acceptent leurs sorts
43
00:02:41,231 --> 00:02:44,692
Des épouses et des filles torturées et violées
44
00:02:44,692 --> 00:02:47,449
Une génération plongée dans la haine dit :
45
00:02:47,449 --> 00:02:50,220
Oui elle est passée par ici
46
00:02:50,220 --> 00:02:54,360
Et je ne vois plus aucun courage
47
00:02:54,360 --> 00:02:57,400
Aucun courage
48
00:02:57,400 --> 00:03:01,566
Dans tes yeux, seulement de la tristesse
49
00:03:01,566 --> 00:03:06,055
Et je ne vois plus aucun courage
50
00:03:06,055 --> 00:03:08,945
Aucun courage
51
00:03:08,945 --> 00:03:14,052
Dans tes yeux, seulement de la tristesse
52
00:03:17,160 --> 00:03:20,589
Seulement de la tristesse
53
00:03:28,177 --> 00:03:38,293
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 6327
Favoris : 5
Album : Back To Bedlam
Commenter
Connectez-vous pour commenter