1
00:00:01,064 --> 00:00:05,753
(Commence à 0 : 18)
2
00:00:18,264 --> 00:00:24,964
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:26,586 --> 00:00:30,097
Elle a des autocollants sur son casier
4
00:00:30,097 --> 00:00:33,833
Et le numéro d'un garçon à l'encre magique
5
00:00:33,833 --> 00:00:36,656
J'ai faim et cette sensation ne part pas
6
00:00:36,656 --> 00:00:40,920
Je mange 16 biscuits et je me lèche les doigts
7
00:00:40,920 --> 00:00:44,348
Tous les matins je distribue les news
8
00:00:44,348 --> 00:00:48,356
Casquette noire, chaussures blanches et tenue rouge
9
00:00:48,356 --> 00:00:51,468
Elle a une grosse boite aux lettres à l'avant
10
00:00:51,468 --> 00:00:55,449
Des poubelles dedans et dehors, elle a ce qu'elle veut
11
00:01:02,926 --> 00:01:04,377
Qui est jaloux ?
12
00:01:04,377 --> 00:01:06,618
Qui est jaloux de qui ?
13
00:01:06,618 --> 00:01:09,814
Si je suis occupé je ne me préoccupe pas de ce que tu fais
14
00:01:09,814 --> 00:01:13,624
Mais quand je m'ennuie seul je ne pense à rien d'autre
15
00:01:13,624 --> 00:01:17,377
Un garçon pourrait venir vers toi et te toucher
16
00:01:24,275 --> 00:01:28,457
Ces talons aiguilles font un trou dans le bateau de la vie
17
00:01:28,457 --> 00:01:32,079
M'éloignant en parlant, rigolant alors que nous flottons
18
00:01:32,079 --> 00:01:35,933
J'entends un sifflet, c'est comme ça que je sais qu'elle est à la maison
19
00:01:35,933 --> 00:01:40,023
Rouge à lèvres, eyeliner, miroir cassé et foyer brisé
20
00:01:40,023 --> 00:01:43,062
Nos forces s'affrontent jusqu'à ce que j'en tombe mort
21
00:01:43,062 --> 00:01:46,941
Tu ne peux pas la faire perdre si tu la rencontre tu seras ce que j'ai dit ici
22
00:01:46,941 --> 00:01:49,979
Et le Seigneur sait qu'il y a un plan à sa démence
23
00:01:49,979 --> 00:01:54,346
Je rejette ses blagues et je flotte dans une mer de tristesse
24
00:02:01,162 --> 00:02:05,269
Elle ne le sait pas mais lorsqu'elle part je m'assois et bois son parfum
25
00:02:05,269 --> 00:02:08,715
Elle boit aussi mais je me demande pourquoi et avec qui
26
00:02:08,715 --> 00:02:12,165
Je suis seul sur ma barque, en dehors de ce bateau
27
00:02:12,165 --> 00:02:16,151
Je l'observe, je vomis c'est ce que je ressens dans la gorge
28
00:02:26,294 --> 00:02:28,319
Qui est jaloux ?
29
00:02:28,319 --> 00:02:33,887
Qui est jaloux de qui ?
30
00:02:39,500 --> 00:02:47,051
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
31
00:02:47,051 --> 00:03:05,646
@TraduZic
À propos
Vues : 5552
Favoris : 0
Album : Blunderbuss
Commenter
Connectez-vous pour commenter